Кровавый пакт - Дэн Абнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это было умышленно, и это было зловеще. Тяжело сглотнув, она бросила последний взгляд, а затем ретировалась, чтобы спрятаться в переулке, пока люди в транспорте не увидели ее.
Она ждала. Машина не проехала мимо. Она остановилась.
Она выругалась и приготовила копье. Ее никак не могли заметить, но почему тогда машина остановилась?
Внезапно в конце переулка появилась фигура, обрамленная снегом. Это был солдат, один из рейдеров, один из захватчиков. Она взвесила свои шансы. Оставаться на месте, и ждать, пока он не подойдет к ней, чтобы она смогла тихо убить его в темноте переулка, или пойти к нему и быстро убить до того, как он загонит ее в угол.
Фигура сделала шаг в ее сторону, как будто знала, что она там, как будто она могла видеть в темноте с помощью своего колдовства варпа. Ей нельзя просто сидеть здесь.
Она рванула вперед.
Фигура отшатнулась с удивлением, когда она ринулась вперед из укрытия. Она держала копье низко, чтобы воткнуть его в живот. Она издала вопль.
Со своим собственным криком, фигура отпрыгнула в сторону, уклоняясь от колющего удара длинного Танитского клинка. Одной рукой фигура схватила рукоять копья, и попыталась использовать импульс Крийд, чтобы бросить ее на землю. Она дернулась назад, отказываясь терять контроль над оружием. Нападавший был сильным. Он кинулся на нее и прижал спиной к стене переулка. Она закричала и пнула.
— Ради феса, Тона, — крикнул Гаунт. — Это я!
XVII. КРОВЬ ДЛЯ КРОВАВОГО БОГА
— Кто он? — спросила Крийд.
— Он – причина всего происходящего, — ответил Гаунт.
— Он был на Гереоне с нами?
— Мы никогда не встречались с ним, — сказал ей Гаунт, — но он был одним из тех, кто охотился на нас. — Крийд пристально посмотрела на лицо спящего человека на носилках. Он носил свои шрамы там, где любой мог их видеть. Гереон, возможно больше, чем что-либо еще, оставил внутри нее глубочайшие шрамы, невидимые. Гереон был главной причиной, из-за которой у нее была стрессовая мигрень позади глаз и такой высокий адреналин, что ее пот имел кислый металлический вкус.
Они укрылись в здании, где она пряталась ранее. Ночной воздух все еще двигал тяжелые, грязные рабочие завесы, которые делили здание. Запах холодной, мокрой древесной пыли был интенсивным. Маггс с Крийд вскрыли один из заколоченных дверных проемов, и Гаунт загнал скорую помощь внутрь. Маггс был занят тем, что ставил панели на место, чтобы все выглядело так, как будто их никто не срывал.
— Вы видели меня, в темноте, — сказала Крийд Гаунту.
Он кивнул.
— Эти ваши глаза, — заметила она.
— Ты будешь поражена, какие вещи я вижу в эти дни, — ответил он.
— Как далеко все зашло? — спросила Крийд. — Как они взяли город? Все так плохо? Он так важен?
— Ты знаешь столько же, сколько и мы, — сказал Гаунт.
Колдинг порхал вокруг заключенного, проверяя состояние бинтов. Им пришлось уходить в спешке. Колдинг протестовал, и все его протесты были на медицинской почве. Он не хотел, чтобы пациента перевозили или тревожили. Пациент нуждался в послеоперационном отдыхе и шансе стабилизировать свои жизненные показатели.
Гаунт тогда посмотрел ему в лицо и сказал ему, насколько был близок Кровавый Пакт и, более колоритно, расписал, что произойдет, когда они ворвутся в дом.
— Как он? — спросил Гаунт.
Колдинг поднял взгляд на Гаунта. Его глаза были нечитаемы за линзами из синего стекла.
— Сейчас лучше, его не трясет. Я не хочу, чтобы рана снова открылась. Тем не менее, у него низкая температура, а его пульс слабый. Мы можем рискнуть развести здесь огонь?
— Нет, — сказала Крийд.
Гаунт тоже помотал головой.
— Простите, — сказал он. — Так как они охотятся на нас, это не вариант. — Колдинг выпрямился. — Тогда я принесу еще одеял из скорой. Я думаю, что там еще есть несколько старых термопростыней, которые все еще могут работать. — Он направился к старому потрепанному фургону.
— Где вы его нашли? — прошептала Крийд.
— Убедись, что выказываешь ему некоторое уважение, — ответил Гаунт. — Без него, Кровавый Пакт уже бы победил.
Маггс вернулся. Он выглядел измученным, а высохшая кровь на его ухе и шее заставляла все выглядеть так, как будто он побывал в потасовке.
— Мы в безопасности, пока что, — сказал он.
— Пока вещи не поменяются, давайте отдохнем здесь час или около того. Кстати, кто-нибудь знает, здесь – это где?
— Моат Стрит, — ответил Колдинг, пока шел от машины с охапкой одеял.
Крийд пошла, чтобы помочь ему укутать пациента.
— Кто-то должен встать в карауле, — сказал Маггс.
— Я это сделаю, Вес, — отозвалась в ответ Крийд. — Я сейчас слишком на нервах, чтобы уснуть. — Маггс кинул ей свой лазерный пистолет. Она ловко поймала его, запихнула за пояс, и присела рядом с Колдингом.
— В чем дело? — спросил Маггс Гаунта.
Гаунт покачал головой, и сказал, — Моат Стрит. На ней звенел колокол. Я думаю, что, возможно, я был здесь раньше.
— Когда?
— Пятнадцать лет назад.
Маггс присвистнул.
— Серьезно? — спросил он.
— Я не могу быть уверен. Мы наступали на множестве улиц в Старой Стороне, чтобы добраться до Олигархии. Большинство из них были разбомблены или выгорели, или и то, и то. Знакомое название, вот и все.
— Я думал, что вы помните каждую деталь такого шоу, как то, — сказал Маггс.
— Я думал, что это так, — ответил Гаунт. — Вообще-то, я никогда много об этом не думал. Никогда не