Категории
Самые читаемые

Кукольник - Генри Олди

Читать онлайн Кукольник - Генри Олди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 75
Перейти на страницу:

От бесстрастности, с какой Давид сообщил срок, оставшийся близнецам до окончательного превращения в «роботов», Лючано передернуло.

Знать бы еще, отследит ли суд на Китте через три года «либертатную деградацию» осужденного Борготты! И если отследит, то сочтет ли ее веским основанием для обвинения и последующего наказания Тумидуса…

«Не думаю, малыш, — сказал маэстро Карл, — что тебя в тот момент будут интересовать такие пустяки. Тебя вообще мало что будет интересовать, уж поверь моему слову…»

— Хорошо. Что вам нужно обо мне знать?

— В идеале все, — пожали плечами близнецы.

III

Завтрак состоял, как обычно, из кружки воды, тюбика с «миксом» и брикета белково-витаминного концентрата. На вкус и по консистенции — точь-в-точь сырая глина, перемешанная с соплями, но, говорят, очень полезно и питательно.

А в качестве десерта рабам были предложены беготня и суматоха.

— Всем занять места согласно расписанию стыковочного маневра!

Все заняли, пристегнулись и взялись за «весла».

— Второй ярус, правый ряд — отдыхать!

В числе прочих счастливчиков Лючано покинул ходовой отсек, забрался в спальный кокон и принялся честно копить силы. Минут через десять корабль качнуло. «Стыковка, — догадался Тарталья. — Кто-то пожаловал к хозяину Тумидусу…»

— Резервная смена поступает в распоряжение гостей «Этны»!

Акустика прибавила громкости:

— Первая палуба, грузовой шлюз! Срочно!

Спеша по коридору, Лючано с удивлением отметил, что испытывает интерес к происходящему. И обрадовался. Обрадовался своей собственной, а не наведенной, «клейменой» радостью. Значит, превращение в «робота» идет не так быстро, как он боялся. Дети определили себе срок в одиннадцать месяцев. Посмотрим, что даст расчет для него. Он все-таки взрослый, битый жизнью человек, он пытается сопротивляться, ему помогают…

Да, ему помогали. Ворочая «весло», прорываясь сквозь стыдное счастье подневольного труда, застилавшее сознание хмельным туманом, он вспоминал. Урывками, клочками — как мог, как получалось. Спасибо татуировке Папы Лусэро. Самое светлое, дорогое или хотя бы просто яркое, что происходило с ним за сорок семь лет, — украдкой, минуту за минутой.

Так нищий бережет свои лохмотья, потому что больше ничего не имеет.

Добродушно ворчала тетушка Фелиция — мол, много сладкого есть вредно! — но потом, сдаваясь, выкладывала на тарелку еще один щедрый ломоть земляничного пирога. Лицо марионетки оживало под резцом и кистью, и малышу Лючано хотелось прыгать от восторга: получилось, получилось! Маэстро Карл делился с юным невропастом премудростями и тонкостями искусства, они вели долгие беседы с Добряком Гишером под двумя кемчугскими лунами; и счастье плескалось в глазах графа Мальцова, когда батарея плазматоров с ювелирной точностью всаживала залп за залпом в искрящегося «оборотня»…

Они были здесь, с ним, в его мыслях, в его памяти.

Их помощь, воспоминания о них не давали Тарталье сдаться, опустить руки, соскользнуть в серую бездну апатии, перемежаемую вспышками рабского фальш-счастья. Он еще не стар, у него полжизни впереди. Срок, отмеренный судьбой, он проживет человеком. Свободным человеком. Он помнит, как это: радоваться жизни без ядовитых инъекций клейма.

«Я выдержу. Я не забуду».

— …Четверками — в шлюз.

Лючано уже знал: раб выполняет распоряжения любого помпилианца, если они не противоречат приказу хозяина. И, как говорят в скверных боевиках, сопротивление бесполезно.

«Интересно, — размышлял он на бегу, — возможен ли суицид среди невольничьего контингента?»

«И не думай!» — хором предупредили Гишер с маэстро Карлом.

— Приступить к погрузке!

Странные гости посетили галеру. Выправкой эти помпилианцы не блистали, форму носили полувоенную, без знаков различия, зато все поголовно были вооружены. Не табельным оружием, а, что называется, с неба по звездочке: армейские лучевики, полис-разрядники, тяжелые парализаторы. Ходили гости так, словно походку им делали по общему лекалу: с нарочитой расхлябанностью крупного хищника. Одни щеголяли хитро подстриженными бородками, другие — бакенбардами, похожими на щетки, третьи — бриты наголо…

Экс-легат и корабельные офицеры «Этны» выглядели совсем иначе.

Гражданские «косят» под военных? Вряд ли. Несмотря на воцарившийся хаос, пришельцы, заполонившие коридоры галеры, производили впечатление профессионалов.

Наемники?

Корсары-маландрины?

