Лучшие подруги - Линда Трент
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Челси посмотрела на нее:
– Родители, продолжают давать тебе деньги?
– Да, но только до тех пор, пока Райн не начнет зарабатывать, как следует. Мама считает, что я не должна страдать оттого, что вышла за человека без денег.
– Ты рассуждаешь так, словно Райн получает минимальную зарплату. А он очень прилично зарабатывает.
– Да, и он на хорошем счету на работе. Мне это сказал папа. Просто трудно начинать с нуля. Тебе повезло. Лоран уже имеет этот дом и свое дело. Тебе уже никогда не придется экономить на мелочах.
– Я делала это достаточно долго – всю свою жизнь, чтобы быть избавленной от этого сейчас.
– Да, ты заплатила по своим счетам, как говорит папа. Я так рада за тебя!
– Ну вот, с этими делами покончено.
Карен спускалась вниз по лестнице следом за Челси.
– Надеюсь, мы ничего не забыли, готовясь к свадьбе. Я проверила, все ли в порядке с твоим платьем. Сегодня ты должна забрать его. Не забудешь?
– Я думаю, это мне можно доверить, – сказала Челси с улыбкой.
– Обязательно померь! Не клади его сразу в сумку. Если что-нибудь не так, его тут же на тебе поправят.
– Я так и сделаю.
Челси, идя через весь дом к выходу, подумала вслух:
– Мне долго придется привыкать жить в таком месте.
– А мне бы не пришлось! Я привыкла так жить. И мне нравится этот дом!
Челси, проверив, закрыта ли на замок дверь, сказала себе: «Я не должна чувствовать себя чужой, входя в этот дом».
Свадьба была скромной, но красивой. Челси радовалась, что избежала напряжения, которое сопутствует большой свадьбе, такой, например, как была у Карен. Правда, был один ужасный момент, когда Челси пришлось побороть желание разрыдаться и убежать. Затем Фултон Бейкер взял ее за руку и подвел к Лорану.
В темно-синем костюме он был красив, Лоран повторял слова священника, словно пытался их запомнить. Голос Челси не был столь уверенным. Затем он надел ей на палец кольцо, усыпанное бриллиантами, которые сверкали, словно холодный огонь.
После церемонии Лоран поцеловал ее, и Челси ему улыбнулась. Она поступила правильно. Они шли по проходу – муж и жена.
Поскольку приглашенных было совсем немного, то принимали гостей у Бейкеров. У Челси было странное ощущение, будто все происходящее на самом деле сон и скоро наступит пробуждение. Кольцо с бриллиантами на ее левой руке и рядом с ней сидящий мужчина не означали, что она уже замужем. События развивались с такой скоростью, что она еще не успела почувствовать перемены.
Райн был на свадьбе, но старался оставаться в тени. Дважды Челси ловила его взгляд, но каждый раз он отводил глаза. Челси помнила, как было больно и жутко, когда он женился на Карен, и какой несчастной тогда была она. Если бы у нее только была возможность разделить с ним это горе.
Они покинули дом Бейкеров и поехали в аэропорт. Челси со стороны наблюдала, как Лоран сдавал их вещи в багаж. Это был ее муж. Ее зовут сейчас Челси Спенсер, а не Кэвин. И каждую ночь, и всю жизнь она будет рядом с ним. Это все еще казалось ей сном.
Они сели в самолет и пристегнули ремни.
– Ну вот, все закончилось, – сказал Лоран с облегчением и взял ее за руку. – Я боялся до последней минуты, что ты передумаешь.
– Правда? Я бы этого не сделала.
– Все равно я волновался. – Он погладил ее руку. – Жаль, что мы проводим нашу первую ночь в воздухе вместе с пятьюдесятью другими пассажирами.
Она засмеялась:
– Мне тоже жаль.
– Все дни напролет я думал о тебе и волновался, словно подросток. – Он засмеялся. – Мне казалось, что этот день не наступит никогда.
– А для меня это время пролетело так быстро, как одно мгновение.
– Ну, теперь все хлопоты позади и мы можем расслабиться.
Она взяла его за руку и призналась:
– Честно говоря, я ненавижу летать.
– Тогда почему мы летим в Германию? Я мог бы увидеться с твоими родителями в другой раз.
– Возможно, пройдут годы, прежде чем они вернутся в Штаты. Мама плохо переносит полет, да и давление ее беспокоит в последнее время. Поэтому я хотела, чтобы мы повидали их.
– Мои родители давно уже умерли, и как-то непривычно думать, что сейчас у меня появились другие. Я с ними почти одного возраста.
Она улыбнулась:
– Какое это имеет значение.
– В последние дни я почувствовал свой возраст. Карен просто измучила меня своими бесконечными советами и планами.
– Дело не в возрасте. Дело в том, что она просто Карен.
– Да, кстати, сразу по возвращении из Германии мне придется уехать из города на несколько дней.
– Ты уедешь? Куда?
– В Остин. Я участвую там в строительстве. Это выгодный контракт, и я должен поехать туда.
– Могу я поехать с тобой?
– Думаю, лучше всего тебе остаться дома. Я целыми днями буду пропадать на всевозможных встречах, и ты будешь скучать. А вот с Карен ты могла бы прогуляться по магазинам или сделать что-нибудь еще. Наверняка тебе будет, что рассказать про Германию.
– Конечно. – Челси попыталась не выглядеть расстроенной.
– К тому же в мое отсутствие ты привыкнешь к новому дому.
– Я быстро привыкну, – заверила она его. Челси не хотелось говорить ему, что она просто боится оставаться одна в этом громадном доме.
– Я оставлю тебе список дел, которые тебе нужно будет сделать в мое отсутствие. Например: когда платить экономке.
– Лоран, я не буду в претензии, если ты все дни будешь занят. Я могла бы и там, взяв машину, поездить по магазинам.
– Я туда поеду не на машине, а полечу самолетом. – Он посмотрел на нее так, словно поездка на автомобиле в Остин выглядела чем-то абсурдным.
– О, неужели ты там не сможешь взять напрокат машину?
– Челси, ты не должна сопровождать меня в деловой поездке.
– Хорошо. Я всего лишь спросила.
Самолет тронулся с места и стал набирать скорость. Челси, крепко схватившись за подлокотники, пыталась глубоко дышать. Лоран, наконец, пристегнул ремень и достал журнал из кармашка впереди стоящего кресла.
Как только самолет накренился и начал свой полет, у Челси заложило уши, сердце ее стало учащенно биться, и она в тысячный раз повторила себе, что самолеты летают каждый день, и никакой опасности нет.
После нескольких минут полета она попыталась отвлечься и взглянула на Лорана. Он спокойно листал журнал. Казалось, Лоран совсем не замечает ее.
Через некоторое время Челси почувствовала себя немного лучше.
– Карен влюбилась в наш дом, – произнесла она, пытаясь разговорить Лорана.
– Правда? Это приятно. Я сам разработал проект этого дома.
– Мне следовало догадаться, что ты сам строил свой дом. Неудивительно, что он так отличается от всех домов, в которых мне раньше приходилось бывать.