Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » На острие мезальянса - Каталина Вельямет

На острие мезальянса - Каталина Вельямет

Читать онлайн На острие мезальянса - Каталина Вельямет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 117
Перейти на страницу:
тленом. Вдоль стен стояли высокие каменные гробы и на каждом была табличка. Судя по датам, Лэнгвертонов тут хоронили последнюю тысячу лет.

«Не удивительно, что все так и ждут что мистер Хэлтор сделает предложение Эбигейл. Видимо это ещё одна традиция.» — подумала Анна, проведя кончиками пальцев по одной из табличек.

Неожиданно, тишину нарушил шелест ткани и обернувшись, гувернантка увидела леди Лэнгвертон. Коричневый плащ придавал её облику простоты, а тёмный цвет выделял глубину взгляда. На мгновение, Анне показалось, что в этом взгляде есть нотки злости, но стоило Эбигейл улыбнуться, как это ощущение тут же испарилось.

— Мисс Лейн! — воскликнула она, — Я так и думала, что это вы.

— Простите, я не хотела вам мешать. Просто решила немного прогуляться и вот оказалась здесь, — принялась оправдываться Анна, застигнутая врасплох.

— Вижу вы нашли наш фамильный склеп. Точнее его часть.

— Да. Очень старое сооружение, да к тому же и посвящённое вашей фамилии. Признаюсь, не ожидала увидеть нечто подобное близ Ваден-Холда.

— Раньше Ваден-Холд принадлежал Лэнгвертонам, правда, имя нашей семьи было другим. Не только в этом склепе, но и на территории всего кладбища вы можете увидеть имена моих славных предков. Я часто прихожу сюда, — сообщила Эбигейл, окинув склеп печальным взглядом, — Пусть я никого из них не знала и к своему стыду не помню даже имён, но мне приятно думать о великом прошлом этого места. Эта земля, скалы и сама вода пропитаны нашей кровью, как жаль, что череда ошибок разделила некогда великую семью.

— Я слышала, что ваши предки правили руслом Афинорры, но из ваших уст эта история звучит по-особенному.

— Мисс Лейн, мои предки не просто правили руслом матери-реки, они многие сотни лет хранили мир меж севером и югом. Земли Холендора простирались от малого моря и до нынешнего Мелитора. Это было великое княжество, настолько, что бы претендовать на вечную славу, но увы, проигравшее времени…

— Стало быть в ваших жилах течёт княжеская кровь? — удивилась Анна, до последнего не верящая словам слуг.

— Да. — кивнула девушка подойдя ближе. — Но всё в прошлом. Сейчас я прихожу сюда не для того, что бы впитать крупицы истории, а что бы принести цветов на могилу моей милой Офелии.

— Да-да, конечно, — пробормотала гувернантка, смущённая такой сменой настроения. Всего мгновение назад, перед ней стояла сильная, волевая и безумно гордая женщина. Настоящая княжна, но потом она обратилась хорошо знакомой леди Лэнгвертон, трепетной и утончённой.

— Вы, видели склеп Хэлторов? — участливо поинтересовалась она, взяв Анну за руку.

— Нет.

— Пойдемте, я покажу вам. Он выглядит намного новее и более роскошно, правда расположен крайне неудачно.

Девушка провела Анну к склепу, который не уступал в роскоши склепу Лэнгвертонов. Резные двери скрывали наверное самый величественный погребальный зал из всех что гувернантка когда-либо видела, а будучи пансионкой, Анна их повидала не мало. В качестве жеста милости и сострадания, девочек отправляли петь на похоронах некоторых аристократов. Однако в Истаре, отдавали предпочтение строгой геометрии, нежели изяществу.

На белой мраморной плите небольшого, огороженного забором сада, стояла ваза с лилиями. Раскрывшиеся бутоны источали сладковатый, немного дурманящий запах, а внешний вид напоминал звёзды.

— Это я их принесла. Любимые цветы Офелии, — губы Эбигейл дрожали, казалось, что она сейчас заплачет.