«Стерва Юлия в медотсеке что-то обронила насчет „рейда“…» — вздохнул Лючано, надрываясь под тяжестью груза. Неподъемные ящики без маркировки приходилось тащить вручную, вчетвером каждый. В ангаре рабы складывали ношу на тихоходные, но мощные платформы-антигравы — те по мере заполнения выстраивались в цепочку и скрывались в разверстых чревах десантных ботов.

Жаб принудительно набивали икрой.

Внутренняя сеть оповещения каждую минуту разражалась лающими командами:

— Старшему штурману! Проверить и подтвердить расчет курса!

— Сервус-контролеру I класса Марку Славию! Срочно прибыть в капитанскую рубку!

— Готовность бортовых систем вооружения!

— Есть!

— Либер-центуриону Тарквинию Муллу! Доложить о сроках окончания погрузки!

Поток ящиков иссяк, и резервную смену отправили на построение.

— Все, кто пробыл в рабстве меньше года, — два шага вперед, — скомандовал «трехглазый» сервус-контролер, имени которого Лючано не знал до сих пор. К чему рабу знать имена всех, кто им командует? Дело раба — молча выполнять приказы.

Строй качнулся. «Новичков» оказалось больше двух десятков.

— Кто в рабстве шесть месяцев и меньше — еще два шага вперед.

Осталось одиннадцать. «Трехглазый» прошелся вдоль короткой шеренги.

— Ты, ты, ты и ты, — во лбу сверкнул «циклоп», фиксируя выбор, — бегом в навигаторскую рубку. Пятая палуба. По прибытии доложитесь любому из навигаторов.

Тарталья оказался вторым «ты».

В рубке их четверку — «квартет», без особого веселья пошутил Лючано, воспринимая шутку как крошечную, но все-таки степень свободы, — долго рассаживали вокруг странного устройства, схожего с прорезиненной каракатицей. Наконец толстяк-навигатор с удовлетворением хмыкнул, нажатием кнопки выдвинул из каракатицы знакомые штанги, только размером поменьше — и велел рабам взяться за «весла».

— Свежатина! — Он хлопнул Лючано по плечу. Так хлопают машину новой модели или стену только что купленного дома, но никак не живое существо. — Всадник молодец: в случае чего свежачок вынесет. Ладно, скоро все трюмы ботвой забьем…

Под Всадником, наверное, подразумевался Гай Октавиан Тумидус.

— Молчи! — рявкнул на коллегу второй навигатор. — Сглазишь!

Толстяк пригладил редкие волосы.

— А я не суеверен. Я в пятницу родился…

Он был не суеверен, но сентиментален: над его приборной доской вертелся «хрустальный» мемо-кубик, в глубине которого улыбались женщина и двое детишек, мальчик и девочка.

Чувствуя, как ортопласт рукоятей прирастает к ладоням, попутно качая в организм питательные растворы — обеда, само собой, не предвиделось; морщась от ставшего привычным жжения в татуировке Папы Лусэро, Тарталья внезапно задумался о странном. Свобода — свободой, надежды — надеждами, но насколько было бы легче, относись помпилианцы к рабам с презрением, насмешкой, брезгливостью или с каким-то другим, но человеческим, живым чувством.

Трудно, почти безнадежно ненавидеть господина, который не делает различий между тобой, штурмовым ботом, автопогрузчиком и запасным блоком питания.

Крыша над головой, сытое брюхо, спальные тонус-коконы, «рекомендованный досуг», гарантированная радость труда, отсутствие наказаний, телесных и ментальных, за полной ненадобностью карать и запугивать — сколько людей согласились бы променять свое нищенское существование на «клейменый» рай?

Ты-то чего трепыхаешься, кукольник?

Что, твоя прежняя жизнь была слаще?

Привыкнув к постоянству двух внутренних голосов, маэстро Карла и Гишера, Лючано никак не ожидал, что в глубине души таится еще и третий — вот эта убедительная сволочь, хитрая тварь, во всеоружии беспроигрышных аргументов.

Изыди, беспомощно подумал он.

Хорошо, согласилась сволочь. Но я вернусь, кукольник.

IV

…Галера шла в тумане.

Седые пряди клубились вокруг бортов. Тускло горел кормовой фонарь. У взведенных 30-фунтовых камнеметов на баке дежурили их расчеты, трезвые и суровые. Шли только на веслах, как в бою, — все три мачты, кормовая, главная и носовая, стояли голые, напоминая деревья зимой.

Даже флаг был спущен.

Плеск воды под лопастями весел напоминал чмоканье голодного идиота, дорвавшегося до миски с кашей. Облака цеплялись за верхушки мачт. Временами в них начиналось движение — казалось, повар шумовкой перемешивает вскипевший кисель, пытаясь справиться с комками. Тишайший хохот, сопровождавший эту небесную катавасию, заставлял гребцов вздрагивать и озираться по сторонам.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кукольник - Генри Олди.
Комментарии