Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Война и честь (Война Хонор) - Дэвид Вебер

Война и честь (Война Хонор) - Дэвид Вебер

Читать онлайн Война и честь (Война Хонор) - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 216
Перейти на страницу:

Глаза графини сузились, она чуть поджала губы, но тут взгляд её упал на Хэмиша с древесной кошкой на руках. Она начала было что-то говорить, но оборвала фразу. Стало очевидно, что она на ходу меняет заготовленную фразу.

— Кажется, нам придется обсудить гораздо больше, чем я предполагала, — вслух сказала графиня, задумчиво разглядывая Саманту. — Но это, пожалуй, подождет. Хэмиш, думаю, нам с её милостью следует познакомиться поближе. Поди займись чем-нибудь.

В последних словах можно было заподозрить шпильку, если бы не сопровождавшая их лукавая улыбка. Хонор, к собственному изумлению, улыбнулась в ответ. Едва заметно, устало, но искренне. А Хэмиш просто расхохотался.

— Хорошо, — согласился он. — Но я уже велел Нико распорядиться насчет обеда, так что постарайтесь не заболтаться.

— Если заболтаемся, это будет не первый раз, когда обед придется есть холодным, — невозмутимо ответила его жена. — А теперь иди.

Граф хихикнул, отвесил обеим женщинам глубокий поклон, и в следующее мгновение они остались наедине.

— Присаживайтесь, ваша милость, — сказала Эмили. Взмахом руки она указала на вырезанную в природной скале у плещущегося фонтана каменную скамью, покрытую толстыми плетеными подушками, которую уютно обрамляли поникшие ветви миниатюрной земной ивы. Мантикорские облачники в каменных кашпо, спрятанных в скале по обе стороны от скамьи, осыпали ее дождем цветов. Казалось, будто растения окружили скамью ароматным защитным щитом из ярких синих, красных, желтых лепестков. Кресло Эмили бесшумно описало полукруг, и графиня снова оказалась лицом к лицу со своей гостьей. Хонор с проблеском радости заметила, что она управляет креслом без помощи руки: видимо врачам, несмотря на катастрофические повреждения двигательных центров удалось восстановить хотя бы ограниченную нервную активность, достаточную для взаимодействия с нейроинтерфейсом.

— Благодарю, миледи, — сказала она, усаживаясь на скамью и устраивая Нимица у себя на коленях. Кот держался настороженно, но все-таки лег и не дрожал от напряжения, как можно было ожидать при подобных обстоятельствах.

На губах графини появилась кривая улыбка.

— Ваша милость, — покачала она головой, — думаю, что бы ни случилось в дальнейшем, нам предстоит узнать друг друга достаточно близко, так что давайте оставим формальности. Если вы не против, я буду звать вас Хонор, а вы меня Эмили.

— Разумеется... Эмили, — согласилась Хонор.

Как странно, подумала она. Эмили была старше её матери, и какой-то крохотной частью сознания Хонор ощущала этот возраст и реагировала соответствующим образом. Но лишь крохотной частью. Хонор чувствовала, что Эмили воспринимает её как довольно молодую женщину, но при этом не испытывает чувства превосходства. Графиня, с высоты своего возраста и опыта, с уважением относилась к жизненному опыту собеседницы, и её уверенность в том, что именно она должна была задать тон в преодолении этих первых болезненных минут знакомства, проистекала лишь от того, что её опыт отличался от опыта Хонор, а не превосходил его.

— Спасибо, Хонор.

Эмили задумчиво смотрела на гостью, кресло её слегка качнулось в воздухе назад.

— Вы поняли, что это я предложила Хэмишу пригласить вас, — сказала она, помолчав.

Она не спрашивала и не утверждала — скорее отметила непредвиденную деталь. Хонор кивнула.

— Я надеялась, что так и будет, также как надеялась, что вы придёте, — продолжила Эмили — Мне действительно жаль, что мы встретились в такой обстановке, ведь я интересуюсь вами уже много лет. Так что я рада, что мы наконец познакомились, хотя, разумеется, предпочла бы устроить нашу встречу при других обстоятельствах.

Она сделала короткую паузу, затем вскинула голову и отрывисто заговорила:

— Вы и Хэмиш — и я вместе с вами — стали жертвами хорошо скоординированной грязной атаки. Её успех определяется клеветой и лицемерием, а также верой в то, что “цель оправдывает средства”. Это гнусно, и в этом есть опасность, что обвинения могут рикошетом ударить по самим обвинителям, но, к несчастью, весьма эффективно. Нож в спину всегда выгоднее открытой конфронтации, ему нельзя противопоставить обоснованные аргументы или доказательства невиновности, даже подлинные, даже убедительно изложенные. Даже если бы у вас с Хэмишем действительно что-то было, а я ни на секунду в это не верю, это ваше личное дело. Ну и мое, возможно, но больше ничье. Но, хотя в теории с этим согласится почти все Звездное Королевство, для реальной защиты это заявление абсолютно бесполезно. Вы это понимаете, не так ли?

— Да, — коротко ответила Хонор, поглаживая шелковистую шкурку Нимица.

— По правде говоря, я вообще не знаю, как можно защититься в такой ситуации, — напрямик заявила Эмили. — Доказать отрицание всегда труднее. Чем упорнее вы и ваши сторонники опровергаете лживые обвинения, тем больше людей начинает в них верить. Хуже того, все правительственные средства массовой информации и комментаторы начинают воспринимать вашу вину как данность, как нечто доказанное. Очень скоро они и вовсе перестанут утруждать себя аргументами. Что бы вы ни делали, во всем, что они пишут и говорят, они уже будут исходить из вашей виновности.

