Пережить все заново - Алёна Белозерская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она любила рисковать и порой была неуправляемой, – процедил Хавьер, глядя на экран. – За что и поплатилась. Когда мы виделись в последний раз, Хулия попросила защитить ее от Матуа. Мне казалось, она о тебе говорит. Возможно, так и было, а может, она боялась твоей жены. Ты сказал, «братья перехватили мать». Каким образом?
– Служба безопасности задержала ее в аэропорту Хитроу.
– Они настолько влиятельны?
– Благодаря своей работе братья Фрейман вхожи в круг людей, которые обладают если не безграничной властью, то весьма ощутимой. Да и Полина имеет множество полезных контактов, большинство из которых приобрела благодаря браку со мной.
– Как они избавились от тела?
Люк нажал на ускоренную перемотку, и Хавьер с кривой усмешкой на губах наблюдал за Полиной и огромным лысым верзилой, которые «укладывали» его самую лучшую «мадам» в большой пуф, стоящий у стены.
– Потом она выкупила эту банкетку у управляющего. Труп благополучно унесли из отеля и без почестей похоронили. Если желаешь, скажу, куда можно будет принести цветы.
– Лишнее, – взмахнул рукой Хавьер. – Когда ты успел установить в номере камеры?
– Полина предсказуема. Приезжая в Париж, она останавливается только в одном отеле. И номер заказывает всегда один и тот же. Когда Хулия увезла Нину из Москвы, я точно знал, что Полина примчится в Париж, чтобы встреться с «мадам». И обязательно поселится в «Lancaster». Мне хотелось быть в курсе того, с кем она видится, о чем говорит, поэтому камеры установили незадолго до ее приезда. Кстати, она уже знает, что Нина у тебя. Ты зря приходил в отель, чтобы увидеть девочку.
– Это что-нибудь меняет?
– Нет.
– Тогда не вижу смысла печалиться, – отрезал Хавьер. – Ты сказал, что далее вступает в игру Хулия. Объясни, потому что я не понял, как ты собираешься использовать ее тело.
– В то время как Литвин будет занят возращением дочери…
– А ты уверен, что он выполнит все требования? Впрочем, не отвечай. Он сделает все, что ему прикажут. Ради Нины и я не стал бы мелочиться, никого не пожалел бы. Он поступит так же. Продолжай!
– Ты встретишься вот с этой девушкой, – Люк указал пальцем на блондинку, которая выстрелила в Хулию. – Покажешь ей запись, скажешь, что Полина находится у тебя и ты хочешь получить назад ребенка. Дашь ей на все двадцать четыре часа, в противном случае пообещаешь отправить запись в полицию, а Полину застрелить так же, как она Хулию. Кстати, почему ты называл ее Хулией?
– Мария была похожа на одну жгучую испанку, которая работала в салоне моей матери в начале шестидесятых. Как эта красотка выполнит мои требования? – Хавьер посмотрел на белокурую девушку. – У нее есть сильные союзники? Братья твоей бывшей?
– Нет, к ним она не станет обращаться. Алекс и Майкл, конечно, сделают все, чтобы спасти свою сестру. Но станут действовать законными методами и поднимут на поиски Полины всю полицию Европы. Если такое случится, я лично отправлю эту запись комиссару, а Полине пущу пулю в лоб.
– Ты этого не сделаешь, – усмехнулся Хавьер. – Имею в виду, не убьешь ту, которую любишь. Издеваться над ней ты будешь еще долго, но убить… не получится. Как эта девчонка вернет мне ребенка? – он повторил вопрос, который волновал его больше всего.
– Она обратится к единственному человеку, который сможет ей помочь, – победоносно улыбнулся Люк. – К картежнику, бабнику, аферисту. К моему непутевому брату.
– И новой мадам «Tota», – громко расхохотался Хавьер. – Признаюсь, я удивился, когда ты попросил для него это место.
– Поверь, ты не будешь разочарован в Конни. Эта похотливая сволочь прекрасно разбирается в таких вещах, как деньги и бабы. Наконец-то позор семьи займется чем-то полезным. До этого он только и делал, что ввязывался в неприятности, из-за которых у деда дважды случался инфаркт. Но это не важно. Главное, что Конрад еще не раз удивит тебя своей смекалкой. Уверен, что с его появлением у «Tota» начнется новая эпоха расцвета.
– Вряд ли я это увижу, – осторожно произнес Хавьер, словно боялся своим признанием разочаровать Люка. – Как только я получу Нину, выйду из дела. Хочу переехать в другую часть Испании, заниматься ее воспитанием…
– Одно другому не мешает, – перебил Люк.
– Ладно, – согласился Хавьер. – После поговорим об этом. Значит, ты думаешь, что эта девушка… как ее зовут?
– Тония, – попытался выговорить Люк имя девушки. – Тони.
– То есть Тони обязательно обратится за помощью к Конраду?
– Уверен. Люди становятся глупыми, когда дело касается чувств.
– Чувства? Твоя жена и Тони любовницы? – с детской радостью поинтересовался Хавьер.
– Нет, – покачал головой Люк, улыбнувшись столь нелепому вопросу. – В этом плане они совершенно традиционны. Но они очень близки. Их связывает та странная форма дружбы, ради которой люди готовы поступиться многим.
