Категории
Самые читаемые

Вор - Меган Уэйлин Тернер

Читать онлайн Вор - Меган Уэйлин Тернер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
заглядывали проведать меня, каждый раз утверждая, что я вырос очень похожим на отца, и не все они кривили душой. Может быть, когда-нибудь в будущем мои тетки и дядья закроют глаза на то, что я прочитал слишком много книг и не умею скакать верхом, мелодично петь или поддерживать вежливую беседу. Все эти достоинства должны цениться при дворе гораздо выше, чем ловкое владение мечом, но почему-то не ценятся.

Зашла королева. Сказала, что мое сходство с отцом сводится к тому, что мы, согнувшись пополам в страшных муках, будем утверждать, что нам ничуть не больно. Я попытался заверить ее, что плечо меня совсем не беспокоит, и заявил, что мне пора встать на ноги. Она лишь засмеялась и ушла.

Еще через неделю, когда я наконец встал с постели и отдыхал в кресле, королева опять зашла меня проведать и осталась не на минуту-две, как раньше, а надолго. Вечернее солнце опускалось за вершины Гефестийских гор и наполняло комнату мягким оранжевым сиянием.

– Софос посетил твою фамильную часовню в честь Эвгенидеса, – сообщила она. – Его впечатлили все принесенные богу сережки, особенно изумруды-кабошоны герцогини Алении. – Наверное, кто-то рассказал ему, как злилась герцогиня, когда я стянул эти изумруды буквально у нее из-под носа. Возможно, этим кем-то была королева.

Я признался, что чувствую себя довольно неловко, видя, как он восхищается моими пожертвованиями богу, в которого я и сам раньше не верил.

– Понимаю, – сказала она. Мы оба перевели взгляд на Дар, который она крутила в руках.

– Будешь и дальше носить его? – спросил я.

– Нет. Мне с ним очень тяжело, – ответила она.

– И что ты с ним сделаешь, если снимешь?

Храм разрушен. Вернуть камень туда не получится.

Она долго молчала.

– Отнесу его на вершину священной горы и брошу в пламя Гефестии.

– Уничтожишь? – поразился я.

– Да. Возьму с собой свидетелей из нашей страны, из Сауниса и из Аттолии, и, когда его не станет, престол Эддиса будет переходить по наследству точно так же, как в других странах. – Она подняла глаза на меня. – Мне так велела Мойра.

Я кивнул, вспомнив вестницу богов в длинном белом пеплосе.

– Это не должно продолжаться во веки веков, – тихо произнесла она. – Дар не принадлежит нашему миру.

– Лет через сто никто и не поверит, что он существовал, – сказал я.

– Но ты все равно будешь знаменит.

– Ну, не знаю, – ответил я. В последнее время слава стала значить для меня гораздо меньше.

– Будешь, будешь, – заверила она. – Потому что напишешь обо всем, что с тобой приключилось, и эта книга будет храниться в твоей библиотеке. Но сначала расскажешь все мне, – велела она. – То, о чем не знает волшебник.

И как же хорошо было рассказать ей обо всем. И о тюрьме, и о храме, и о том, как я относился к волшебнику в начале и как стал относиться к нему под конец. И как это нелегко – понимать, что боги обратили на тебя внимание, избрали своим инструментом, призванным изменить облик всего мира. Конечно, я немного прихвастнул – это тоже было очень приятно.

Повествование растянулось на много дней. Она урывками уделяла мне час-другой, выкраивая их между исполнением королевских обязанностей и докладами министров, но хотела выслушать все, и я рассказывал. После этого я записал свои приключения – это заняло еще несколько месяцев. Скоро я покажу ей свои записки и спрошу, что она о них думает. Может быть, отправлю копию волшебнику.

* * *

– Значит, Софос считает, что тебе надо жениться на мне.

– А я считаю, что тебе надо выйти замуж за Софоса.

– Может быть. Посмотрим, каким он станет, когда повзрослеет.

– Мне казалось, твои советники хотят выдать тебя замуж за того кузена Аттолии?

