Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Застывший огонь - Алекс Орлов

Застывший огонь - Алекс Орлов

Читать онлайн Застывший огонь - Алекс Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 75
Перейти на страницу:

Процессия из пяти человек проследовала по коридорам доходного дома и вышла на лестницу. При появлении Янга Бристоля владелец дома Моноло Пимас встал по стойке «смирно», но Бристоль прошел мимо, даже не взглянув на него.

Прямо у порога уже стоял семиместный «вояж-турбо» — совсем новенький, но с поцарапанными боками. Фрэнка посадили между водителем и Бринклером, а Динго уместился на заднем сиденье рядом с Маршаком и Бристолем.

— Погоняй, Спайк, — скомандовал Янг, и «вояж» тронулся с места.

— Куда двинем, босс? — осведомился водитель, у которого вместо лба были развитые надбровные дуги.

— За нами уже выехали, так что давай покатаемся…

— Понял, босс, — обрадовался Спайк, и «вояж» понесся вперед.

Угольная улица была не самой большой в городе, и движение на ней было незначительным, поэтому водитель Янга помчался в сторону центра — туда, где автомобили заполняли улицы в несколько рядов, а старые кварталы изобиловали проходными дворами и разными мышиными норами.

Снова запищала рация. Бристоля.

— Слушаю… — коротко бросил он.

— Это Рудольф, сэр. Две машины идут по параллельной улице.

— Они нас видят?

— Еще нет, но они едут в сторону Принцес-сквер.

— Понятно, Руди. Будь на связи… — отозвался Бристоль. — Ты слышал, Спайк?

Водитель кивнул и громко засопел перебитым носом. Затем резко повернул руль, и машина свернула направо. Фрэнк по инерции завалился на Спайка, и тот раздраженно отшвырнул его локтем.

— Держись, дохлятина… — прошипел Спайк и снова надавил на газ.

— Что ты решил? — спросил Бристоль.

— Едем в Блаут — там два шоссе, ведущих к мусорным заводам. Пыль, грязь и неразбериха — то, что надо.

Мотор «вояжа» ревел как разгневанный буйвол, и проносившиеся дома имели смазанные очертания. Пешеходы чудом избегали гибели, а Спайк даже не сигналил, полагая, что это не его дело.

— Янг… — снова заговорила рация. — К сожалению, мы вас засекли. По-моему, вы идете в район Блаут.

— Как вы нас видите?

— Это вертолет. Нам дали разрешение на подъем вертолета. Уходите в старые кварталы, иначе вас заблокируют…

— Подумать только, где они взяли-то этот гребаный вертолет? — разозлился Янг.

Услышав сообщение по рации, Спайк снова сменил направление и, оборвав пару бельевых веревок и сбив какого-то бродягу, выскочил на встречную полосу движения.

— О, Спайк! — не удержался сидевший рядом с Фрэнком Бринклер.

— Заткнись… — процедил водитель и начал бешено дергать руль из стороны в сторону, чудом избегая лобовых столкновений. Владельцы встречных машин возмущенно сигналили и показывали на пальцах всякие оскорбительные фигуры.

Вот промелькнула облупленная фура, вот прострекотала мотоколяска. «Вояж» задел ее крылом, и шаткая колесница потеряла колесо, а затем завалилась набок. Неожиданно впереди показались два мусоровоза, которые шли в одну линию. Не-Бринклер выставил в окно пистолет и начал расстреливать один из грузовиков.

Посыпалось лобовое стекло, и мусоровоз остановился. Второй все еще продолжал двигаться, и между машинами появился спасительный просвет. Спайк заложил умопомрачительный вираж и на визжащих покрышках вынес своих пассажиров из лап неминуемой смерти.

— Сэр, это Рудольф, — снова заговорила рация. — Сэр, они едут прямо на вас. Две машины…

— Понял…

Уходить уже было поздно, поскольку полицейский «феникс» затормозил в шестидесяти метрах впереди. Из машины выскочили три человека и, прячась за открытыми дверями, вскинули оружие.

«Вояж» завибрировал от натуги и помчался на врага. По бронированному стеклу щелкнули пули, и Фрэнк в панике пригнулся, уже не зная, кого бояться больше — Янга или полиции.

— А-а-а! Падлы!.. — проорал Спайк, и его «вояж» протаранил дверцу и прятавшегося за ней стрелка. От сильного удара лобовое стекло дало трещину, однако препятствие было пройдено, и погоня продолжилась.

— Слева, Спайк! — крикнул с заднего сиденья Маршак.

— Спайк все видит… — процедил сквозь зубы водитель, уходя от таранного удара второго «феникса». Янг обернулся назад и завопил что есть мочи:

— Спайк! Вертолет!

Водитель резко выжал тормоз, и машина пошла юзом, а Фрэнк и Бринклер врезались лбом в стекло. «Вояж» остановился, и выпущенная с вертолета ракета прошла над самой крышей автомобиля. Не найдя другой цели, ракета ударила в бункер случайного мусоровоза, и на дорогу вывалилась гора вонючих отбросов.

