Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелитель драконов (СИ) - Пономарев И. В.

Повелитель драконов (СИ) - Пономарев И. В.

Читать онлайн Повелитель драконов (СИ) - Пономарев И. В.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 257
Перейти на страницу:

— Мы не для того, тут собрались, чтобы выяснять отношения, — попытался наладить обстановку Дерек.

Но тут к столу приблизился, стоявший все это время поодаль, Элаундир:

— Рад видеть вас в полном здравии архимаг и купец Юлиан, — надменно произнес посол, сверкнув своими большими овальными глазами, а после поклонился. Дерек недовольно скрипнул зубами.

— Тебя не звали к столу, эльфийская шавка! — крикнул на посла Рорик. — Это дела сугубо наши и остроухих не касаются ни каким боком!

— Я, князь, благосклонно, только ради репутации генерала и его делегации, сделаю вид, что не слышал ваших оскорблений, — спокойным хладнокровным тоном ответил посол. — А как посол короля Фолнеров в землях Сивильнорда, что, смею напомнить, по Серому конкордату находятся в совместном владении, как Империи, так и моего короля, имею полное право находиться на любых мероприятиях связанных с интересами государства и моего повелителя. Я должен быть уверен, что ни один из пунктов ваших договоров не причинит вреда подданным моего повелителя.

— Может быть, мы уже начнем, — отозвался генерал, скрестив руки на груди.

Дерек кивнул, сглотнул и, подойдя ближе к столу, начал:

— Я — Дерек Гиблер, драконий повелитель, — на этих словах у посла по лицу пробежала легкая ухмылка, — собрал вас здесь, дабы прекратить братоубийство и кровопролитие. Сейчас мы должны обернуть наши клинки не против друг друга, а против более страшного врага — драконов. Они возвращаются. Один напал на Гамельфорт и земли князя Девлара, второй практически дотла сжег Драйт и его владения. Назовите свои условия, чтобы заключить мир, покуда драконы не падут с небес, и не будут представлять угрозы.

Все молчали. Генерал смотрел в землю. Его делегация пристально смотрела на делегацию «Освободителей». Рорик, скривив лицо, смотрел на посла, тот глядел на древо, а Диргон смачно сплюнул.

— Ну, Рорик, говори, — разрушил тишину генерал и глянул на князя. — Я знаю, что ты прибыл сюда не с благими намерениями.

— Для начала я хочу, чтобы те, кто не имеет отношения к нашим делам, покинул переговоры! — ответил Рорик и глянул на улыбающегося посла.

— Лучше бы помалкивал, предатель! — снова огрызнулась Делла. — Ты не в том положении, чтобы что-то требовать!

— Нет, Рорик, посол Элаундир будет присутствовать на переговорах, — грубо, но, тем не менее, не теряя самообладания, отрезал всякие пререкания генерал.

— Что ж, потакать остроухим это у имперцев, видимо, в крови, — заметил князь, — вот почему я бьюсь за свободу Сивиля! Вы ведь преподнесете наши земли этим самовлюбленным шакалам на тарелочке с золотой каемочкой! Вы, братья и сестры — обратился он к князьям по другую сторону стола, — хотите пресмыкаться перед этими… этими напыщенными ублюдками?

Капитан Даллея закатила глаза.

— Долго мы будем продолжать слушать твой ядовитый язык, Рорик? — сказала она.

Дерек начал нервничать, это было по нему видно, но он собрался, и захотел было что-то произнести, но его прервал гневный «окающий» голос друида, что появился из чащи:

— Прекратите бессмысленные пререкания! Вы все попусту тратите время и сотрясаете воздух. В ваших словах нет и доли смысла, только яд и гнев. Таким обращением друг с другом вы оскверняете место, где находитесь.

— Узрите то, что происходит вокруг, — продолжил Дерек, — бессмысленная война погубила множество жизней! Вы проливаете братскую кровь, а тем временем возвращаются драконы, которые будут столь вам благодарны за то, что вы сами ослабили себя и с превеликим удовольствием вновь захватят всех в рабство. И им будет все равно кто свободная страна, а кто целая Империя и Фолнерское королевство. Их это не остановит.

Все вновь замолчали. Шелест листвы, дыхание коней и тяжелое сопения делегатов создавали шум на поляне.

— Так что, Рорик? — снова начал генерал. — Я все жду, пока ты назовешь свои условия.

— Раз вы настаиваете, генерал, — улыбнувшись, произнес Рорик. — Я готов подписать мир за княжество Харлод с городом Бимой.