Слушая спокойный голос Эмили, Хонор чувствовала, что сутулится все сильнее. Все это она и сама обдумывала тысячи раз.

— А главная их гнусность, — продолжила графиня, и при всем её самообладании ей не удалось скрыть клокочущий гнев, — повергает меня просто в бешенство. Они утверждают, будто вы с Хэмишем предали меня.

Хонор слишком хорошо понимала ярость, прорезавшуюся в тихом задумчивом голосе. Такую ярость может испытать лишь тот, кого цинично использовали против всего, во что он верит и что готов защищать ценой своей жизни.

— Но если они решились втянуть меня в свои грязные игры и комбинации, — решительно заявила Эмили, — думаю, я вправе ответить так, как они того заслуживают. Я прекрасно понимаю, что ни вы, ни Хэмиш не просили меня вмешиваться. Я даже понимаю почему.

Она устремила пристальный взгляд на Хонор. В её спокойных темных глазах плескался сплав ярости и сострадания.

— Честно говоря, Хонор, я бы хотела остаться в стороне от скандала, тем более что вы оба желали именно этого. Стыдно признаться, но... я боялась вмешиваться. А может быть дело не в страхе. Может быть, просто не хватало сил. За последнее время мое здоровье заметно ухудшилось, поэтому Хэмиш изо всех сил старался уберечь меня от лишнего волнения. Так что болезнь, конечно, извиняет меня за то, что каждый раз, когда я подумывала вмешаться, что-то удерживало меня, но могли быть... и другие причины.

Их взгляды снова встретились, и снова Хонор ощутила груз сложнейшего переплетения эмоций, связывавших их.

— Но это была трусость, — спокойно продолжала леди Эмили. — Отказ от ответственности, от обязанности сражаться против каждого, кто посягает на мою частную жизнь. Мой долг — дать отпор моральным уродам, чья идеология и этика позаимствована у трущобной шпаны. Я не позволю им надругаться над политикой Звездного Королевства.

Эмили стиснула зубы, заставив себя замолчать, и на этот раз Хонор уловила в сложной гамме её чувств нечто новое. Едкое самоосуждение. Она злилась на себя за то, что уклонялась от своего долга. И уклонялась, как поняла Хонор, не только из-за слабости и плохого самочувствия — и не потому что Хэмиш старался её защитить. Она заглянула себе в душу и увидела там стыд и унижение и вполне естественный гнев в адрес молодой женщины, чье имя публично связывали с именем её мужа. Она осознала свои чувства и сумела подняться выше их — но не могла простить себе, что на это потребовалось так много времени.

— Одна из причин, по которым я попросила Хэмиша пригласить вас сюда, — сказала Эмили недрогнувшим голосом, — в том, что я хочу сообщить, что независимо от его — или вашего — желания, это уже не только ваша война. Теперь это и моя война, и я намерена сразиться с врагом. Эти... люди не постеснялись втянуть меня и близких мне людей в свои дешевые, мерзкие игрища, и я этого не потерплю.

В ледяном спокойствии, с которым леди Эмили произнесла последнюю фразу, было что-то пугающее.

— Единственный возможный ответ, который я вижу, — продолжила жена Хэмиша Александера, — обернуть их оружие против них самих. Надо не выстраивать оборону, а, наоборот, объявить им войну.

Хонор, выпрямившись, подалась вперед; решительные слова Эмили отозвались в её душе слабым проблеском надежды.

— Не хочу показаться тщеславной, — сказала Эмили, — но глупо притворяться, будто я не знаю, что, подобно вам и Хэмишу, хотя и по другим причинам, пользуюсь у мантикорской публики особым статусом. Я достаточно наблюдала вас на экране, много слышала о вас, и знаю, что вы воспринимаете свою популярность как чрезмерную, а потому испытываете неловкость. Я отношусь к своей примерно так же, однако популярность существует, и именно она позволила Высокому Хребту с его прихлебателями нанести по вам и Хэмишу столь болезненный удар. Ключевой элемент их стратегии — выставить меня “жертвой” вашего коварства. Гнев общественности вызван не самим фактом вашей предполагаемой любовной связи, а тем, что мы с Хэмишем связаны таинством церковного брака, от которого мы не отрекались и условий которого мы не меняли. Согласно нашему обету, мы обязаны соблюдать моногамное супружество. Кроме того, вы офицер флота, а не зарегистрированная куртизанка. Если бы вы были куртизанкой, ваша связь с Хэмишем, возможно, и вызвала бы в обществе некоторую обиду за меня, но никто не счел бы такую связь предательством по отношению ко мне или брачному обету. Но вы не куртизанка, и это позволяет им представлять ваш гипотетический роман оскорблением в мой адрес. И вы, и он уже официально отвергли все обвинения, и у вас обоих, слава Богу, достало ума не повторять своих заявлений: большинство посчитали бы это неоспоримым доказательством вины. Вы столь же разумно не прибегли к отвратительной тактике защиты “все так делают”. Думаю, вам наверняка советовали поступить именно так, чтобы уменьшить серьезность выдвинутых обвинений, но любой ход в этом направлении равноценен признанию в инкриминируемых вам поступках. Ограничившись спокойными и выдержанными заявлениями, вы повели себя разумно и достойно, но этого, увы, оказалось недостаточно. Поэтому пришло время перейти в контрнаступление.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 216
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Война и честь (Война Хонор) - Дэвид Вебер.
Комментарии