Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2 - Аиль Чхве

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2 - Аиль Чхве

Читать онлайн Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2 - Аиль Чхве

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 91
Перейти на страницу:
что происходит? Пьете тут весь день.

Глава деревни. Что? Да как ты смеешь так со мной разговаривать? Ты кто вообще такой?

Начальник охраны Хон (достает из-за пазухи круглый жетон). Тайная инспекция пожаловала.

Глава деревни и кисэн наклоняют головы.

Начальник охраны Хон. А, точно. (Переворачивает жетон.)

Глава деревни ухмыляется и отмахивается.

Жетон падает на землю.

Глава деревни. Слышал, что развелось тут всяких тайных инспекторов в последнее время. Думал, я на это куплюсь?

Начальник охраны Хон (смотрит на жетон, который лежит на полу). Да, жетон уже не имеет той силы, что раньше. (Встает и достает винтовку, которая была все это время скрыта тканью. Направляет оружие на главу деревни.) Тайная инспекция пожаловала.

Глава деревни.! (Дрожит.)

Кисэн. Ах! (Убегают в испуге.)

Начальник охраны Хон. В наше время винтовка убедительнее любого жетона.

S #14. Неподалеку от беседки (день)

Министры из рода Кимов идут друг за другом.

Идущий первым глава Министерства чинов останавливается, остальные следуют его примеру.

Их взгляды направлены на Соён, которая пьет чай в беседке.

Левый министр. Вот же назойливая. Сидит и преспокойно пьет чай (качает головой).

Глава Министерства чинов. Интересно, зачем она решила нас собрать? (Потирает бороду и размышляет.)

Левый министр. Король использует кнут, а королева – пряник. Может, в этом их план?

Глава Министерства чинов. Наверное, хочет напомнить нам, что мы из одного клана. Только вот без толку.

Левый министр. Зато можем ей подыграть.

Остальные начинают смеяться и направляются к Соён.

S #15. Беседка (день)

Соён сидит напротив министров. Их разделяет стол с угощениями.

Соён. Прошло уже довольно много времени с начала моего правления, но я так и не пригласила мой род, чтобы отметить это. В последнее время я была сильно занята. Прошу простить меня.

Министры начинают потирать бороды и даже немного кашлять, переглядываясь с ехидными улыбками.

Соён. Здесь совсем немного еды, но все приготовлено мною лично. Угощайтесь.

Министры поднимают пиалы с чаем, отхлебывают, но тут же выплевывают жидкость.

Глава Министерства чинов (нюхает содержимое пиалы). Это не чай, а алкоголь?

Соён (прикладывает палец к губам). Ш-ш. Притворитесь, что это чай. Король приказал сократить число блюд и спиртных напитков. Как после этого его подданным собраться и выпить? Но если он узнает… (Жестом показывает, что не сносить им головы.)

Министры пугаются и начинают оглядываться. Свидетелей предостаточно.

Глава Министерства чинов. Вы обманули нас, Ваше Величество.

Левый министр. Вы подставили нас!

Министры начинают шуметь и переговариваться между собой.

Соён с грохотом ставит пиалу на стол, и все замолкают.

Соён. Прекратите злить меня. Все настроение испортили.

Левый министр в замешательстве.

Глава Министерства чинов. Что? За кого вы нас принимаете?

Соён. Я-то уж точно знаю, кто вы. Вы – главное зло этой страны.

Соён. Иначе говоря, вы – чума этой эпохи.

Когда министры наконец понимают, что она имеет в виду, начинают злиться.

Левый министр. Почему мы должны сидеть и терпеть такое обращение? Уходим! (Собирается встать.)

Глава Министерства чинов. Как вы могли такое устроить?

Соён. Хороший вопрос! Рада, что вы решились спросить. Не зря вы так умны. (Радуется, словно выиграла в игре.) Так интересно, почему я это устроила? Пытаюсь таким образом сказать, что не стоит вставать на пути у короля. Будете противиться его идеям, знайте… (Начинает смахивать пальцами сладости со стола.) Я всегда могу напасть, когда вы будете меньше всего этого ожидать. Считайте, я вас предупредила.

