Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Такая разная любовь - Маргарет Пембертон

Такая разная любовь - Маргарет Пембертон

Читать онлайн Такая разная любовь - Маргарет Пембертон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 131
Перейти на страницу:

Джералдин с подозрением уставилась на подругу.

— Ты хочешь сказать, что твои счастливые ожидания как-то связаны с Саймоном?

Примми закусила губу. Ее глаза сияли.

Джералдин с шумом втянула в себя воздух.

— Силы небесные, Прим! Ну ты, конечно, темная лошадка! Так вы с Саймоном встречаетесь?

Примми кивнула.

— И Кики ничего не знает?

— Никто ничего не знает. Это было так тяжело, Джералдин. Саймон не хотел, чтобы кто-нибудь знал. Но теперь-то другое дело. Мы собираемся пожениться, и Саймон ждал, когда Кики вернется из Австралии, чтобы во всем ей признаться.

— А теперь он заболел и не может с ней поговорить?

Сияющая улыбка Примми погасла.

— Он позвонил мне в понедельник вечером и сказал, что плохо себя чувствует и собирается уехать на несколько дней. Голос у него был просто жуткий. Совершенно больной. Он даже забыл сказать мне, куда уезжает. Когда я это сообразила, то тут же перезвонила, но телефон уже не отвечал. Больше Саймон мне не звонил. Наверное, тем же вечером и уехал.

— А Кики не знает, где он?

Примми в отчаянии развела руками:

— Нет. То есть я так и не смогла толком поговорить с ней. Всю неделю у нее проходили какие-то важные встречи, одна за другой. В среду вечером она выступала в передаче «Самые популярные», в четверг до глубокой ночи репетировала с новыми музыкантами, а потом улетела в Ньюкасл участвовать в программе «Тайн-Тис». Она вернулась в Лондон только сегодня утром и тут же, не заходя домой, отправилась на встречу с Аледом Картером.

— Существуют телефоны, — мягко напомнила Джералдин.

— Поймать Кики по телефону совершенно невозможно. Если она на встрече, в студии или на репетиции, то не отвечает на звонки.

— Я имела в виду не Кики, а Саймона.

— Саймона?

— Разве Саймон не мог позвонить Кики в Австралию и рассказать о вашей помолвке?

— Ну да, мог, но он не хотел говорить такое по телефону. В конце концов, новость довольно важная, верно?

— Да. — Джералдин потянулась за джином с тоником. — Да, — повторила она, стараясь сохранять невозмутимость. — «Довольно важная» — это еще слабо сказано.

— А ты рада за меня?

Сообразив, что даже не поздравила Примми, Джералдин виновато улыбнулась.

— Конечно же, я рада за тебя, Прим, — откликнулась она совершенно искренне. — Саймон — чудесный человек, и если ты его любишь, ему по-настоящему повезло. Есть у нас в доме шампанское?

Примми кивнула. Ее лицо вспыхнуло от удовольствия. Она раскрыла наконец свою тайну и принимала поздравления с предстоящей помолвкой.

— Отлично! — воскликнула Джералдин. — Давай-ка откроем бутылочку и отпразднуем.

Когда Примми с готовностью вскочила на ноги и упорхнула на кухню, улыбка Джералдин мгновенно угасла. Конечно, хотелось бы порадоваться за Примми. Новость действительно потрясающая. Несмотря на разницу в возрасте, Примми с Саймоном могли бы стать по-настоящему счастливой парой. Но как быть с Кики? Как она отнесется к тому, что отец собирается жениться на ее подруге? Похоже, Примми считала, что никаких сложностей здесь не предвидится, но Джералдин ее уверенности не разделяла. Кики вела совершенно беспорядочную жизнь и зачастую бывала крайне неразборчива в связях, но из этого вовсе не следовало, что она с той же легкостью воспримет роман своего отца. В отношении Саймона взгляды Кики могли оказаться на удивление старомодными. Наверняка Примми даже не приходило в голову, что Кики не пожелает видеть ее своей мачехой и придет в ярость. А если Кики взбунтуется, что же тогда делать?

— Господи, какой восхитительный загар! — завистливо воскликнула Артемис, разглядывая подругу после долгих восторженных объятий. — Ах, какой чудный медовый цвет! Даже если бы я побывала в Индии, моя кожа никогда не стала бы такой же. Она бы только покраснела и облупилась.

— Это потому, что ты натуральная блондинка и твоя кожа напоминает лепестки бледной английской розы.

Джералдин тут же пожалела о своих словах. Прекрасное лицо Артемис действительно казалось слишком бледным, а под глазами пролегли темные тени.

— Примми уже сказала тебе? — спросила Артемис, как будто прочитав мысли подруги.

Джералдин кивнула.

— Мне очень жаль, Артемис. Ужасно жаль.

— Конечно, мы усыновим ребенка. Мы должны это сделать. — Глаза Артемис наполнились слезами, но ателье было не самым подходящим местом, чтобы плакать.

— Кики сказала, когда подъедет сюда, Примми? — Джералдин посмотрела на часы, давая Артемис время справиться с собой.

Примми, с восхищением разглядывавшая тонкое французское кружево на свадебном платье, неохотно повернула голову.

— Она не говорила. В понедельник я сообщила ей о примерке, и Кики сказала, что вернется из Ньюкасла достаточно рано. Я думала, Артемис захватит нас из дома на машине и мы приедем в ателье все втроем, но Кики так и не появилась.

Джералдин повернулась к терпеливо дожидавшейся ее портнихе:

— Нам придется начинать без Кики, Антонелла. Кто будет первым примерять платье? Я или мои подруги?

— Думаю, начнем с подружек, — ответила Антонелла, доставая огромную подушечку для булавок. — Мисс Сертиз совсем не изменилась со времени первой примерки, и ее платье почти не придется менять. А вот миссис Гауэр, кажется, немного поправилась.

Артемис вспыхнула. В последнее время она действительно перестала следить за диетой.

— Да, — уныло подтвердила она. — Я поправилась. Но причину не назовешь приятной.

Никто на это не ответил. Портниха была занята, снимая с плечиков платье Артемис, и вряд ли уловила намек, а Примми и Джералдин предпочли промолчать, потому что хорошо поняли, что имела в виду подруга.

Когда долгая примерка платьев Примми и Артемис подошла к концу, Джералдин предложила:

— Вам ни к чему ждать. Моя примерка займет уйму времени. Ты не сможешь остаться сегодня в Лондоне, Артемис? Мы бы сходили вечером в итальянское кафе.

— Я бы с удовольствием. — Артемис говорила вполне искренне. — Но не могу. Мы с Рупертом пережили ужасную неделю. Кажется, он никак не может понять, почему я так расстроена. Он говорит, что дети — далеко не самое главное в жизни, что никакой трагедии нет, и если бы он подозревал, что я выхожу замуж исключительно для того, чтобы забеременеть, то никогда не женился бы на мне. — Голос Артемис дрогнул. — Конечно, он не хотел меня обидеть и отлично знает, что я выходила замуж не ради беременности. Но мне действительно приходили в голову мысли о детях. По-моему, каждый, кто вступает в брак, думает о детях, разве нет?

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 131
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Такая разная любовь - Маргарет Пембертон.
Комментарии