Встречные автомобили с ходу влетали в это дерьмо и сшибались лбами. На дороге начала расти пробка.

Сверху прострекотал вертолет, который делал очередной заход.

— Вон туда уходи, Спайк! Вон туда! — показывал Бринклер на еще не занятое пространство между разбитым мусоровозом и свалившимся с грузовика контейнером.

Разбрасывая колесами грязь, «вояж» протиснулся в узкий проход и, выскочив на тротуар, врезался в деревянную пристройку одного из зданий. От сильного сотрясения на капот «вояжа» свалился цветочный горшок, а вслед за ним упал пожилой мужчина в пижаме.

— Ну что за дерьмо… — поспешно включив заднюю скорость, выругался Спайк.

Буксуя колесами, «вояж» сдал назад, и гражданин в пижаме слетел с капота на мостовую. Фрэнк думал, что тот здорово ушибся, однако потерпевший вскочил на ноги и начал плевать на лобовое стекло, выкрикивая при этом злобные ругательства.

Со стороны автомобильной пробки послышались выстрелы, и одна из пуль угодила в заднюю консоль. Спайк включил первую передачу и, вывернув руль, снова поехал по тротуару. Напуганные стрельбой и шумом прохожие уже попрятались в подворотнях, и Спайку ничего не мешало уходить от погони. Кое-как добравшись до первого переулка, он повел машину быстрее, но где-то совсем близко уже ревели форсированные «фениксы».

— На этот раз они взялись за меня основательно! Спайк, гони к ближайшему коллекторному узлу.

— Ох, босс! Не люблю я запаха дерьма! — улыбаясь, выкрикнул водитель и въехал в заваленный мусором двор. Машина подскочила на куче битого стекла и едва не перевернулась, но Спайк справился с управлением и удержал машину на колесах.

Едва «вояж» проскочил двор и завернул за угол, появились два «феникса». Заметив, куда свернула машина Янга, полицейские остановились и стали выгружаться.

70

Эрик Браво выскочил из кабины и одним движением выдернул из-под сиденья свой аварийный «штурмвинт».

Едва поспевая за Эриком, выскочил и Тоби Крейцер. Он размахивал охотничьим пневматическим карабином и едва не задел кипевшего от ярости лейтенанта Гиршема.

Гиршем командовал и ругался одновременно, расталкивая Нила и Понтаума — своих непосредственных подчиненных. Он считал их слишком медлительными, однако взятые «напрокат» семеро оперативников казались ему вообще неуправляемыми. Но что делать? Это были люди из других отделов. Пусть недостаточно проворные, но вполне годившиеся на роль пушечного мяса.

— Давайте, давайте, ребята, — не позволяйте ему оторваться! — погнал Гиршем вперед чужую семерку, а своим людям дал знак не высовываться. Однако оперативники вовсе не горели желанием подставляться под огонь и лезть в тупик, где засел Янг Бристоль и его люди.

Десятки глаз со всех окрестных домов с интересом наблюдали за действиями полицейских. Кто-то желал им удачи, кто-то верной смерти, но все зрители однозначно завидовали жильцам дома 38А, которые могли увидеть не только перемещения полиции, но и предстоящий бой с бандой Бристоля.

Где-то наверху хлопнула форточка. Тоби Крейцер вздрогнул и вскинул свой карабин. Однако это была ложная тревога. Любопытная старуха испуганно спряталась за выцветшей занавеской, не понимая, что секунду назад рисковала жизнью. Крейцер перевел дух и двинулся следом за Эриком.

До угла уже добрались двое из привлеченных полицейских. Они по очереди выглянули в тупик и показали Гиршему, что «вояж» в ловушке.

— Почему невозможно? Ну так зайдите не поперек, а вдоль тупика!.. — кричал в рацию лейтенант. — Что, мне вас учить надо? Что значит короткий? Восемьдесят метров… Ну шестьдесят… Вам всего-то нужно выпустить одну ракету. Остальное мы сделаем сами…

На взмокшем лице Гиршема отражались все возражения пилотов вертолета, и в конце концов он зло сплюнул себе под ноги и убрал рацию в карман.

— Короче, так, ребята, — вертолет ударить по машине не может. Говорят, что не успеют прицелиться…

— А зависнуть нельзя было? На то он и вертолет… — подал голос Эрик.

— Они боятся, что у Янга есть «лаунчер» и его люди собьют вертолет.

— Вертолет им жалко, а нас нет, — заметил Тоби Крейцер.

— Как тебя зовут, парень? — спросил Гиршем ближайшего бойца.

— Тыклински, сэр.

— Так вот, Тыклински. Быстро преодолеваешь эти тридцать метров и прячешься в нишу. Понял?

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Застывший огонь - Алекс Орлов.
Комментарии