Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » История одной любви (СИ) - Pantianack

История одной любви (СИ) - Pantianack

Читать онлайн История одной любви (СИ) - Pantianack

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 58
Перейти на страницу:
ее безудержная злость. У того самого зеркала, что навеки обречено наблюдать падение великого рода. Рода, что артефакт был призван хранить и оберегать.

Вайолет все сделала сама, так и не дав возможности Ройсу вымолить прощение. Она покинула и его, и башню, выбрав самый длинный и в то же время самый короткий путь.

Она погибла, лишив Ройса последней надежды и оставив на долгие годы в неведении.

Кара пришла незамедлительно, она постигла не только самого лорда, но и всех его обитателей.

Отражение личности. Так артефакт наказал обитателей замка.

Ощутив, что свободна, опустилась прямо на грязные ступеньки у потухшего зеркала, которое вновь заволокло серым туманом, постепенно уплотнившимся до состояния непроницаемого щита.

Вайолет в комнате не было. Да это и к лучшему. Сейчас я хотела побыть в одиночестве, переживая то, что на моих глазах произошло со столькими поколениями рода ди Трейт.

Руки мелко дрожали, а замерзшие ноги отказывались держать.

Я знала, что должна сделать и одновременно страшилась этого. А вдруг ошиблась? Или не смогу? И Ройс… Я ведь не знаю, как ко мне относится на самом деле…

Сквозь заляпанные стекла окон забрезжил рассвет. Я медленно поднялась, закусывая до боли губу и решительно сжимая кулаки.

Задуманное — это все, что я могу сделать для него. И я не дам себе отступить.

В голове мелькнула мысль, что пророчество, будучи недовольным таким количество гостей может опять обрушить что-то.

Осторожно бросив взгляд через плечо, вновь приблизилась, осторожно касаясь позолоченной рамы кончиками пальцев.

— Я прошу тебя, потерпи немного. Знаю, что тебе тоже непросто, но дай нам шанс… Ты столько раз помогал мне, я рассчитываю на твою помощь и сейчас. Обещаю, что сделаю все возможное, но без тебя не справлюсь.

Отклика не последовало, да я и не ждала. Уверена, артефакт услышал меня.

Обратный путь занял около часа. Я впервые была так далеко в старой части замка и просто не знала куда идти, наугад блуждая по темным коридорам.

Пару раз возникала мысль позвать на помощь, но я опасалась, что от моего крика потолочные балки рухнут на голову.

К счастью, мне удалось найти заднюю дверь, ведущую в сад. Должно быть этим ходом раньше пользовались слуги.

Поскользнувшись на обрушившемся порожке, ухватилась за косяк. Мои домашние туфли тут же промокли, и я зябко повела плечами, кутаясь в слишком тонкую для прогулкам в мороз шаль.

Не хватало еще простудиться.

Спустившись, торопливо побежала в сторону главного входа, стараясь не сильно проваливаться в глубокий снег.

Дверь мне открыл нервный мист Брокхельд, который вытаращился на меня, пораженно открыв рт.

— Леди Элиза… что с Вами произошло?..

Бесцеремонно отодвинув со своего пути замершего дворецкого, влетела в холл, трясясь от холода.

— Леди Элиза, наконец-то! Мы Вас уже обыскались, — всплеснула руками мисса Айрини, на ходу отдавая распоряжения Лее.

Не прошло и трех минут, как я нырнула в горячую воду, погружаясь в бассейн чуть ли не с головой.

Как же хорошо дома.

Мое экстравагантное появление не осталось незамеченным, и графиня за завтраком не преминула высказать мне все, что думает о своеволии будущей невестки.

Я долго терпела. Честно. Но когда она, не подумав заявила, что леди Вайолет никогда такого себе не позволяла, не выдержала.

В столовой воцарилась звенящая тишина.

— Это Вы верно подметили, графиня ди Трейт, — негромко ответила я, отставляя так и не тронутую чашку с чаем.

— Леди Вайолет позволяла себе нечто другое. И не только она.

Женщина побледнела, бросив испуганный взгляд на Мейвэна.

Я же встала, царапнув паркет ножками отодвинувшегося стула.

— Хорошего дня, леди, лорды.

Всю дорогу до спальни Ройса меня трясло. Возможно, мне стоило так разговаривать с графиней и давать понять, что мне все известно, но и сравнивать меня с Вайолет не позволю! Уж чего-чего, а этого я не заслужила.

Дверь негромко скрипнула, впуская меня в полумрак спальни.

Как и каждый раз, заходя сюда, замерла у порога, напряженно прислушиваясь. Лишь уловив спокойное дыхание графа, шагнула ближе, опускаясь рядом с ним на постель.

— Как же мне тебя не хватает, Ройс. Почему именно сейчас, когда ты мне так нужен, случилось все это. Я не знаю, правильно ли собираюсь поступить, и как… ты это воспримешь, но больше ждать нельзя. Пророчество явно дало мне это понять.

Сжав теплую лапу Зверя ледяными пальцами, опустила голову.

— Я люблю тебя, Ройс и не могу потерять…

Глава 25

— Элиза, пора вставать, — не касаясь меня, окликнул Стоун.

Я вздрогнула, приподнимаясь на постели. Так и уснула с Ройсом, не найдя в себе сил оставить Зверя.

За окном стремительно темнеет, а значит пришло время действовать.

— Удалось назначить нового жреца? — негромко спросила я у мужчины, наспех запетая волосы в косу и поправляя помятое платье.

— Будет ближе к полуночи, — кивнул брат Ройса, помогая мне бытовым плетением.

Его изучающий взгляд трудно было игнорировать, но я старалась.

— Элиза, ты ведь понимаешь как это рискованно? — удержал меня за локоть Стоун.

Не отпуская дверную ручку, обернулась к нему. Его прикосновение неприятно жгло, но я не стала усугублять и вырывать руку из его пальцев.

— Лучше чем кто-либо другой, Стоун. Но если это не остановить, Ройс уже не вернется, да и ты вскоре последуешь за ним.

Я не жалела его, заметив как вздрогнул мужчина. Все же часть вины за содеянное лежала и на нем.

— С каждым поколением ди Трейтов становится лишь хуже, Ройсу же удалось получить второй шанс, призвав меня, а значит, как минимум магия считает, что я могу помочь.

— Он бы не хотел, чтобы ты собой так рисовала, — использовал свой главный аргумент Стоун.

Я шумно выдохнула, стиснув на мгновение зубы.

— Ну, кто-то же должен.

Нет, я не героиня и никогда не рвалась спасать мир. Даже в лице одного семейства. Но сейчас понимаю, что нужна Ройсу. И пророчеству. Даже Вайолет уже устала от всего этого, если пошла на то, чтобы помочь. А иначе как расценивать ее поступок?

О бывшей жене Ройса старалась не думать. Слишком много в последнее время было ее в моей жизни. И каждый раз женщина открывалась мне с новой стороны. То влюбленная, творческая, манящая. То роковая, порочная, беспринципная. То коварная, жестокая, беспощадная. И вот сейчас ей в который раз удалось меня удивить. Она ненавидела мужа всей душой, но в тоже время сегодня привела меня прямо к пророчеству. После стольких бесплотных поисков.

Казалось, я столько всего узнала за время, проведенное в этом мире, но

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История одной любви (СИ) - Pantianack.
Комментарии