Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Плененное сердце - Диана Казанцева

Плененное сердце - Диана Казанцева

Читать онлайн Плененное сердце - Диана Казанцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 108
Перейти на страницу:

Каталина, заглушив возникшее подозрение, недоверчиво нахмурила тонкие брови:

— Рада познакомиться с вами, Кармен де Лангара. Но разве в Кастель Кабрерас не приезжал посыльный? Рико опережал нас на день пути, не меньше. Он и должен был сообщить о нашем прибытии.

Миловидное лицо Кармен выразило легкое недоумение:

— Никакие посыльные, увы, не объявлялись, ни сегодня, ни вчера.

Каталина озадаченно посмотрела на Марко:

— Неужели Рико что-то напутал?

— Исключено, — уверенно ответил командир охраны. — Рико вполне надежен, к тому же родом из этих мест. Нет, — покачал головой здоровяк, о чем-то ненадолго задумавшись, — здесь что-то ни так.

— Не могу даже предположить, что могло случиться, — Кармен картинно развела руками. — В любом случае, вы благополучно добрались до Кастель Кабрерас, и я приветствую вас в стенах замка, — ее губы растянулись в улыбке, но холодные, словно дьявольская бездна глаза были далеки от благодушия. В них затаилась плохо скрываемая неприязнь.

В главном зале замка, куда Кармен привела Каталину и Пилар, мужчины в это время отправились в конюшню, чтобы расседлать и накормить лошадей, было мрачновато. После залитых солнечным светом зал виллы с широкими узорчатыми окнами в пол, расписными стенами и мраморными полами, Кастель Кабрерас показался Каталине неуютным и унылым. Серые отштукатуренные стены, узкие окна, каменные полы без ковров, на которых гулко отдавались шаги, и ко всему прочему сквозняки, свободно гулящие по замку, вызывали не самые приятные ощущения. Окружающая обстановка отличалась скудостью, если не сказать аскетичностью. Несколько лавок вдоль стен, пара кресел и массивный дубовый стол, немного грубоватый, но вполне подходящий средневековому убранству замка. И, пожалуй, самым ярким местом в Большом зале замка оказался облицованный цветным мрамором камин с мерно потрескивающими в нем поленьями, создающими хоть какое-то подобие комфорта.

— Здесь довольно…

— Архаично, — Кармен обвела взглядом Большой зал и выжидательно уставилась на Каталину. — Вы это хотели сказать, ваше сиятельство?

— Я хотела сказать сумрачно, — мягко поправила ее Каталина, не желая вступать в бесполезный спор.

Нужно еще было выяснить, какие именно услуги оказывала Кастель Кабрерасу и его хозяину дочь барона Рохо. На вид Кармен де Лангара не выглядела старше двадцати пяти лет и при этом обладала яркой, незаурядной внешностью. Ее черные вьющиеся волосы были небрежно уложены в незамысловатую прическу, несколько прядок свободно спадали на округлые плечи, создавая легкий, кокетливый образ, чуть вздернутый нос и капризно изогнутые губы выдавали в ней страстную, своевольную натуру. Кармен была выше и крупнее Каталины и последняя почувствовала себя неуютно под изучающим взглядом баронессы, который та время от времени бросала на жену маркиза из-под густых, полуопущенных ресниц.

Но от дальнейших размышлений Каталину отвлек портрет, висевший над камином. Изображенная на нем светловолосая женщина с молочно-белой, почти прозрачной кожей и тонкими чертами лица удивительно напоминала Себастиана. Тот же прямой нос с маленькой горбинкой, те же чувственные губы, ямочка на подбородке и, конечно, глаза, серые, бездонные, необычайно притягательные.

— Это…

— Каролина де ля Фуа, мать Се…, - Кармен глубоко вздохнула, отчего ее пышная грудь едва не вывалилась наружу из неприлично глубокого декольте, — матушка его сиятельства.

