Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелитель драконов (СИ) - Пономарев И. В.

Повелитель драконов (СИ) - Пономарев И. В.

Читать онлайн Повелитель драконов (СИ) - Пономарев И. В.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 257
Перейти на страницу:

Стража лагеря была наготове и погналась за «нарушителем», как только Дерек проехал через импровизированный сторожевой пост, закрытый баррикадами из телег, груженных бочками.

В итоге страже удалось преградить Дереку путь, стащить его с коня и связать. Конь брыкался и не собирался даваться стражнику, который хотел его увести. Я подоспел вовремя. Спешился и подбежал к солдатам, что держали Дерека.

— Отпустите меня! Я требую, чтобы меня отвели к Рорику! — вырывался Дерек и кричал.

— Ха, вы, парни, поглядите на него, — начал стражник, стоявший над Дереком, и рассмеялся. — К князю, видите ли, он хочет. Ну, так отведем, только сперва прихорошим, — он сплюнул и собирался ногой ударить Дерека, к счастью, я уже успел добраться до них.

— Немедленно прекратите! — крикнул я им и для устрашения зажег на ладонях небольшое тусклое пламя.

— А ты кто такой? — немного испугавшись, произнес стражник.

— Эй! — окликнул их кто-то позади. Они расступились, и за ними показался рыжебородый Диргон в кирасе, при своей секире. Он все также был сгорблен, но шел быстро и угрожающе. — Вы, раззявы, лучше бы пост свой сторожили! Чтоб вас Дерас побрал! Набрали черт знает кого, а они разъезжают по лагерю и порядок нарушают!

— Но, командир… — трусливо запищал стражник, что до этого был столь смел. — Он и вон тот, — он указал на меня, — ворвались в лагерь…

— Вы знаете кого вы, остолопы близорукие, только что хотели избить?! — закричал на них Диргон. — Нет? Так и валите обратно на свои посты, иначе быстро шкуры спущу и повешу как флаги, чтоб впредь знали, кого ловить! А ну! — он рыкнул на них и те, покидав свои пики, быстро скрылись из виду.

Я погасил пламя на ладонях и подбежал к Дереку, тот уже вставал с колен.

— Спасибо, — сказал он Диргону, после того как полностью поднялся.

Воевода, осмотрев нас своим единственным глазом, лишь презрительно фыркнул и направился к шатру.

— Я бы и сам с ними расправился, — тихо проворчал Дерек и стал отряхивать пыль со штанов.

— Вы так и будете здесь торчать? — крикнул, не оборачиваясь, Диргон. — Князь ждет вас.

Мы переглянулись, но ничего не ответив, отправились за воеводой.

Большой шатер хорошо охранялся, как я успел заметить еще снизу. Когда Диргон подошел к своеобразному входу в него, что сторожили двое солдат с пиками, стражники встали по струнке и раздвинули скрещенные пики. Диргон поднял полог и прошел внутрь. Пройдя за ним, мы оказались под куполом высокого командирского шатра. На промерзшей земле были выстелены ковры, на которых стояло множество жаровен, что хоть как-то согревали, продуваемый всеми ветрами, шатер. Украшала его скудная походная мебель: шкаф, тумбы, узкая небольшая кровать, выглядывающая из-за поцарапанной ширмы, умывальник с квадратным зеркалом. В конце шатра на помосте стоял стул, на котором в шубе восседал князь Рорик.

Внутри было еще пятеро человек помимо нас. Они все были укутаны в теплые стеганки, а на поясах висели ножны, откуда показывались гарды мечей. Все бурно обсуждали, но слова лились столь быстро и громко, что сливались, и не возможно было понять, о чем собственно идет беседа. Но она остановилась: Рорик жестом прервал своих гостей, лишь завидев нас.

— Рад приветствовать тебя, Дерек, драконий повелитель! — произнес Рорик и своим приветствием вызвал удивление у всех собравшихся, кроме Диргона, который знал о том, кто есть Дерек. — Я получил послание, как ты видишь. И готов поблагодарить тебя за спасение Драйта.

— Князь Рорик, я вижу, что вы не до конца прочли мое послание, — озлобленно начал Дерек. — Я просил не приводить войска!

— Ну-ну, — широко улыбнувшись, сказал Рорик. — Это лишь необходимые меры предосторожности.

— Но, притащив сюда огромное войско, ты, князь, ставишь под угрозу заключение мира! — сорвался Дерек.

