Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2 - Аиль Чхве

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2 - Аиль Чхве

Читать онлайн Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2 - Аиль Чхве

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 91
Перейти на страницу:
class="p1">Когда он открывает книгу, где на обложке написано имя Соён, то видит совсем не то, что ожидал.

Бёнин.! (Ошеломлен; вырывает одну из страниц.)

S #44. Управление королевской гвардией, двор (ночь)

Начальник охраны Хон и Чхольчон сидят рядом с Соён.

Принц Ёнпхён сидит чуть поодаль, скрестив руки, словно просто наблюдает за происходящим.

Соён. На войне все средства хороши.

Чхольчон. Средства?

Соён. Против десяти человек граната может быть эффективнее всего.

Начальник охраны Хон (с сомнением). Похоже на выдумку.

Соён. Кстати, я тут вспомнила об усиленных тренировках…

Начальник охраны Хон (сразу переменившись). Граната, значит… Как интересно.

Соён (рисуя гранату). В небольшой мешочек необходимо положить порох и бросить, и она взорвется.

Начальник охраны Хон (сдержанно). У нас такое уже есть.

Чхольчон. Разрывные бомбы.

Соён. Ясно. А бронежилет?

Чхольчон (заинтересованно). Одежда, которая защищает от пуль? Ты о доспехах говоришь?

Соён. Нет, он надевается под доспехи.

В этот момент дверь открывается и входит Ким Хван.

Ким Хван. Начальник охраны Хон! Проходил мимо, а тут свет горит…

Принц Ёнпхён вскакивает от неожиданности, а остальные начинают судорожно прятать записи.

Ким Хван. Так вы тут без меня развлекаетесь! Не могу поверить, что меня не позвали… (Замечает Соён, и его глаза расширяются.) Да ну! Ли Сэнман! (Подбегает к Соён и обнимает.) Так ты жив! Я так беспокоился о тебе! (Говорит сквозь слезы и продолжает держать руку Соён.) Наконец-то мы встретились! Не могу в это поверить!

Соён. А-а… ха-ха…я тоже рад встрече.

Ким Хван снова обнимает Соён, а она пытается вырваться из его объятий.

Чхольчон ревнует и вмешивается, пытаясь их разделить.

Чхольчон. Руки прочь! Представься сначала!

Ким Хван. А ты кто вообще такой? Я близкий друг Ли Сэнмана.

Чхольчон. А я… (Приближается к Ким Хвану вплотную.)

Ким Хван. Подождите-ка, лицо какое-то слишком знакомое.

Соён (перебивает, чтобы спасти ситуацию). Это мой друг, Чончхоль.

Чхольчон (удивленно смотрит на Соён). С чего это?

Соён. А кто же ты тогда?

Чхольчон (смотрит на Ким Хвана и улыбается). Все верно.

Все присутствующие садятся на свои места и начинают играть в карты. Принц Ёнпхён снова сидит поодаль и наблюдает за игрой.

Соён (победоносно). Да! Победа!

Чхольчон (удивленно). Сколько же нужно практиковаться, чтобы так играть?

Соён. Ну, это стоило мне молодости.

Ким Хван. Верно, верно, друг мой. Мы с тобой так похожи.

Ким Хван слишком взволнован, он снова приближается к Соён, но Чхольчон садится между ними.

Чхольчон. Сяду здесь, это место принесет мне удачу.

Ким Хван.?

Начальник охраны Хон (Соён). Думаю, вы где-то скрываете хорошие карты. Для меня козырей в колоде как-то маловато.

Соён. Не нужно винить в своем промахе мою удачу.

Ким Хван. Давайте еще разок. Проигравший исполняет желание.

Начинают новую игру.

Соён поглядывает на Ким Хвана.

Соён (Е). Инсайдер, (поглядывая на принца Ёнпхёна) аутсайдер, (смотрит на начальника охраны Хона) приверженец своих убеждений, как и я.

Соён. Какой союз… (Выдает карту Ким Хвану и улыбается.)

S #45. Тюрьма Ыйгымбу (ночь)

Хёкчу, переодетый в одежды начальника дворцовой стражи, указывает на заключенных и обращается ко служащему Ыйгымбу 1.

