Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Не может быть мёртв - Иэн Рэнкин

Не может быть мёртв - Иэн Рэнкин

Читать онлайн Не может быть мёртв - Иэн Рэнкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 89
Перейти на страницу:

— Никогда не знал его настоящего имени. Он не принадлежал к числу тех, кто обычно посещает собрания; мы все его немного побаивались.

— Неужели?

— Он определённо не просто играл в радикального оппозиционера. Не сомневаюсь, он был замешан в двух или трёх вооружённых ограблениях. Мы предпочитали обсуждать его за глаза — он был нашим Робин Гудом. Да и взрывчаткой он тоже не брезговал.

— Неужели те самые письма-бомбы, отправленные на Даунинг-стрит и в Парламент?

— Скорее всего.

— А почему Соколиный Глаз?

— Понятия не имею. — Эллиот осушил стакан. Как только оборудование убрали, съёмочная группа устремилась к фургонам. — Мне пора, — извинился Эллиот. — Вы и в самом деле думаете, что спустя столько лет сможете докопаться до правды?

— Напротив, я очень сильно в этом сомневаюсь.

— И вы полагаете, кто-нибудь там горит желанием её услышать, инспектор?

Фокс оставил последний вопрос без внимания. Вместо этого он полез в карман и вытащил книгу профессора Мартина.

— Вам никогда не попадалась на глаза эта книга?

— Что-то такое слышал, — кивнул Эллиот. Он взял книгу в руки и пролистал.

— И у вас никогда не возникало желания прочитать её?

— Археология меня никогда не интересовала.

Фокс забрал книгу у Эллиота, нашёл во вкладке фото Вернала и Элис Уоттс у входа в отделение полиции и протянул ему.

— Помните её? — спросил он.

— Нет.

— Не узнаёте её по собраниям?

Эллиот покачал головой.

— Это действительно важно?

— Похоже, у неё были близкие отношения с мистером Верналом — и я очень хочу побеседовать с ней об этом.

— Жаль, что я не в силах вам помочь.

— Тогда её звали Элис Уоттс…

Эллиот схватился за голову, пытаясь вспомнить, но тщетно.

— Тогда?.. — начал он.

Фокс ничего не ответил и собирался уже захлопнуть книгу, когда Эллиот выхватил её у него, всё ещё открытую на вкладке с фотографией.

— Седьмое апреля восемьдесят пятого года…

— Где вы были в тот день?

— Я, так сказать, был в числе тех, кого в тот день замели. Но к наступлению ночи нас всех уже выпустили.

— Вы не припоминаете среди задержанных Элис Уоттс?

Эллиот снова покачал головой.

— Хотя было приятно снова увидеть Соколиного Глаза. — Он вернул книгу Фоксу. — Вот он, плечом к плечу с юной леди. — Фокс забрал у него книгу и снова внимательно изучил человека на снимке. Человека, которого не узнал профессор Мартин: длинные волосы, борода и тёмные очки.

— Вы в этом уверены?

— Абсолютно.

Перед ними стояла одна из ассистенток режиссёра, прижимая к груди планшет и постукивая пальцем по воображаемым часам на запястье.

— Мне и вправду пора, — извинился Эллиот.

— Может, вспомните что-нибудь ещё о Соколином Глазе?

— Боюсь, что нет.

— Может, хотя бы имя? Или акцент? — Фоксу с трудом удавалось сдерживать отчаяние, проскальзывавшее в его голосе.

— Шотландский, — вот и всё, что сказал Эллиот, поднимаясь на ноги. И снова эта улыбка — улыбка, доказавшая миру, что Джон Эллиот изменился к лучшему, что теперь он живёт одним настоящим, а с прошлым навеки покончено.

— Мы могли бы организовать ещё одну встречу?

— Мне и в самом деле больше нечего вам сказать.

— Но у меня могут возникнуть новые вопросы. Эллиот развёл руками, как бы желая сказать, что он исчерпал свои возможности.

— Знаете, а вы первый террорист, с которым я встречался лично, — признался Фокс.

— Надеюсь, я в полной мере оправдал ваши ожидания, — сухо процедил Эллиот.

— Сейчас мы разыскиваем тех, кто организовал взрывы в Пиблс и Локерби. Интересно, может, через пару лет и эти люди будут вести какие-нибудь кулинарные телешоу, а?

— Прошу прощения. — Эллиот повернулся к нему спиной и пошёл за ассистенткой. Фокс ринулся за ним.

— Ваша сторона выиграла процесс? — спросил он. Эллиот остановился и погрузился в задумчивость, будто определяясь с ответом. Ассистентка хотела было что-то сказать, но он остановил её взмахом руки.

— Мы были так близки к независимой Шотландии, — вполголоса сообщил он Фоксу. — Может, тот процесс начался, когда правительство в Лондоне было вынуждено признать наше существование.

— Сдаётся мне, вы до сих пор в душе мятежник, мистер Эллиот.