— И ты захотел получить Харлод просто так? — усмехнулся Центерий.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Князь Рорик, нужно дать что-то взамен, — подметил Дерек.

— За Харлод я могу отдать княжество Норвуль с городом Гарид.

— Но, князь, тогда это приблизит границу к Западному посту и Ривермарку! — забеспокоился Фолрон.

— Вы согласны, генерал? — не обращая внимания на беспокойство Фолрона, продолжил Рорик.

— Получить Норвуль, где нет никаких ресурсов и при этом приблизить границу к Нордгарду? Да, ты Рорик, верно, пьян! — ответил ему Центерий.

Князья с обеих сторон зашептались. Рорик скривил лицо, но ответил генералу спокойным тоном:

— Хорошо, назови свою цену.

Генерал быстро что-то прикинул в уме и произнес:

— Я требую всю Марку и Фолринат с его Северной рощей, — голос Центерия прозвучал грозно и властно.

В ответ Рорик лишь рассмеялся.

— Смешно тебе? Не забывай Рорик, что ты также должен ответить и за военное преступление совершенное тобой в крепости у Белого ручья. Устроенная тобой резня, в которой ты убил не только моих подчиненных, но и отдал приказ убивать своих, породила в народе новое название этого места. Теперь его кличут Красным ручьем. Руки твои по локти в крови, в братской крови, Рорик.

— Мои хотя бы по локоть, «Железная рука», — огрызнулся князь. Генерал прищурился.

— Я свои земли отдавать не собираюсь, — рявкнул князь Ингвар. — Вы, генерал и так отняли у меня половину моих владений!

— В битве у Белого ручья, — продолжил Рорик, — я лишь помогал князю Ингвару вернуть его законные владения. Верхняя Марка принадлежит ему и только ему. И, тем не менее, за всю Марку я потребую еще и Даргон с Гамельфортом в придачу к Харлоду с Бимой.

— Да это же, Дерас тебя подери, не честно! — крикнула Даллея. — Он просто хочет отнять у нас земли!

— Спокойно, капитан, мы представляем императора, не будем позорить его имя, — успокоил ее генерал.

— Ха, да вы только посмотрите, все императора защищают и думают о его репутации! — заголосил Рорик. — Представляя его интересы, вы только позорите себя в наших глазах! Болонки в ногах у своих остроухих хозяев!

— Прикуси язык, Рорик! — нервно проговорил Центерий и сжал кулаки.

— Почему я должен молчать? А? — все огрызался Рорик.

— Почему мы должны молчать? — подхватил Диргон. — Как ни крути, а император у нас хреновенький!

— Да как ты смеешь! — вскричала Даллея.

— Смею! И еще как!

— Прекратите немедленно! — неистово закричал Дерек и все оглянулись на него. — Мы собрались тут, дабы заключить перемирие! А вы снова не видите ничего кроме разногласий!

— Мне не следовало реагировать на провокации Рорика, — осекся генерал. — Воистину у тебя ядовитый язык.

— Вот так он и развязал войну! — высказалась княгиня Амалия. — Тысячи пошли за его лживыми речами, вызванными тем, что ему не достался стул!

— Вы мне льстите, княгиня, — ответил, по-видимому, не оскорбившийся Рорик.

— Я призываю к порядку! — произнес я. — Не забывайте о первоначальной нашей цели!

— Я все еще жду, генерал. Называй свою цену!

— Я бы согласился на Гарид, генерал, — сказал князь Девлар. — Необходимо отодвинуть границу от Гамельфорта. Без моего княжества мы лишимся всех поставок из Драгонгарда по суше. После нападения дракона княжество сильно ослабло. Это позволит мне укрепить рубежи.

Центерий задумался. На его лице читалась и злоба, и дилемма. Он постучал пальцами по столу. Затем протянул руку к кувшину с вином и отпил из него. После долгого раздумья, сопровождаемого шептанием князей, в частности недовольного Фолрона, что был против отдачи Гарида, генерал встал из-за стола и заявил:

— Я согласен получить Гарид за Биму.

— Но генерал, а как же подступы к Нордгарду? — недовольно заявила Делла, но генерал не обратил на нее никакого внимания. Он созерцал довольное лицо Рорика.

— Но смотри Рорик! Лишь одна стрела, твоя стрела, перелетит через границу, вся мощь Легиона пронесется по твоим жалким землям и ни одна цитадель не спасет тебя, я клянусь всеми Десятью богами! — грозно проговорил Центерий, Рорик никак на это не отреагировал.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 257
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель драконов (СИ) - Пономарев И. В..
Комментарии