Лита - Тамара Витальевна Михеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В лесном ручье плавали две оранжевые рыбки. Лита завороженно наблюдала за их быстрыми движениями, пока они не юркнули за камень. Лита умылась ледяной водой, сбросив сонливость, расплела косы и снова заплела, потуже.
Она вернулась к огню и увидела, что Харза уже проснулся – сидит, сонно таращится перед собой. Лангур посмотрел на Литу, улыбнулся и вдруг достал из своего мешка деревянный гребень.
– Возьми. Подумал, тебе пригодится, и захватил.
Гребень был сделан совсем недавно, он еще пах свежим деревом, хранил прикосновения мастера. Лита спрятала улыбку, Лангур смутился. Харза зевнул и рывком поднялся, ежась от холода.
– Сегодня, если ничего страшного не случится, мы придем в Вису, – сказал Лангур. – Это большая деревня, раза в два больше Тауры, и очень богатая. Их старейшина – довольно суровая женщина и запросто может нас прогнать. Но она дружит с нашей Таурой, будем надеяться, что ее записка поможет, – Лангур похлопал себя по карману, где хранил тряпицу с именем Тауры. – Если Виса примет наше предложение, если будет биться с урфами вместе с нами, то весь Лесной предел наверняка тоже.
– Да будет так, – пробормотала Лита. Она не представляла, как вести переговоры со старейшинами, и надеялась только на Лангура.
Но еще до полудня Харза вдруг сбился с шага, замер, навострил уши. Его куний слух уловил какое-то движение в лесных зарослях, он прошептал:
– Сойдите с тропы, – и, не дожидаясь Литы с Лангуром, юркнул в чащу.
Они замерли за кустами низкорослого аука и совсем скоро увидели небольшой отряд урфов. Каждый урф тащил по мешку – наверное, с едой, – а один вел на привязи молодую девушку на сносях. Она шла спотыкаясь и даже не плакала. Лита не успела подумать, что делает, как выпрямилась во весь рост, вскинула лук и с первого же выстрела убила этого урфа. Стрела вошла ему точно в висок.
Лангур выругался и, вытащив меч, ринулся на тропу, за ним Солке. Харза сначала толкнул Литу в плечо, а потом помчался следом. Лита зарядила еще одну стрелу.
Бой вышел коротким. Десяток урфов даже не успели скинуть мешки и достать оружие, как оказались перебиты. Беременная девушка так и стояла столбом посреди тропы. Как только все было кончено, Лита развязала ей руки и отвела подальше.
– Эй! Как тебя зовут? Почему они забрали тебя? Ты слышишь меня?
– Она, наверное, в шоке. Гнилые ублюдки, зачем она им! – Харза вытирал свой нож о траву, пока он не заблестел. Потом сорвал с одного из урфов маску и плюнул ему в лицо. – Ненавижу их! Но, Лита, если ты еще раз так сделаешь… А если бы их было в два раза больше? Ты вообще соображаешь?
– Нет, – отмахнулась Лита. Девушка по-прежнему молчала, только раскачивалась из стороны в сторону и мычала.
– Она что, немая? – спросил Лангур. Он был хмур и, кажется, зол не меньше Харзы. – Ударь ее по щеке, Лита.
– Что?!
– Видишь, она не в себе. Ее нужно привести в чувство, узнать, из какой она деревни. Я не могу ударить женщину, придется тебе.
Лита зажмурилась и дала девушке пощечину. Та вскрикнула и разрыдалась.
Целый час Харза и Лангур копали могилу, чтобы убрать тела урфов, и посыпали тропинку землей, пряча лужи крови, а Лита успокаивала девушку. Ее звали Брика, она жила в деревне Прате, на которую вчера напали урфы. Они были злы как никогда, даже не стали разговаривать, забрали всю скотину, но больше им нечем было поживиться: в Прате уже два года как никто не рожает. Брика пряталась в сарае, но ее нашли. Обрадовались, всё показывали на ее живот и жестами объясняли ей, что разрежут его и съедят ребенка, как только проголодаются. У Литы похолодел затылок, ей тоже захотелось плюнуть в какого-нибудь урфа. Но Харза с Лангуром уже всех закопали.
– Тебя стерегут боги, – сказал Лите Лангур. Он выглядел уставшим и будто постаревшим. – Нас всех могли тут перебить.
– Прости. Я не удержалась, когда увидела ее. Я знаю, что подвергла нас всех опасности, но это было выше моих сил – смотреть, как ее ведут на убой.
Лангур поднял на нее глаза, и Лита рассказала то, что услышала от Брики. Ей показалось, что Лангур еле сдерживает тошноту. Он проговорил:
– Они совсем озверели.
– Поэтому нам нужно как можно скорее собрать войско, – проговорила Лита и оглянулась на спящую Брику. Та хмурила светлые брови, веки ее подрагивали, и Лита прикрыла на минуту глаза. Она поняла очень ясно, будто увидела: сегодня ночью ей будет не до сна, потому что придется принимать еще одни роды.
Вечером они долго сидели втроем у костра. Брика забылась тревожным сном, согревшись под плащом Литы. Харза принес воды из ручья, Лита поставила ее на огонь.
– Потушить бы костер, мало ли сколько таких отрядов бродит тут, – проворчал Харза.
Лита вздохнула:
– Мне нужна будет теплая вода. И надо найти какую-нибудь тряпицу, чтобы завернуть младенца… Брика родит сегодня ночью.
– Откуда ты знаешь? – удивился Лангур.
Лита пожала плечами.
– У меня есть запасная рубашка. Чистая.
– Спасибо.
Лангур бросил в огонь палочку, которую строгал, и сказал:
– Все-таки никак не могу понять. Снял сегодня маски с этих… ведь они просто люди. Не оборотни, не злые духи, не демоны. Такие же, как мы, если приодеть да умыть. Там один был среди них… совсем еще мальчишка, не старше вас.
Харза фыркнул, обиделся на «мальчишку». А Лита вспомнила свой первый бой, когда ей удалось сорвать маску с урфа, и как она удивилась его красивым, очень человеческим глазам.
– Почему они стали такими?
Брика застонала, и все посмотрели на нее, а потом на Литу. Но Лита покачала головой: еще не началось, пусть поспит. А сама все крутила в голове вопрос Лангура: «Почему они стали такими?» Кто заставил их, кто вынудил, кто околдовал, натянул эти маски, отправил грабить и убивать, сделал беспощадными? Неужели ни у одного ни разу не дрогнуло сердце, не выронила нож рука?
– Может, мы для них не люди, – пробормотал Харза. – Может, у них какие-то другие боги, которые заставляют их делать все это.
– Ну знаешь! – вспыхнула Лита. – Даже если бы мне сказали все четверо идти и убивать детей, разве бы я пошла? А ты? Ты пошел бы?
Харза пожал плечами, отворачиваясь от дыма. Лангур снова взял палку и нож.
– Мы ничего не знаем о них, – сказал он.
– Даже того, что знаем, – достаточно, чтобы не пускать их на нашу землю, – упрямо ответила Лита. – Вы так говорите, будто хотите оправдать их жестокость. А мне все равно, что для них значат эти маски, почему им