— Я не вправе принимать чью-либо сторону, инспектор.

— Потому что это негативным образом скажется на вашем имидже?

Отчаявшаяся ассистентка едва не тянула Эллиота за рукав. Слегка поклонившись Фоксу в знак прощания, телеведущий пошёл следом за девушкой к фургону.

У Фокса зазвонил телефон. Он ответил на звонок, не сводя глаз с фотографии в книге.

— Пол Картер мёртв, — сообщил ему Тони Кай.

— Что?!

— Это произошло прошлой ночью. Сегодня утром его тело выловили из залива.

— Он утонул?

— Это станет известно только после вскрытия.

— Разрази меня гром, Тони…

— Именно так.

— Что-нибудь ещё нам известно?

— Почти ничего.

Фокс попытался вспомнить свою последнюю встречу с Картером. Припомнив по ходу дела, что спустя некоторое время его видел Джо Нейсмит.

— «Сноп пшеницы», — заметил Фокс.

— Полагаю, будет нелишне дать кому-нибудь знать, что мы там были.

— Когда я встретил его в доме дяди, вид у него был неважный. Похоже, у парня совсем сдали нервы.

— Но суицидальные наклонности? Ни за что не подумал бы, что он из этой категории людей.

— Я тоже.

— Знаешь, Малькольм, больше всего на свете мне сейчас хотелось бы, чтобы эта смерть не вызвала никаких вопросов.

— Ты сейчас в Керколди?

— В отделении тишина: все ходят как в воду опущенные.

— Опергруппа уже знает?

— Да.

— А Скоулз?

— Ни он, ни его верные оруженосцы ещё не попадались мне на глаза.

— Мне кажется, тебе следует переговорить с инспектором Кэшем. Рассказать ему о вчерашнем вечере.

— Лады.

— Вскрытие будет проводиться в больнице?

— Насколько мне известно, да.

— Тогда увидимся там.

— Кэшу это может прийтись не по нраву.

— Если учесть, какое у меня сейчас настроение, мне это по барабану.

— Только при условии, что мне гарантировано место в первом ряду.

— Если принесёшь пару белых перчаток, я назначу тебя рефери. — Фокс нажал на кнопку завершения звонка и со всех ног бросился к своей машине.

Глава 29

— Вечно они прячутся где-нибудь в подвале, — сетовал Джо Нейсмит, когда они шагали по коридору без окон. Все трое на ходу втирали в ладони антибактериальную пену. — Все эти лаборатории, покойницкие…

— А ты бы хотел, чтобы они вскрывали труп на автостоянке? — огрызнулся Тони Кай. — Чтобы все могли поглазеть на кишки мертвеца?

— Бывали времена, когда людям нравилось наблюдать за процессом вскрытия трупа, — напомнил Фокс.

— Это потому что люди, как мы все знаем, в большинстве своём маньяки и извращенцы. — Кай распахнул очередные двери и почти сразу пожалел об этом.

— Ну-ну, — протянул инспектор Кэш. — Вся «бесшумная бригада» в сборе. Пришли полюбоваться на плоды трудов своих? — Он обернулся к сержанту Брендану Янгу. — Ведь их хлебом не корми, только дай вогнать человека в гроб.

— В то время как вы со своей стороны всего лишь обвинили его в убийстве, — парировал Фокс. — Не подскажете, как долго длились допросы — девять, десять часов?

Кэш ткнул пальцем в грудь Фоксу.

— Если я правильно помню, я в своё время послал тебя к такой-то бабушке.

— И я был вполне счастлив в её компании, но у нас есть для вас новости, и нам не терпится ими поделиться.

Кэш сунул руки глубоко в карманы брюк и привстал на цыпочки.

— Это нам не помешает, — сказал он Янгу.

— Но для начала нам необходимо дождаться результатов вскрытия.

— Тогда занимайте очередь, — процедил сквозь зубы Янг, проверяя время на экране своего телефона.

И тут, точно по волшебству, дверь, помеченная табличкой «Прозекторская», распахнулась. Патологоанатом в шапочке, защитном комбинезоне и бахилах нетерпеливо воззрился на компанию.

— Сколько человек желает присутствовать? Предупреждаю, у нас только три комплекта щёток.

При этих словах у Нейсмита явно отлегло от сердца. Кай с тоской уставился на Фокса, заранее зная, что тот ни за что не уступит. Пять минут спустя Кэш, Янг и Фокс уже были внутри, слушая, как мерно жужжит вентилятор и прозектор распекает своего ассистента.

— У нас не хватает одного эксперта, но тут уж ничего не попишешь, — сообщил он Кэшу. Фокс знал, что в соответствии с шотландским законодательством требуется присутствие второго эксперта — это означает, что вскрытие должны проводить два патологоанатома. — Но, если хотите, он вполне может полежать в холодильнике до завтра…

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не может быть мёртв - Иэн Рэнкин.
Комментарии