– Нет, они просто считали, что он окажется лучше Сауниса. Теперь мне не надо выходить ни за того, ни за другого. К счастью для нас всех. Все они возненавидели бы Эддис, но Софос… Мне кажется, Софосу было бы здесь хорошо.

– Любой, кому выпадет счастье жениться на тебе, сочтет это блаженством.

– Льстец.

– Отнюдь.

– Эвгенидес…

– Что? Перестань кусать губу и скажи наконец.

– Спасибо тебе, вор.

– Не за что, моя королева.

Персонажи романов о королевском воре

Агапе – младшая дочь эддисского барона Фороса. Двоюродная сестра королевы Эддис и вора Эвгенидеса. Она приветливее, чем ее младшая сестра Эгита.

Аглая – одна из приближенных Аттолии.

Аления – герцогиня Эддиса. Пришла в ярость, когда Эвгенидес украл ее изумрудные сережки.

Амбиадес – один из учеников волшебника. Его дед был казнен за участие в заговоре против короля Сауниса. Ген прозвал его Пустозвоном Старшим.

Анакритус – аттолийский барон, сторонник королевы Аттолии.

Анет – бог неба в медийском пантеоне.

Ансель – свободный слуга Мельсерета, посла Медии в Аттолии.

Арактус – эддисский бог. Его воплощение – река Арактус.

Аристогидон – друг Костиса, солдат аттолийской гвардии. Когда Костису понадобилось вымышленное прозвище, он назвался этим именем.

Артадорус – аттолийский барон, замешанный в интригах барона Эрондитеса. По предложению барона он, чтобы заплатить меньше налогов, солгал о том, какой вид зерна растет на его землях.

Аттолия – Ирена, королева Аттолии.

Аулус – эддисский солдат и младший принц Эддиса, временно приставленный в качестве няньки к королю Аттолии.

* * *

Бенно – стражник, которого нанял Роаманж для охраны своего каравана.

Боагус – эддисский солдат, сиделка при Эвгенидесе.

Бринна – главная повариха аттолийской кухни.

* * *

Военный министр – отец Эвгенидеса.

Волшебник – один из самых могущественных советников короля, ученый.

* * *

Гален – придворный лекарь Эддиса.

Гамиатес – мифический король Эддиса. Получил в награду Дар Гамиатеса, дарующий бессмертие и право на эддисский престол.

Гаснувидас – император Медии. У него обнаружили неизлечимую болезнь, оставляющую язвы на коже, и он в обход родных сыновей назначил наследником племянника.

Геспира – героиня эддисской легенды о Геспире и Горреоне. Богиня Меридита обманом заманила ее в подземный мир, чтобы выдать замуж за своего сына Горреона.

Гефестия – великая богиня. Глава эддисского пантеона. Богиня вулканов. Дочь Земли и Неба. Родители дали ей власть над громовыми стрелами и землетрясениями.

Гиппиас – аттолийский барон. Стал архивариусом после того, как Релиуса арестовали за измену.

Годеккер – беглый раб, тайно живущий в Забоаре. Согласился спрятать Камета и Костиса.

Горреон – эддисский бог, сын богини Меридиты. Кузнец, выковавший магические доспехи в огне Гефестийской горы.

* * *

Девять богов – главный пантеон новых аттолийских богов. Победили гигантов.

Джеффа – бывший секретарь Нахусереша. После его смерти это место занял Камет.

Дионис – один из приближенных Эвгенидеса.

Диурнес – солдат из отряда аттолийской гвардии, в котором служил Костис.

* * *

Земля – богиня-прародительница в эддисских легендах о сотворении мира.

Зеркус – повар на аттолийской кухне.

* * *

Илейя – одна из младших приближенных в свите Аттолии.

Имения – одна из самых старших приближенных в свите Аттолии.

Иммакук – герой медийского эпоса об Иммакуке и Энникаре.

Иоланта – одна из приближенных Аттолии.

Ион –

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вор - Меган Уэйлин Тернер.
Комментарии