В конце концов Соён бросает в них тарелку со сладостями. Министры в испуге уворачиваются.

Соён. Если будете продолжать в том же духе, прикрываясь своим могущественным родом, советую быть начеку.

Глава Министерства чинов. Но вы ведь тоже принадлежите нашему роду!

Соён. Именно поэтому я решила сменить фамилию. Теперь я не Ким Соён, а Чан Соён.

Глава Министерства чинов.!

Соён. Вас явно взяли не за сообразительность на эти должности. Запомните, больше никаких возражений, споров или сговоров и никаких походов в дом кисэн.

Левый советник. А при чем тут походы в дом кисэн?

Соён. Ну я же пойти с вами не смогу.

S #16. Павильон Сонвончжон (день)

Бёнин и королева Чо сидят друг напротив друга.

Королева Чо. Приказ был выполнен без особых проблем. Вдовствующая королева об этом позаботилась.

Бёнин (улыбаясь). Сегодня я пришел с просьбой.

Королева Чо.?

Бёнин. Теперь, когда вы объединили силы с моим родом, прошу больше не угрожать и не причинять вред королеве. Она ведь тоже из нашего рода.

Королева Чо.!

Бёнин. Наш враг – король. Если будем угрожать друг другу, то только укрепим нашего врага.

Королева Чо (слегка улыбается). Согласна. Больше никаких ритуалов и талисманов. Я больше этим не занимаюсь. (С хитрой улыбкой смотрит на Бёнина.)

Бёнин тоже улыбается, но в его улыбке есть что-то пугающее.

В это время в комнату входит служащий Ыйгымбу 1.

Служащий Ыйгымбу 1. Я должен вам кое-что сообщить.

Бёнин оборачивается, Служащий Ыйгимбу подходит и шепотом ему что-то говорит.

Бёнин.!

Королева Чо изучает Бёнина пронзительным взглядом.

S #17. Библиотека (день)

Соён, придворная дама Чхве и Хонён входят в библиотеку.

Соён. Да, мне нужно побольше читать книг этого времени, чтобы лучше понимать язык. (Разглядывает книги.) Трудно ругаться в приличной манере. Где можно почитать книги про жаргонный язык Чосона?

Придворная дама Чхве. В этой библиотеке таких книг нет.

Соён. Что же делать?

Придворная дама Чхве. Вы можете почитать романы, которые продаются в лавках за пределами дворца.

Соён. О, а о чем они?

Придворная дама Чхве. Я слышала о них, но сама никогда не читала.

Хонён. Я знаю парочку рассказов. О верной жене, умершей после предательства мужа. Ее дух вернулся с такой же родинкой на лице, чтобы отомстить.

Соён. Какая-то знакомая история. Как называется?

Придворная дама Чхве. «Соблазнение жены».

Соён. Ты ведь не читала.

Придворная дама Чхве. Знаю только название.

Соён. А еще? Знаешь какие-нибудь?

Хонён. О, недавно вышла книга о благородной госпоже, ее муж завел интрижку с дочкой соседа.

Придворная дама Чхве. «Мир женатой пары».

Соён. Все женщины одинаково реагируют на подобные истории.

Открывается дверь, и на пороге показывается Бёнин. Он подходит к Соён.

Бёнин. Зачем вы это сделали?

Соён (придворной даме Чхве и Хонён). Оставьте нас ненадолго.

Обе выходят и закрывают за собой дверь.

Бёнин. Чтобы оставаться в безопасности, вам необходима поддержка вашего рода. Зачем же портить с ними отношения?

Соён. Кажется, ты совсем забыл, что все эти старики слишком явно желали моей смерти.

Бёнин. Я прикладываю все свои силы,

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2 - Аиль Чхве.
Комментарии