Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рождение - Андрей Старцев

Рождение - Андрей Старцев

Читать онлайн Рождение - Андрей Старцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 96
Перейти на страницу:

Немедленно почувствовал жуткую усталость. Опершись на меч, оглянулся, и увидел, что я не один. Несколько воинов стояли рядом с площадкой и с изумлением смотрели на меня.

Я им кивнул, и подошел к большой бочке наполненной холодной дождевой водой. С удовольствием обмыв с себя пот, я, собрав вещи, пошел к себе в комнату, переодеться перед завтраком. Только закончил приводить себя в порядок, как в дверь постучал слуга. Он провел меня в зал, где мы ужинали. За столом присутствовали уже все. Я принес свои извинения за опоздание и сел за свое место. Вскоре я заметил, с каким восторгом смотрит на меня баронет, вот только не мог понять, из-за чего.

— Как Вы спали сегодня? — чарующим голосом спросила меня леди Милисия.

— Спасибо огромное, так прекрасно я уже давно не отдыхал.

— Лей, ты сегодня будешь на балу? — хитро спросила леди Виктория.

— Не знаю, — честно ответил я.

— Леди Милисия, у вас очень замечательный сад, мне вчера его показывала ваша дочь. В каждом кустике чувствуется забота, уход и любовь, — сделал я комплимент леди Милисии.

На щеках польщенной супруги верховного лорда выступил румянец.

— Спасибо вам, Лей, — ответила она мне.

— Лей, чем собираешься заняться? — спросила у меня леди Виктория.

— Да не знаю, думаю прогуляться по городу, а то когда мы прибыли было уже темно и его я не посмотрел, — ответил я девушке.

— Хочешь я составлю тебе компанию, а то ты можешь заблудиться, и не успеть на бал, — хитро добавила девушка нахмурившемуся отцу.

— Ладно Виктория, только Ральф пойдет с вами, — сказала леди Милисия.

— Дорогой, пусть дети пойдут, прогуляются, — сказала она своему мужу и нежно погладила его по щеке.

— Вы там аккуратнее только, — проворчал он, явно довольный вниманием супруги.

Так за разговорами пролетел завтрак. Когда барон поднялся и собрался уйти, я встал и, извинившись перед женщинами, последовал за ним.

— Сэр Вилстиун, я согласен на ваше предложение.

— Что Вам будет нужно для поединка Чести?

— Вроде все есть, спасибо.

Распрощавшись, я отправился в свою комнату, чтобы переодеться и, на всякий случай, одеть под плащ кольчугу.

Выйдя из ворот замка мы втроем очутились на большой площади.

— У кого есть какие предложения, — спросил я своих добровольных гидов.

— Можно пройтись к рынку, а также в речной порт, — сказал Ральф.

— А что там смотреть, Лей, пойдем лучше по лавкам прогуляемся, — сразу сказала Виктория.

— Так мы идем в сторону порта по дороге будем смотреть на лавки, — прервал я готовый вспыхнуть спор брата с сестрой.

Прогулка удалась на славу. Ральф затащил нас на городскую крепостную стену, с которой открывался изумительный вид на небольшой лесок чуть в стороне от дороги и кусок реки, по которой плыл купеческий корабль. За день мы успели осмотреть даже несколько оружейных лавок. Правда леди Виктория демонстративно морщила свой носик, когда мы с Ральфом обсуждали тот или иной меч. По дороге забежали пообедать в таверну. Вернулись мы назад в замок уже ближе к ужину. Леди Виктория сразу убежала готовиться к балу. Следом, извинившись, ушел и Ральф, я от безделья поднялся в свою комнату.

Вечером сидел в кресле возле камина, надеясь, что про меня забудут. На бал идти ужасно не хотелось. Но моим надеждам было не суждено сбыться, в комнату ворвался блестящий вихрь в образе Виктории.

— Почему ты еще не собрался, кто леди провожать на бал будет? — с возмущением сказала девушка.

— Леди Виктория, но мне и надеть нечего, а рядом с таким ангелом буду чувствовать себя настоящим чудовищем, — отшутился я. Всех ваших потенциальных женихов распугаю.

— Это же наоборот хорошо, Лей, — рассмеявшись сказала девушка. — Для вас уже все подготовили пока мы гуляли сегодня, — она кивнула на шкаф. — Я буду ждать Вас за дверью.

Когда она вышла, я открыл шкаф. Там висела разнообразная одежда. Порывшись, я выбрал из этого разнообразия одежду наиболее скромного фасона. Быстро переоделся и надел пояс с мечом. Выйдя за дверь, обнаружил девушку.

— Леди Виктория, сегодня вы ослепительно выглядите, — сделал я ей комплимент.

На ней было надето изумрудного цвета платье, диадема только подчеркивала великолепие. Девушка как бы светилась от счастья.

— Спасибо, сегодня устраивается бал в честь дня рождения моей мамы, — весело ответила девушка.

— Почему ты мне раньше не сказала? Я подарок приобрел бы.

— Извини, забыла, — покаялась девушка.

— Леди Виктория, Вы меня подождете, пока я схожу в свою комнату за подарком?

— Могу вас проводить, — хитро сказала девушка.

Вернувшись в комнату, достал свой мешок. Покопавшись в нем, достал небольшую статуэтку женщины, держащей на руках ребенка. Как-то проходил мимо лавки одного торговца, и меня привлекла эта изумительной работы статуэтка из светло-зеленого камня. Когда я на неё смотрел, казалось, что женщина живая.

— Какая красота! — воскликнула девушка, с любопытством рассматривая её.

— Как думаешь, подойдет такой подарок?

— Да, — весело сказала она.

— Тогда пошли дарить.

Войдя в большой зал, я поначалу был ослеплен. Весь зал был нарядно украшен, и ярко освещен. В нем находилось неожиданно много людей. Женщины были одеты в роскошные платья, и усыпаны драгоценными камнями. Мужчины собирались небольшими группами, что-то обсуждая. Почти сразу леди Викторию у меня отбили набежавшие девушки и несколько молодых дворян. Чтобы не привлекать к себе излишнего внимания со стороны местных аристократов, я встал возле стены, в тени. Среди этого великолепия я чувствовал себя как гусь среди стаи лебедей.

Наконец, появился слуга и объявил:

— Верховный лорд Вольных баронств, сэр Вилстиун барон Илимский, и леди Милисия баронесса Илимская.

И в зале наступила тишина. Дальняя дверь распахнулась. Леди Милисия была красива, я видел, с какой завистью смотрели некоторые женщины на неё. Чета прошествовала к небольшому возвышению. Гости потихоньку зашевелились, подходя ближе к виновнице торжества.

— Сегодня у баронессы леди Милисии Илимской день рождения, и бал посвящается этому событию, — сказал верховный лорд.

После его слов музыканты тихо заиграли. Гости, кто по одному, кто парами подходили к чете Илимских и вручали подарки, в основном это были разные драгоценности. Леди Милисия каждого благодарила за тот или иной подарок. Когда желающие поздравить закончились, барон зашарил по залу взглядом. Увидев меня, барон сделал мне знак подойти. Я пробрался между гостями к возвышению, стал на одно колено и протянул статуэтку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рождение - Андрей Старцев.
Комментарии