Чувствуя себя неловко, Анна опустила взгляд и произнесла:

— Мне пора возвращаться.

— Да-да, вас должно быть ждут дела. Вы идите, а я ещё немного побуду тут. — всхлипнув, прошептала девушка, достав из рукава тонкий платок.

Горе мешало ей говорить. Попрощавшись с ней, Анна направилась прочь, думая, что уж Эбигейл Лэнгвертон любила Офелию, и может быть, даже больше, чем кто-либо другой.

Оглянувшись, гувернантка увидела, как девушка опустилась на колени перед могилой.

Глава 10 «Право на победу»

Каждый новый день был до боли похож на предыдущий. Солнце становилось всё беспощаднее, а ночи более душными. Несмотря на извинения Адама, Анна всё ещё опасалась его возможных действий и продолжала запирать дверь на ключ, отходя ко сну.

Дух Офелии всё ещё беспокоил её, но просыпаясь, гувернантке казались смешными ночные страхи. Леди Хэлтор не пыталась ей как-то навредить, лишь предавалась стенаниям и жутким пророчествам, которые были так же туманны, как и само будущее.

Рано или поздно, человек ко всему привыкает, вот и Анна привыкла жить с лёгкой тревожностью. Это никак не повлияло на занятия с Айрин, но сказалось на внешнем виде. Под глазами залегли тени, а каждая встреча с мистером Хэлтором, заставляла сердце биться чаще.

— Мисс Лейн, вы снова задумались? — осторожно поинтересовалась девочка, тронув гувернантку за плечо.

— Прости, я просто не выспалась.

— Я тоже сплю плохо на новом месте, поэтому редко остаюсь в Ален-Холде на ночь.

— Ты уже решила все примеры? — желая сменить тему, спросила Анна.

— Да. И ещё, мисс Лейн. Поскольку вы помогли мне попасть на скачки, я решила вам сделать небольшой подарок. У мамы было несколько наборов для письма и я решила вам подарить один из них.

— Ты хочешь мне подарить секретер?

— Нет, это совсем маленький набор. Сами посмотрите.

Айрин выглядела взбудораженной, и когда она скрылась за дверью, девушка невольно приподнялась, планируя отправиться за ней, но этого не потребовалось. Она совсем скоро вернулась с коробкой в руках.

При ближайшем рассмотрении, это оказалась массивная гладкая шкатулка тёмного дерева, с выдвижной крышкой.

— Ох, Айрин. Я не уверенна что могу принять это. — проведя пальцами по цветочному узору, произнесла девушка, с тоской в голосе.

— Но почему?

— Это слишком дорогой подарок…

— Мисс Лейн, — тут же вспыхнула девочка. — Я хочу вас отблагодарить, и возражения не принимаются!

«Ну точно как отец.» — подумала Анна, не удержавшись от улыбки.

Поблагодарив Айрин и отпустив её на чаепитие с мисс Эбигейл, гувернантка обратила свой взор на неожиданный подарок.

Сдвинув крышку, девушка принялась осматривать содержимое. В набор входила дутая стеклянная чернильница с серебряной крышкой, несколько коротких заточенных перьев, два карандаша, тонкая свеча и стопка бумаги очень хорошего качества. Очевидно, что с момента смерти хозяйки, никто не заглядывал внутрь.

Сердце забилось в предвкушении, потому несколько листов были исписаны округлым почерком Офелии Хэлтор. На мгновение застыв, Анна не знала, правильно ли изучать эти бумаги, но искушение было слишком велико.

Прошлая хозяйка Ваден-Холда, судя по всему не вела дневника. Ведь иной причины, почему она записывала свои дела на отдельных листах, а не в дневнике, быть не могло.

Офелия просто вела список дел на день. Среди них были: «Обед с Лэнгвертонами», «Написать приглашение Рейтсам», «Отъезд мистера Хэлтора в столицу», «Распорядиться об

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 117
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На острие мезальянса - Каталина Вельямет.
Комментарии