Мертвый в семье - Шарлин Харрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После стольких лет работы в полиции , Бад точно знал, на что способны люди, даже те из них, кто выглядит совершенно нормально.
Даже юные блондиночки с большими сиськами.
Возможно, особенно они.
"Вы не привезли с собой ищеек," заметил Клод.
А я-то надеялась, что Клод помолчит, но, видно, сбыться мои мечтам было не суждено.
"Я думаю, мы и сами найдем," промолвил Бад.
"Место указали очень конкректно."
(А брать ищеек слишком дорого, подумал он.)
"Бог ты мой," я искренне удивилась.
"Как может этот человек не быть соучастником, если точно знает, где конкретно находится тело? Не понимаю."
Я надеялась, что Бад расскажет подробности, но он на это не купился.
Энди пожал плечами.
"Нам нужно все осмотреть"
"Ищите", уверенно произнесла я.
Если бы они привели собак, я бы наверно покрылась холодным потом при мысли о том, что собаки учуют Дебби Пелт или то, что осталось от могилы Басима.
"Думаю, вы простите, если я просто побуду здесь, пока вы все бродите по лесам.
Надеюсь, вы там нацепляете не слишком много клещей."
Клещи прячутся в кустах и траве, и когда почувствуют запах химических веществ и тепло тела при вашем приближении, совершают прыжок.
Я понаблюдала, как Энди заправляет штанины в обувь, а Бад и Элси опрыскиваются.
После того, как сыщики исчезли в лесу, Клод сказал: "Лучше скажи мне, почему ты так спокойна.
"Мы убрали тело прошлой ночью," ответила я и повернулась, чтобы сесть за стол, на который я поставила компьютер, привезенный из квартиры Хедли.
Пусть Клод это переварит! Через несколько секунд я услышала, как он затопал по лестнице обратно наверх.
Поскольку я должна была ждать возвращения полицейских из леса, у меня было время, чтобы проверить почту.
Куча перенаправленных сообщений, в основном патриотического толка, от Максин Фортенберри, матери Хойта.
Я удалила их все, не читая.
Я прочитала послание от Холли, беременной жены Энди Бельфлера.
Это было так странно, получить от нее весточку в то время, как ее муж занят бесплодными поисками на задворках моего дома.
Холли написала, что чувствует себя великолепно.
Просто великолепно! Но прабабушка Кэролайн быстро угасает и Холи боится, что ей не суждено увидеть рождение своего правнука.
Кэролайн Бельфлер была очень стара.
Энди и Порция воспитывались в доме мисс Кэролайн после смерти родителей.
Мисс Кэролайн была вдовой дольше, чем ей довелось быть замужем.
Я совершенно не помнила мистера Бельфлера
и была совершенно уверена, что Порция и Энди его тоже практически не знали.
Энди был старше Порции, а Порция была на год старше меня, так что я прикинула, что мисс Кэролайн, которую однажды признали лучшей кухаркой прихода, за то, что она приготовила лучший в мире шоколадный торт, было по меньшей мере девяносто.
"В любом случае," продолжала Холли, "больше всего на свете она хочет найти семейную Библию.
Ты знаешь, у нее всегда были навязчивые идеи, и теперь она одержима идеей найти эту Библию, которую уже уйму лет никто не видел.
Мне пришла в голову безумная мысль.
Она полагает, что несколько поколений назад у нашей семьи были родственные связи с кем-то из Комптонов.
Не могла бы ты спросить у своего соседа,
мистера Комптона, не будет ли он против поискать эту Библию? Это кажется выстрелом наугад, но, несмотря на физическую немощь, она в полном рассудке и ее личность нисколько не изменилась."
Это был милый способ сказать, что мисс Кэролайн упоминает об этой Библии действительно часто.
Я оказалась в затруднительном положении.
Я знала, что Библия находится в доме Комптона.
И я знала, что узнав об этом, мисс Кэролайн обнаружит, что она является прямым потомком Билла Комптона.
Можно предположить, что она в связи с этим почувствует.
Хочу ли я перевернуть ее мировоззрение, когда она уже лежит на смертном одре?
Хотя, с другой стороны...
Ох, черт, я так устала от попыток все как-то уладить, и у меня самой было слишком много поводов для беспокойства.
Поддавшись безрассудству, я переслала письмо Хейли Биллу.
Я поздно начала пользоваться электронной почтой и все еще не очень ей доверяла.
Но по крайней мере, я чувствовала, что перебросила мяч на поле Билла.
Если он решит перекинуть его обратно, хорошо, пускай.
Немного почитав объявления на eBay и подивившись тому, что люди пытаются продать, я услышала голоса на переднем дворе.
Я выглянула и увидела Бада, Элси и Энди, стряхивающих пыль и веточки со своей одежды.
Энди потирал укус на шее.
Я вышла во двор.
"Нашли тело?"- Спросила я их.
"Нет, не нашли," ответил Элси Бек.
"Мы обнаружили, что люди туда возвращались."
"Ладно," сказала я.
"Но тела там не было?"
"Мы больше не хотим причинять вам беспокойство", отрезал Бад.
Они скрылись в облаке пыли.
Я смотрела как они уходят, не в силах сдержать дрожь.
Я чувствовала, как нож гильотины опускается на мою шею, и моя голова осталась на плечах только потому, что веревка оказалась слишком короткой.
Я вернулась к компьютеру и отправила Олси письмо.
Оно гласило, "Полиция здесь только что побывала."
Я полагала, что этого будет достаточно.
Я знала, что ничего от него не услышу, пока он не будет готов к моему визиту в Шривпорт.
К моему удивлению, прошло три дня, прежде чем я получила ответ от Билла.
Эти дни были примечательны только количеством людей, от которых я не получила ни единой весточки.
Я ничего не знала о Реми, впрочем в этом не было ничего удивительного.
Никто из стаи Длинного Клыка не связался со мной, так что мне оставалось только гадать, забрали ли они Басима из места его упокоения и дадут ли они мне знать о времени встречи (собрания).
Если кто и приходил в мои леса, чтобы выяснить, куда исчезло тело Басима, я ничего об этом не знала.
И я ничего не слышала от Пэм и Бобби Бернхэма, что тревожило меня,
но пока не слишком сильно.
Больнее всего было не получать известий от Эрика.
Хорошо, его (создатель, господин, папаша) наставник Аппиус Ливиус Оцелла был в городе...
Но, черт возьми.
В затишье между приступами беспокойства, я поизучала римские имена и выяснила, что "Аппиус" - это его личное, обычное имя.
Ливиус - это фамилия, которая передавалась от отца к сыну, и она указывала на его принадлежность клану или семье Ливиев.
Оцелла было родовым именем, оно указывало на конкретную ветвь Ливиев, потомком которых он являлся, или же оно могло быть ему дано за военные заслуги.