Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Застывшие (ЛП) - Мелисса де ла Круз

Застывшие (ЛП) - Мелисса де ла Круз

Читать онлайн Застывшие (ЛП) - Мелисса де ла Круз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 62
Перейти на страницу:

— Расскажу как-нибудь попозже.

— Он служил с тобой, ведь так? Эйво Хьюбик. Все говорили, что он из Нью-Трейс, но это не так, ведь у него нет акцента. Я думала об этом, когда выиграла Алби. Кстати, я всегда думала, что «Алби» — сокращение от ALB-187, но Эйво назвал её Альбатросом.

— Это наша старая шутка, что корабль — самое тяжкое бремя. Ты права, он не из Нью-Трейс, он бывший военный, мы служили с ним в одних единицах, — сказал Уэс. — Теперь он наёмник, как и я.

— А что произойдёт, если ты не сможешь убедить его оказать нам милость в память о славных старых днях?

Уэс сел.

— Ну, насколько я знаю Аво, в один из таких дней он захочет отвлечься или полениться. И вот тогда я, черт возьми, вытащу нас отсюда.

— А если и это не сработает? Нас продадут как рабов, правильно? Я имею в виду, если нам «повезёт», то это случится. Потому мы никому не нужны, и нас продадут на рынке плоти, да? Преступные территории голодают. И они возьмут мясо любого вида, — она вздрогнула. До неё доносились тёмные слухи о торговле плотью. Сначала ослепляли рабов кислотой, затем заживо снимали с них кожу, перед тем как разделывать их на части.

— Я не допущу, чтобы дело дошло до такого, Нэт. Помнишь наш договор?

Нэт не отвечала.

— Почему он сказал, что за меня заплатят больше? Что они делают с отмеченными?

— Я не знаю, — Уэс старался не смотреть ей в глаза.

— Ты знаешь, но рассказывать мне не хочешь.

Нэт почувствовала, будто её желудок сделал сальто. Уэс старался держать обещание, но она видела страх в его глазах, который ему было трудно скрыть, и она вспомнила, насколько он молод. Как молоды все они. Он притворялся лучше всех. Он был хладнокровен, заставил их всех поверить, что он старший и держит все под контролем. Но ему было всего лишь шестнадцать. Он всего лишь мальчишка. Все они всего лишь дети и сироты. Слоб оказался плохим. Нэт поняла это, он подлейший хулиган на детской площадке.

Холод, казалось, окутывает со всех сторон. Никаких преград: ничего ни сделать, ни увидеть. Дни и ночи тянулись неестественно долго. И этот вездесущий Арктический ветер, обжигающий подобно огню, но не дающий тепла.

* * *

Несколько следующих дней их держали в клетке без еды и воды, кроме таявших сосулек, висевших по углам. Сначала Нэт чувствовала себя нормально, но на третий день она почувствовала головокружение даже сидя. У неё развилась клаустрофобия из-за клетки, настолько голодной как сейчас ей никогда бывать не приходилось. Она пыталась заснуть, но её тело каждый раз потрясал ветер, свистевший через пулевые отверстия. Холодный ветер царапал её кожу, будил её, забирая с покрасневших щёк последнюю влагу.

Нэт услышала, будто что-то рвётся, и на мгновение подумала, будто клетка вот-вот упадёт в воду. Она подняла глаза и увидела, что Уэс отрывает длинную полоску ткани от подкладки своего жилета.

— Что ты делаешь?

Он не отвечал, продолжая отрывать еще полосы от одежды.

— Ты же замёрзнешь! Прекрати!

— Вот, — сказал он, протягивая ей самую длинную. — Съешь.

— Что это? — спросила она, слишком слабая, чтобы протянуть к нему руку.

— Это бэйкон-фрут. На вкус как фрукты, выглядит как бекон. Военные закатывают их вот в такие трубки. В основном этот полиматериал, они используются для изоляции дома. Ткань для закатки хранит сухофрукты свежими много лет. Мы с Шейксом поняли, что они отлично подойдут для дешёвой изоляции, поэтому мы соорудили из них куртки.

Она наблюдала, как Уэс просунул руку внутрь жилета и оторвал длинную полоску ткани внутри него.

— Я хотел сохранить её на чёрный день. Похоже, этот день настал. Никогда не думал, что, в конечном счёте, буду есть такие вещи. — Он откусил и улыбнулся. — На вкус хуже, чем кажется.

Он ошибался. Нэт подумала, что это самая вкусная подкладка, которую она когда-либо ела. Голод показался утраченным на то мгновение, пока она жевала.

* * *

Утром охранник протолкнул им в клетку жестяные миски с водой и кашей. Так же как и бэйкон-фрут, этого было достаточно, чтобы не дать им умереть с голоду, но не более.

Тем не менее, каждый раз, когда захлопывалась дверь, Нэт была уверенна, что это Слоб. Ей не нравилось, как он смотрит на неё — она видела в его глазах молнии.

Но дни проходили, ничего не происходило. Нэт начала думать, быть может, он забыл о ней, или, возможно, Уэс сумел отговорить его от продажи сейчас.

Что они делают с отмеченными? Почему за них берут более высокую цену на рынках?

Нэт слышала Лианнен в соседнем контейнере, это значит, что сильф жива. Но что насчёт Шейкса и карликов? Хотела бы она знать, что с ними, и молилась, чтобы они были еще живы.

Она спала прямо на плече Уэса, когда услышала тихий голос, зовущий её по имени в темноте.

— Нэт? Нэт? Ты меня слышишь?

— Лианнен! — воскликнула Нэт.

— Я не могу долго говорить, железо слишком сильно. Мне страшно, Нэт.

— Не бойся. Уэс вытащит нас отсюда. Я верю, у него получится.

— Это всё железо, — тихо произнесла Лианнен. — Если бы только был способ выйти из этой клетки.

— Может быть, есть, — сказал Уэс, — если я знаю этих ребят. Завтра им будет скучно, и они позволят нам выйти отсюда. Это хорошо и плохо.

— Почему плохо?

— Потому что, когда работорговцам скучно, они развлекаются за счёт рабов.

39

УЭС БЫЛ ПРАВ. Через несколько дней работорговцы позволили им выйти. Нэт была рада почувствовать хоть какую-то теплоту, рада побыть где-то вне этого маленького контейнера. Её глаза не видели дневного света почти неделю. И хотя небо было обычным, туманно-серым, на миг, когда открыли клетку, оно вспыхнуло как древнее летнее солнце.

Пираты разделили заключённых. Нэт отделили от Уэса и заставили стоять с другими посредине круга. У работорговцев были железные копья, грубо сделанные из металлолома, которыми они тыкали в спины заключённых, если те пытались сбежать, хотя было мало шансов, что это произойдёт, ведь голод и отчаяние истощили каждую унцию надежды.

Они выступали покорно, будто цирковые обезьянки.

Нэт увидела, что раб, отмеченный как раб, поднимал коробки ввысь, заставлял паруса рябить и стучал стекляшками по палубе.

— Вот для чего они нужны? Всего лишь красивые, но глупые трюки, — усмехнулся один из членов экипажа с копьём.

— Ты одна из таких, — сказал другой и указал на Нэт. Она растерялась на мгновение.

— Я? — пробормотала она. Работорговец кивнул и открыл рот, продемонстрировав набор жёлтых зазубренных зубов.

Она не шелохнулась. Он ткнул в неё заострённым куском металла, и Нэт вздрогнула.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Застывшие (ЛП) - Мелисса де ла Круз.
Комментарии