Хёкчу. Все они последователи Тонхака?

Служащий Ыйгымбу 1. Да, всё верно.

Хёкчу внимательно всех осматривает. В камерах сидят старики, женщины и дети. Рядом с ним открывается дверь камеры.

Служащий Ыйгымбу 1. Заберите ребенка.

Женщина. Что вы собираетесь с ним сделать? Оставьте его!

Хёкчу (подходит к женщине и показывает страницу, вырванную из книги Соён). Узнаешь почерк?

Женщина смотрит на него испуганными глазами.

S #46. Кабинет министра военных дел (ночь)

Хёкчу кладет листок из книги перед Бёнином.

Хёкчу. Это шифр последователей Тонхака.

Бёнин.!

S #47. У дворцовой стены (ночь)

Чхольчон и принц Ёнпхён перепрыгивают через стену.

Чхольчон (оборачивается и протягивает руки). Давай я помогу.

В это время Соён уже спрыгивает со стены и приземляется на землю.

Соён. Все благодаря нольттвиги[15].

Чхольчон и принц Ёнпхён восхищены.

S #48. Павильон Тэчжочжон (утро)

Придворная дама Чхве и Хонён входят в комнату с принадлежностями для умывания.

Они видят спящую Соён, которая спит в одежде.

S #49. Кабинет министра военных дел (день)

Бёнин сидит за столом в центре, а по бокам от него – министры из рода Кимов.

Глава Министерства чинов. Не могу поверить, что они использовали это для смещения Левого министра. Уверен, что книга учета у них.

Бёнин (смотрит прямо перед собой, глаза зловеще сверкают). В таком случае теперь начнется настоящая война.

Министры начинают нервничать и озадаченно потирают лбы.

Бёнин. Перед кровопролитием необходимо подчистить свои грешки. Если не хотите навсегда увязнуть в этом, будьте готовы проливать кровь, отбросив свою жадность.

Глава Министерства чинов. Проливать кровь?

Бёнин. Те, кто продавал должности, должны будут уйти в отставку по собственному желанию.

<INSERT> Один из министров пишет прошение об отставке.

Бёнин. Те, кто разбогател на подарках или зерне, должны все вернуть.

<INSERT> Слуга носит мешки с зерном на склад.

Бёнин. И позаботьтесь о тех, кто знал обо всем и делал записи.

<INSERT> Предсмертное письмо на столе.

<INSERT> Кто-то кладет предсмертную записку рядом с телом: «Я хочу смыть все грехи, признавшись в своих злодеяниях».

Бёнин. Тот, кто не подчищает за собой следы, должен за все ответить.

Министры напуганы.

Бёнин сидит и смотрит вперед мрачным взглядом.

S #50. Павильон Инчжончжон (день)

Чхольчон сидит на троне и обменивается с Бёнином взглядами.

Чхольчон. Кажется, министры из рода Кимов были очень заняты в последнее время. Вероятно, я слишком многое на вас взвалил, поэтому вы превратили работу в хаос.

Министры кашляют, прочищая горло.

Чхольчон. К сожалению, то, что было запятнано однажды, уже никогда не будет чистым, как прежде.

Бёнин. Как возможно, чтобы люди свергали монарха только потому, что он им не нравится или не демонстрирует явные успехи?

Чхольчон. Даже если страна мала, она может процветать при ограниченной власти монарха. А если все решает лишь власть, то такая страна гибнет. Министры, которые вредят государству, подрывают его стабильность, и тут никакая армия не поможет.

Бёнин. Централизованная система упрощает передвижение войск.

Чхольчон. Я посмотрел записи и заметил, что военные расходы значительно увеличились. Как бы вы это ни называли, в будущем у нас будут проблемы.

Глава Министерства чинов. По сравнению с прошлой системой расходы на нынешнюю армию не так уж и высоки.

Правый министр. Военное министерство многочисленно, и его разделение не будет проблемой.

Чхольчон. Поразительно, как все министры разбираются в военном деле.

Бёнин. Мы все обеспокоены.

Чхольчон

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2 - Аиль Чхве.
Комментарии