— Я поняла, — Каталину начало раздражать бесцеремонная манера этой женщины заканчивать чужие мысли. Она постаралась скрыть нарастающую неприязнь за ослепительной улыбкой. — Я и мои люди устали с дороги. Я буду признательна вам, Кармен, если вы покажите мне хозяйские покои, я должна отдохнуть и привести себя в порядок до возвращения супруга. Надеюсь, здесь найдутся женские платья и белье? Как вы заметили, я приехала налегке.

Через силу выдавив из себя улыбку, скорее напоминающую мученическую, Кармен хрипло ответила, будто у нее запершило в горле:

— Следуйте за мной, я провожу вас в покои маркиза.

Они вернулись в холл, поднялись по широкой лестнице на второй этаж и, повернув в восточное крыло замка, прошли длинный тускло освещенный коридор, прежде чем остановились возле массивной двустворчатой двери.

— Здесь и есть хозяйская спальня, — сквозь зубы процедила дочь барона Рохо. — Прошу, входите, ваше сиятельство.

Каталина толкнула дверь и, войдя внутрь, очутилась в иной, совершенно отличной от всего замка обстановке. Она сразу поняла, что эта комната и есть спальня Себастиана. Здесь все напоминало о нем. Разбросанная на сундуке одежда, недопитое в кубке вино, витающий в воздухе аромат сандала вперемежку с его запахом, в мгновение ока вскружил ей голову. Его присутствие она ощущала каждой клеточкой своего тела. Она прерывисто вздохнула. Воспоминания об их единственной ночи любви на берегу моря нахлынули на нее с неудержимой силой, ошеломив и сбивая с толку, заставляя сердце учащенно биться, а прелестное лицо невольно краснеть. Каталина закусила губу, силясь справиться с захватившим ее волнением.

Легко было догадаться, о чем думала молодая супруга, переступая порог спальни его сиятельства. Кармен, зорко следившая за каждым движением маркизы, заметила в той едва уловимые перемены, и ноздри баронессы непроизвольно раздулись.

Огромная дубовая кровать занимала свое место у стены между двумя стрельчатыми окнами, с оконных карнизов свисали тяжелые бархатные портьеры, надежно укрывающие от пронизывающих сквозняков в холодные зимние ночи. К изножью кровати примыкала изящная кушетка с изогнутыми ножками в форме львиных лап, а напротив располагался красивый резной камин, пылающий и согревающий теплом просторную и уютную спальню. Рядом стоял столик из слоновой кости с зажженными свечами в серебряном канделябре и початая бутылка вина. Каталина, пряча зардевшиеся щеки, прошла по толстому мягкому ковру и встала лицом к камину, протягивая руки к огню.

— Пилар, — отрывисто приказала она служанке, все это время бесшумно следовавшей за ней словно тень, — ступай на кухню и распорядись насчет горячей воды. Мои волосы и одежда пропахли пылью. Я хочу вымыться.

— Слушаюсь, сеньора. Все будет исполнено, — Пилар поклонилась, бросив настороженный взгляд на Кармен, и мгновенно исчезла за дверью.

— Мне понадобится платье на вечер и на другие дни, — теперь Каталина обратилась к баронессе. — Вы поможете мне, Кармен?

— Всенепременно, ваше сиятельство, — улыбнулась Кармен одними губами.

Через два часа чистая и благоухающая, как весенние розы, в платье насыщенного травянистого оттенка, любезно предоставленного баронессой, и чувствуя себя неловко не столько из-за цвета, сильно бледнившего ее, сколько из-за размера самого платья, которое топорщилось в груди и плечах, Каталина сидела перед зеркалом в терпеливом ожидании, пока Пилар колдовала над ее прической. Подходящей мантильи не нашлось, а в глухую черную, казавшуюся мрачной, и прибавляющей ей возраста, она, само собой, разумеется, облачаться не стала. И в связи с этим решила, что вовсе останется с непокрытой головой, тем более что Себастиану нравились ее золотистые локоны, и в минуты нежности он, помнится, пропускал их через пальцы, наслаждаясь красотой и мягкостью ее волос.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 108
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Плененное сердце - Диана Казанцева.
Комментарии