— Прежде чем обвинять меня, драконий повелитель, посмотри, что на другой стороне чащи! — также озлобленно ответил Рорик и даже привстал со стула, от чего Дерек сразу приутих. — Так что придержи свои обвинения при себе. «Железная рука» притащил сюда вдвое больше солдат. А я, как и прочие князья, что прибыли со мной, жду, когда все будет готово к переговорам.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Дерек выдохнул и спокойно ответил:

— Все будет готово через несколько часов, князь.

— Тогда, — продолжил Рорик и развалился на стуле, — я буду ждать от тебя гонца.

Мы откланялись и вышли из шатра.

Стража скрестила пики, после того как я вылез из-под полога шатра. Я направился за Дереком, который стремительно спускался с холма. Я догнал его только у подножия, где раскинулись палатки солдат.

— Притащили уйму войска! Перемирие они собираются заключить! Да они скорее переубивают друг друга, чем прекратят проливать братскую кровь и объединяться против истинного врага! — причитал себе под нос Дерек, то и дело, взмахивая руками.

— Генералы не смогли обойтись без солдат, Дерек. Пусть они греют им сердце, но именно в твоих руках не допустить столкновения двух войск, — сказал я.

Дерек прекратил причитать и задумался. Мы нашли стойла, куда отвели наших коней. Без особого труда мы добились того, чтобы их нам вернули и, оседлав их, двинулись по покрытой сугробами тропке в чащу леса.

Вскоре тропа привела нас на большую открытую поляну. В центре поляны разросся вековечный ствол зирральского древа. Могучие корни ползли по земле и углублялись в чащу на многие версты. Ствол поднимался высоко, а могучие голые ветви раскинулись практически над всей поляной. Темно-коричневая кора была вся изрезана множеством жилок. Нижние небольшие веточки и сучья были увешаны развивающимися от легкого ветерка полосками ткани разных цветов. Вокруг основания дерева были разложены булыжники с высеченными на них рунами. Странно было видеть зеленую траву в разгар зимы, но так и было. Вся поляна была усеяна зеленеющей травой и цветущими цветами.

Кони зафырчали, когда к нам из-за ствола вышел длинный человек в мешковатой белой робе, опоясанный длинным кушаком, концы которого свисали и доставали практически до колен. Седая борода опускалась ему на грудь, а на волосах виднелся венок из веток. Множество морщин покрывали его лицо.

— Да в здравии прибудут добрые путники! — поприветствовал нас друид, характерно «окая».

— Да цветут великие древа и травы под присмотром верных служителей матери Ким, — ответил я и поклонился друиду. Дерек поклонился за мной.

— О, вы сведущи в наших традициях! — удивился друид и присмотрелся к нам, а затем «ахнул», хотя у него это скорее прозвучало как «оханье». — Достопочтенный магистр, я сразу-то и не узнал вас. Рад видеть друга друидов в Кром’Дранате!

— Тебя хоть где-нибудь не знают? — шепотом в шутку спросил Дерек, но я не ответил, а продолжил беседу с друидом.

— Как поживает братия?

— Ох, великий магистр, люди и до войны конечно не шибко о природе-то заботились, а в такое время и вообще про нее позабыли. Мы конечно во все побоища не лезем, да вот помогать стараемся. В госпиталях за ранеными ухаживаем, погибших хороним. Да только не благодарят нас за это, а то глядишь, и убить могут, за то, что недругов земле придаем. Вот так несколько братьев моих и погибло. А еще чудищ развелось, что мертвечиной питаются, упаси великая мать, от таких исчадий, что природу своим присутствием оскверняют, — медленно монотонно проговаривал друид.

— Нелегко вам, — заметил я.

— А кому в наши дни легко? — вздохнув, продолжил друид. — А вот еще подле леса войско встало. Мы боимся, как бы чего не произошло. Но свой круг без защиты не оставим.

— Мы как раз по этому делу, — не выдержал всех приличий Дерек.

— Вот оно как, — снова удивился друид. И Дерек рассказал ему, что собственно вскоре тут произойдет, если конечно друиды позволят.

— Так вы разрешите собрать тут военачальников? — спросил Дерек, когда окончил рассказ.

— Под великим стволом зирральского древа проходили и празднества, и служения. Здесь же не раз заключали мир. Я и моя братия с радостью предоставим все необходимое для окончания кровопролития. Словами не описать, как я рад своими глазами видеть драконьего повелителя.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 257
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель драконов (СИ) - Пономарев И. В..
Комментарии