Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мертвый в семье - Шарлин Харрис

Мертвый в семье - Шарлин Харрис

Читать онлайн Мертвый в семье - Шарлин Харрис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 84
Перейти на страницу:

Я обняла вожака стаи и поприветствовала Аннабелль и Дженналинн, которые коротко мне кивнули.

"В чем состоит проблема, из-за которой Эрик звонил мне?" спросил Олси, пока я отступала назад, чтобы дать им войти.

Когда веры поняли, что попали в комнату с тремя вампирами, они явно напряглись.

Они ожидали увидеть одного Эрика.

Обернувшись на вампиров, я увидела, что все трое тоже уже стояли, и даже Алексей был наготове.

"Олси, рад видеть тебя", проговорил Джейсон.

"Леди, вы все прекрасно выглядите сегодня".

Я начала заводиться.

"Всем привет!" радостно сказала я.

"Так мило с вашей стороны приехать настолько оперативно.

Эрик, ты знаком с Олси.

Олси, это давний друг Эрика, Аппиус Ливиус Оцелла, он приехал посетить город со своим протеже, Алексеем.

Эрик, я не знаю, встречал ли ты подругу Олси Аннабелль, она новый член стаи, и Дженналинн, она-то в стае уже тысячу лет.

Дженналинн, у нас еще не было возможности хорошенько поболтать, но разумеется, Сэм все время о тебе рассказывает.

Ну и наконец, думаю, вы все знакомы с моим братом Джейсоном".

Ух.

Вроде бы я выдержала этот марафон взаимных представлений.

Так как вампиры никогда не пожимают руки, церемония знакомства была завершена.

Затем я пригласила всех присесть и предложила напитки, от которых все отказались.

Эрик заговорил, словно застрочил из пулемета.

"Олси, одна из моих ищеек обошла землю Сьюки после того, как Басим аль Сауд предупредил ее о незнакомцах, которых он учуял в ее лесу.

Наша ищейка обнаружила новый труп, похороненный там".

Олси смотрел на Эрика, будто тот вдруг заговорил на неведомом языке.

"Той ночью мы никого не убили", заявил он.

"Басим сказал, что он рассказал Сьюки о том, что учуял старый труп, одного или двух фейри, а также вампира.

Но он ни словом не обмолвился о свежем теле".

"И тем не менее, оно там закопано".

"И мы не имеем к нему никакого отношения".

Олси пожал плечами.

"Мы были там за три ночи до того, как твоя ищейка унюхала свежий труп".

"Выглядит уж очень большим совпадением, правда? Труп на земле Сьюки как раз после того, как там побывала твоя стая?" Эрик выглядел весьма убедительно.

"Возможно, куда большим совпадением является тот факт, что на земле Сьюки уже был какой-то труп".

О Боже, вот в эту тему я точно не хотела углубляться.

Дженналинн практически рычала на Эрика.

Картина была занятной, учитывая ее макияж и прочее.

Аннабелль стояла, слегка отведя руки в стороны, прикидывая, в какую сторону в случае чего придется прыгать.

Алексей уставился в пространство, что, кажется, было его нормой в состоянии простоя, а Аппиус Ливиус откровенно скучал.

"Я думаю, нам следует пойти и проверить, чей это труп", неожиданно заявил Джейсон.

Я одобрительно посмотрела на него.

И мы отправились в лес на раскопки тела.

Глава 9

Олси переобулся в сапоги, которые были у него в грузовике, снял галстук и пиджак.

Дженналинн предусмотрительно сняла свои сандали на высоких каблуках и Аннабелль сняла свои, более скромные туфли.

Я выдала им по кроссовкам, а Дженналинн предложила старую футболку, прикрыть ее серебряное блестящее платье, чтобы она не испортила его в лесу.

Она натянула футболку через голову.

И даже поблагодарила меня, хотя благодарности в голосе не было.

Я отыскала в сарае две лопаты.

Одну взял Олси, другую - Эрик.

Джейсон нес один из тех больших «прожекторов», называемых фонарем, который он достал из ящика с инструментами в его грузовике.

Фонарь был для меня.

Вампиры прекрасно видели в темноте, да и оборотни тоже.

А поскольку Джейсон был оборотнем-пантерой, у него было идеальное ночное зрение.

Я была самой слепой в этой компании.

"Мы знаем, куда идти?" спросила Аннабелль.

«Хайди говорила что на восток, не далеко от реки, на поляне», сказала я, и мы двинулись на восток.

По пути я все время спотыкалась, и, спустя какое-то время, Эрик передал свою лопату Джейсону и присел, чтобы я могла взобраться к нему на спину.

Я спрятала за ним голову, так чтобы ветки не царапали мне лицо.

После этого мы стали двигаться более ровно.

"Я чувствую запах," внезапно сказала Дженналинн.

Она была далеко впереди, как если бы ее работой было расчищать путь для вождя стаи.

В лесу она стала совсем другой.

Хотя я не видела очень хорошо, но это я заметила.

Она была быстрой, уверенной и решительной.

Она бросилась в перед и через минуту крикнула «Это здесь!»

Мы подошли и увидели ее стоящей на небольшой поляне, над пятном земли.

Она была недавно нарушена, хотя и были попытки спрятать нарушения.

Эрик ссадил меня вниз, а Джейсон посветил фонарем на землю.

"Это не...?"

прошептала я, зная, что все меня слышат.

"Нет," твердо сказал Эрик.

"Могила слишком свежая."

Это не Дебби Пелт.

Она была где-то в другом месте, в более старой могиле.

"Есть только один способ узнать, кто там," сказал Олси.

Джейсон и Олси начали копать, а они были сильными мужчинами, так что дело пошло быстро.

Алексей встал рядом со мной, и мне пришло в голову, что могила в лесу напоминала ему о печальном прошлом.

Я обняла его, как будто он все еще был человеком, хотя я заметила, что Аппиус бросил на меня сардонический взгляд.

Алексей следил за копавшими, особенно за Джейсоном.

Я знала: этот ребенок может голыми руками раскопать могилу так же быстро, как они лопатами, но он выглядел таким хрупким, что было сложно думать, что он так же силен, как и другие вампиры.

Мне было любопытно, многие ли совершили ту же ошибку за прошедшие десятилетия, и сколькие из них нашли свою смерть в детских руках Алексея.

От Джейсона и Олси земля буквально разлеталась в стороны.

Пока они работали, Аннабелль и Дженналинн бродили вокруг поляны, вероятно пытаясь учуять другие запахи.

Не смотря на то, что две ночи назад был дождь, под деревьями могло что-нибудь остаться.

Хайди не искала убийцу, она пыталась составить список тех, кто прошел по этой земле.

Я подумала, что единственными существами, еще не таскавшимися по моему лесу, были старые добрые люди.

Если оборотни лгали, то убийцей мог быть один из них.

Или это мог быть один из фейри, которые, как я знала не по наслышке, были довольно жестокой расой.

А еще, убийцей мог быть Билл, ведь Хайди подумала, что вампир, которого она учуяла, мой сосед.

В отличие от остальных, я не ощущала запах метрвого тела, пока то находилось под землей, ведь мое обоняние было лишь слабым подобием их возможностей.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мертвый в семье - Шарлин Харрис.
Комментарии