Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй

Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй

Читать онлайн Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 66
Перейти на страницу:
тоску. Им на смену вскоре пришли свет и тепло, от которых даже мои страхи и сомнения почти рассеялись.

- Ничего не хочешь рассказать? - спросила, когда мгла полностью рассеялась, а парень задышал ровнее и заметно расслабился.

- Своих проблем мало или за меня переживаешь? - с уже привычной усмешкой в голосе поинтересовался Клайверд, не торопясь отстраняться.

- Конечно, переживаю. У меня тут нет других союзников, так что не вздумай раскисать. Ты мне ещё понадобишься! - ответила ему в тон, тоже не решаясь прервать контакт первой. Слишком уютным и приятным было это незнакомое ощущение странного единения.

- Так и знал. Никто меня не любит, все только используют, - вздохнул он с притворным сожалением.

- Кто бы говорил про использование, я тут только и слышу, что это от тебя нужно держаться подальше!

- Нужно, - хмыкнул Дрогайриз, соглашаясь, и каким-то новым волнующим тоном добавил: - Но ты же никого не слушала. А теперь уже поздно. От меня так просто не избавишься.

- Ой, дроглы рогатые, это ещё что такое?! - выругался он вдруг, отстранившись и схватившись за голову.

Посмотрев вверх, я с трудом удержалась от смеха, увидев зависшую над ограждением недовольную мордаху Красавчика, который с выражением крайней брезгливости что-то пережёвывал и возмущённо фыркал.

- Этот нахал обслюнявил мои волосы! - возмутился Клайверд, проведя рукой по густой волнистой шевелюре.

- И, похоже, они не пришлись ему по вкусу! - не выдержав, рассмеялась я и, потянувшись, ласково почесала «нахала» за ухом, отчего тот издал одобрительный звук, а в сторону Дрогайриза покосился с почти человеческим высокомерием и снова сердито фыркнул.

- Опасная вы парочка, - хмыкнул Клайверд, наблюдая за этой картиной. Сейчас он казался прежним - в жестах и позе больше не ощущалось напряжения и скованности. - Почему он не в вольере?

- Там тесно. Подумала, вдруг захочет и ночью прогуляться или полетать. Так что у тебя случилось? - снова попыталась я выяснить причину его недавнего состояния.

- Я же сказал - плохой день. Ничего страшного, - привычно отмахнулся собеседник, вызвав прилив раздражения этим ослиным упрямством.

- Ничего страшного? Сегодня даже я этот твой холод почувствовала! И кое-что похуже. Если так всегда бывает, тебе, в самом деле, нужна помощь настоящих целителей! - попыталась объяснить очевидное.

- Нет. Это был единичный случай, и ты прекрасно справилась. Спасибо, Веснушка, - солнечно улыбнулся Дрогайриз, дав понять, что тема закрыта. - У меня всё отлично. А что насчёт тебя?

- Не знаю. Тут все в курсе, кто моя мать, но напасть до сих пор никто не пытался, - не слишком уверенно озвучила свои мысли. - Ты же говорил, та нестыковка в деле могла ничего не значить.

- Говорил, но всё же будь осторожнее и постарайся не влезть в неприятности, пока меня не будет, - помедлив, ответил он, глядя в глаза с каким-то непонятным выражением.

- Как будто я специально в них влезаю! - возмутилась, отчего-то смутившись под этим взглядом. - И вообще, у меня же есть портоброс.

- Портоброс - это хорошо, но подстраховка не помешает. - Клайверд вдруг снял со своего запястья плетёный кожаный браслет и надел на моё. - Эта штука предупредит об опасности заранее. Ты почувствуешь покалывание, если рядом будет тот, кто собирается навредить.

Этот жест приятно удивил. Не ожидала от него такой заботы.

- А как же ты?

- На мне и без того защиты хватает.

- И всё-таки, зачем ты это делаешь? Неужели только из-за лечения?

- Можешь не верить, но… у меня тут тоже нет других союзников, - невесело усмехнулся Клайверд, пожав плечами. Он отпустил, наконец, мою ладонь и направился сторону академии, дав знак следовать за ним на некотором расстоянии. До отбоя оставались считанные минуты - нам следовало поторопиться.

Глава 29

Когда я вернулась в свою комнату, из купальни слышался звук льющейся воды, а Синлина стояла у окна и хмурилась.

- Я ведь просила держаться подальше от Клайверда, а ты теперь ещё и по вечерам к нему бегаешь! - упрекнула она, едва я переступила порог.

- Мы не общались, я просто шла следом, - возразила машинально, надеясь, что после этого она отстанет. Увы, надежда не оправдалась.

- И вчера тоже? - недоверчиво уточнила соседка, рассердив такой навязчивой опекой.

- Синлина, ты следишь за мной? Хватит уже! Запугиваешь, но толком ничего не объясняешь. Так не пойдёт! - категорично заявила я. - Или рассказывай всё, или не трогай меня. Ну же, есть что сказать? Разве твоя подруга погибла из-за рокового стечения обстоятельств?

- Нет! Я практически уверена, что это было преднамеренное убийство! - поколебавшись, твёрдо заявила Синлина и посмотрела на меня так, словно приняла очень непростое решение.

- И что? Даже если покушались на Лойсона...

- Ты не поняла. Убить хотели именно Китану! - глухо прервала соседка. - И именно из-за связи с Лойсоном. Она не была ему ровней и не годилась в жёны наследнику рода!

Ничего себе заявление! Её слова неприятно удивили, даже напрягли, но не убедили. Слишком многое не складывалось.

Покосившись на дверь купальни, в которой, вероятно, уединилась Дарлия, я подошла к Синлине поближе, чтобы не обсуждать такую деликатную тему через всю комнату и, понизив голос, уточнила:

- И кто же, по-твоему, захотел от неё избавиться?

- Понятно кто - глава рода, - также сбавив тон, тихо ответила девушка и назвала имя: - Тодсон Дрогайриз. Лойсон как раз сказал ему, что собирается разорвать помолвку с навязанной невестой. И буквально следующим вечером они с Китаной погибли! Думаешь, простое совпадение?!

В её тёмных глазах горела уверенность, голос звучал твёрдо, но я после этих слов только сильнее запуталась.

- И он убил собственного сына, чтобы разлучить его с неподходящей невестой?! - предъявила самую главную нестыковку. - Как-то не верится.

- Он же не мог знать, что в тот вечер Лойсон поедет её провожать, - тоже оглянувшись в сторону купальни, шёпотом ответила Синлина. - Они встречались в определённом месте, а из дома и обратно Китану доставлял подаренный Лойсоном экипаж. Прежде она всегда возвращалась одна! Так что Лойсон оказался случайной жертвой. Его папаша сам себя переиграл!

Толика злорадства, промелькнувшая в её голосе, вскоре утонула в горечи. Во взгляде отразилась боль.

- Они оба были бы живы, если бы не эта роковая

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй.
Комментарии