Волшебство гор - Сюзанна Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потеряв покой, Логан подумал об Элизабет. Преступник вполне мог вернуться, а с другой стороны и преследующая его полиция могла тоже подоспеть в этот момент. Все складывалось так, что сегодня вечером ему никак нельзя было оставить ферму. Молясь, чтобы с ней все было хорошо, он поднял руку над входом и, удостоверившись, что подкова надежно висит, лишь затем вошел в дом.
К утру в понедельник Бет выглядела и чувствовала так, как будто побывала на войне. Все кости ее тела жутко ныли и у нее были подбиты не один, а два глаза. Учитывая нежные чувства Джеймса Ли, она изобразила историю насчет того, что шагнула назад спиной и споткнулась об поилку для лошадей.
Хотя эта сказка и прозвучала довольно убедительно для других учеников, но Нату хватило одного взгляда, и он вышел за дверь класса. Когда Бет последовала за ним, чтобы поговорить, то услышала лишь топот копыт удалявшейся лошади.
За исключением нескольких сочувственных замечаний по поводу ее глаз, утро продолжалось как обычно. Она произвела перекличку и помогла Джозефу решить задачу. Она уже дошла до середины урока правописания, когда дверь резко открылась, ударившись о стену.
В дверном проходе стоял Логан. Его глаза были какие-то странные, даже бешеные.
У нее перехватило дыхание, когда ее взгляд упал на пистолет, висевший у него сбоку. Раньше она никогда не видела, чтобы Логан носил оружие. Бет вскочила на ноги.
– Логан, что произошло?
Не ответив, он быстро прошел вперед, взял ее за подбородок и сдернул с нее очки. Он выругался. Все еще не отпуская ее, Логан пристально посмотрел в ее глаза. «Значит это правда». Он отнял свою руку и резко повернулся на каблуках. Не обращая внимания на побелевших от страха школьников, он направился к двери.
– Куда вы идете? – Она надела очки и побежала за ним. Ей удалось схватить его за руку, пока он еще не спустился с крыльца: – Логан?
– Я собираюсь убить ту змею, что сделала это с тобой, – сказал он в ярости. Бет почувствовала, что он весь дрожит от злости.
– Ч-что? – заикаясь переспросила она, остолбенев от этих слов.
Позади нее Джеймс Ли издал дикий крик и соскочил со своего места. Он охватил ее руками за пояс и тесно прижался к ней, спрятав свое лицо в юбках Бет.
– Помогите мне!
Джекоб отважно прыгнул вперед на помощь брату. Обежав ее, медноволосый парнишка вцепился Логану в ногу.
– Лучше не трогайте моего брата!
Он отскочил и ударил Логана в голень ногой.
– Какого…? – нахмурился Логан. – Ай! – Он попытался освободиться от зубов мальчика, мертвой хваткой сомкнувшихся на его бедре.
– Не собираюсь я трогать твоего брата.
Отделавшись от Джекоба наконец, он удержал его.
– Хватит! Прекрати!
Держась на расстоянии вытянутой Логаном руки, Джеймс поднял голову с заплаканным лицом.
– Нет, вы собираетесь сделать это. Вы сказали, что пойдете и убьете змею, которая это с ней сделала.
Логан вскинул голову и озадаченно посмотрел на Бет.
– Джеймс Ли?
Обняв обоих мальчиков, Бет утвердительно кивнула.
– Это была случайность, – объяснила она. – Джеймс замахнулся на поросенка. – Бет смущенно улыбнулась. – А тут подвернулась я.
На лице Логана появилось такое выражение, как будто его ударили под дых. Он опустился на ступени и сел.
– Я думал…
– Я знаю.
Она зашла в класс и хлопнула в ладоши, привлекая внимание своих учеников.
– Сюрприз. У нас сейчас будет досрочная перемена. Можно погулять, пока я не позвоню.
Дети, на этот раз не шумя и не толпясь, по очереди вышли за дверь. Стараясь держаться подальше от Логана, сидевшего на крыльце, они сошли оттуда и разбежались по сторонам.
Все еще цепляясь за платье Бет, Джеймс Ли посматривал в сторону Логана, полными жуткого страха глазенками.
– Все хорошо, милый, – сказала Бет, приглаживая рукой его вихрастые рыжие волосы.
Логан зашел в класс и сел на скамейку.
– Пойди сюда, Джеймс Ли. Я хочу с тобой поговорить, – сказал он тихо.
Украдкой поглядывая на него из-за Бет, маленький мальчик робко улыбнулся дрожащими губами.
– Ты не собираешься застрелить меня?
Логан наклонился вперед и взъерошил красную, как медь, шевелюру мальчика.
– Нет.
Он улыбнулся ему.
– На самом деле я хочу пожать руку за то, что ты так хорошо заботишься о мисс Элизабет.
– Да?
Джеймс Ли нерешительно шагнул вперед.
Логан кивнул и протянул ему свою руку.
– Ну что, друзья?
Лицо паренька расплылось в широкой улыбке. Он подал свою ручонку и постарался от души потрясти огромную ручищу Логана.
– Друзья.
– Ну, а теперь беги и поиграй. Ты же не хочешь пропускать перемену.
После того, как мальчик бегом кинулся из комнаты, Логан повернулся и довольно улыбнулся Бет.
– А теперь, может, вы объясните, пожалуйста, что все-таки происходит?
Она рассказала насчет постели, стирки, украденного бочонка из-под виски и свиньях, стянувших одеяло. Упомянула она и о том, что выдумала историю насчет своего падения, споткнувшись о лошадиное корыто, чтобы не смущать Джеймса Ли перед другими учениками. Про выбитые зубы Харлана Квина Бет также не преминула рассказать. Она скособочила голову и посмотрела на Логана.
– Вы ведь не имеете к этому никакого отношения, не так ли?
Логан ухмыльнулся.
– Может быть, он споткнулся о конскую поилку?
– Так это были вы? – Она сняла очки и мягко помассировала свои распухшие глаза. – Но я не видела вас там.
– Пока вы мало что будете видеть, – поддразнил он, вставая со скамейки.
– Мне жаль, что доставляю вам столько хлопот.
– Да уж, это точно.
Опасаясь, что выглядит как енот с синими глазами, Бет робко протянула руку.
– Друзья?
Не отвечая, Логан принял ее руку и притянул в свои объятия.
– Больше, чем друзья, дорогая.
Он положил ее голову в свои ладони и прижал ее к своему отчаянно бьющемуся сердцу. Гораздо больше, чем друзья.
Глава 21
Бет вся напряглась, когда услышала, как Харлан ввалился в кухню, где она мыла посуду после ужина.
Он шмякнул на кухонный стол почти полную миску супа.
– Держитесь подальше от комнаты моей жены. Она не желает, ни с кем общаться.
– А я вовсе и не беспокоила ее, – сказала она в свою защиту. – В действительности она спала и не слышала, как я входила.
– Запомните, что я вам говорю, мисс. И детей тоже не пускайте туда. – На секунду он вскинул свой безумный взгляд, а затем резко повернулся и вышел из дома. Через непродолжительное время груженая бочонками тележка, на которой он восседал, прогрохотала по двору и скрылась из вида.
– Па поехал отвозить самогон в Оукридж, – сказал Джеймс. – Теперь он до утра не вернется.