– Разве? Полина ведь ничего не сделала, чтобы спасти свою подругу, когда она находилась в твоих руках.
– Очень важная деталь. Именно на это я и рассчитывал. Как уже было сказано, Полина слишком предсказуема. Как и Тони. Она непременно обратится за помощью к Конраду. Не буду объяснять подробностей, но они уже сталкивались в прошлом, поэтому ей известны «возможности» моего брата.
– Для этого ты отправил Конни на встречу к Полине? Чтобы он обозначил себя, сказал, где находится и чем занимается. Теперь девушка знает, как его найти. А что будет потом?
– Ты получишь назад свою «внучку», – хитро улыбнулся Люк.
– То есть от меня требуется лишь встретиться с отцом Нины и с Тони? – уточнил Хавьер. – К первому пошлю Инес, надеюсь, он говорит по-английски. А с блондинкой встречусь лично. Красивая девушка, – он посмотрел на застывший кадр и перевел взгляд на Люка, который тоже уставился в экран. – На нее смотришь? На Полину?
– Меня бесит сама мысль, что ее касается кто-то другой.
– Поэтому ты так жаждешь избавиться от отца Нины? Из-за того, что они любовники?
– Да, – признался Люк. – Он больше никогда не дотронется до нее. Ни он, ни кто-либо еще.
– Если бы я захотел, я уже давно стал бы отцом и дедом, – задумчиво проговорил Хавьер. – Но я никогда не испытывал в этом необходимости. А потом ты показал мне Нину. Ее имя, возраст, глаза… Все так совпало. Ты, подлец, хорошо знаешь меня, раз сумел заинтересовать девочкой. Именно ею, не каким-то другим ребенком. Другие мне не нужны. – Он самодовольно улыбнулся: – Судьба благоприятствует, раз сложила карты таким образом, что мы оба получим желаемое. Я – Нину, а ты…
– Глубокое удовлетворение, ломая жизнь той, которая унизила меня.
– Люк, человека нельзя унизить без его молчаливого согласия. Но прочь эти философские бредни! – Хавьер допил остатки вина в бокале и поднялся. – Я голоден и хочу увидеть Нину перед тем, как мы расстанемся. Пообедаем где-нибудь поблизости?
– Ступай в кухню. Ресторан отменяется, будем есть дома.
– Сами приготовим? – Изумление отразилось на лице Хавьера, вызвав улыбку у Люка на губах. – Я не умею.
– Думаю, тебе придется научиться. Ты ведь собираешься стать самым лучшим дедом в мире.
– Каши и супы пусть готовят кухарки. Моя роль будет заключаться в ином. Но если ты не хочешь, чтобы нас видели вместе, давай останемся здесь. Веди к холодильнику, посмотрим, чем ты питаешься.
Глава 18
– Мечтал привезти сюда Зинку после свадьбы, – сказал Сафет, с неприязнью, даже брезгливо, разглядывая ярко освещенную улицу из окна номера. – Елисейские Поля, авеню Георга Пятого, кабаре, бутики, рестораны и прочая дребедень. Отличное было бы путешествие. Но теперь Париж ассоциируется у меня только со страхом. Никогда сюда не вернусь.
– Значит, не вернешься, – отвлеченно проговорил Литвин, слушая друга и одновременно находясь где-то далеко. – Стучат, – он указал рукой на дверь. – Ужин принесли, открой.
– Как холуй. Плохо, что мы здесь без охраны. Неспокойно.
– Охрана была в Москве, но она не уберегла мою дочь. Открой, человек ждет.
Сафет направился к двери, и спустя минуту вышколенный официант с прилизанными волосами, в белоснежной куртке важно вкатил в номер тележку. Он быстро отчитался Сафету, не понимающему по-французски, какие блюда привез, и замер, ожидая благодарности.
– Мерси, – ответил босниец, протянул две сложенные купюры и хмыкнул, глядя, как парнишка молниеносно исчез в коридоре. – И что ты заказал? Мясо, салаты, чай для меня, кофе для тебя. Конфеты! Сладкого захотелось?
– Я не просил. Наверное, от отеля.
– Да уж! – Сафет почесал отливающий синевой подбородок. – Ты им пару тысяч за проживание, а они тебе коробочку швейцарского шоколада с милой записочкой «приезжайте еще». – Он взял прилепленную к яркой ленте карточку и прочел вслух: «Need to talk about your daughter. Come alone. Without friends». Вот дерьмо!
Бросив бумажку на стол, он выбежал в коридор, пытаясь догнать официанта, но тот, разумеется, исчез. Не было смысла искать его, так как парень знал отель намного лучше и, очевидно, уже спрятался там, где его не достанешь. Когда Сафет вернулся в номер, Литвин сидел перед ноутбуком, что-то сосредоточенно рассматривая на экране. Он протянул другу карточку, повернув ее обратной стороной. Как оказалось, это была обычная, ничем не примечательная визитка заведения, каких в Париже, вероятно, сотни. Красиво нарисованная чашка с кофе, название кафе, рядом адрес и уже ручкой дописано цифрами время: 21.00.