Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Корни травы - Стюарт Вудс

Корни травы - Стюарт Вудс

Читать онлайн Корни травы - Стюарт Вудс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 67
Перейти на страницу:

– Семь лет, с начала моей медицинской практики.

– Сколько убийств вы расследовали за эти семь лет методами судебной медицины?

– Более четырех сотен.

– При таком обширном опыте судебных экспертиз сомневаетесь ли вы в том, что Сара Коул находилась в фургоне Лэрри Муди?

– Никаких сомнений.

– И что Сара Коул была убита в фургоне Лэрри Муди?

– Возражаю! – воскликнул Уилл.

– Не принято, – ответил судья. – Вопрос касается мнения эксперта. Свидетель будет отвечать.

– Совершенно никаких сомнений. Элтон Хантер повернулся к судье.

– Ваша честь, у обвинения нет вопросов.

После перерыва на ленч слово получил Уилл. – Ваша честь, защита вызывает Лэрри Юджина Муди.

Лэрри Муди, одетый в хороший костюм и аккуратно подстриженный, занял место у трибуны.

– Лэрри, какую работу вы выполняете?

– Ремонтирую печки и системы воздушного охлаждения для компании «Морган энд Морган».

– В тот день во вторник, перед тем как была убита Сара Коул, посетили ли вы Мериуезерский Центр обслуживания?

– Да, сэр.

– Зачем же?

– Оттуда позвонили к нам в офис и сказали, что не работает печка. Я поехал на вызов. Это был мой предпоследний вызов в тот день.

– Что вы там делали?

– Заменил термостат.

– Разговаривали вы с Сарой Коул?

– Да, сэр. Ей не очень понравилась цена термостата, но я объяснил, что у меня с собой он только один, и она заплатила за него.

– Лэрри, делали ли вы глазки Саре Коул?

– Что?

– Показалась она вам привлекательной?

– Ну да, сэр, она была по-настоящему привлекательной леди. Я и раньше видел ее в городе.

– Пытались ли вы, как говорится, подъехать к ней как-нибудь?

– Нет, сэр.

– Когда вы покинули Центр обслуживания, куда вы отправились?

– У меня был еще один вызов. Я поехал туда, осмотрел печку, прочистил фильтры.

– Когда вы закончили там свое дело, сколько было времени?

– Почти шесть.

– И что же вы делали потом?

– Поехал домой.

– Был ли кто-нибудь у вас дома?

– Чарлена Джойнер, моя подружка, вернулась домой скоро после шести.

– Покидали ли один из вас, вы или Чарлена, дом в любое время того вечера?

– Нет, сэр. Мы поужинали и смотрели видик.

Уилл чуть помедлил.

– А в какой дом вас в тот день в последний раз вызывали, где вы закончили работу около шести?

– В доме мистера Элтона Хантера. – Лэрри показал на стол обвинения. – Сидящего там джентльмена. В зале раздался смех.

– Лэрри, делали вы сексуальные предложения Саре Коул?

– Нет, сэр, я этого не делал.

– Были ли вы на городской свалке и выгрузили ли из своего фургона тело Сары Коул?

– Нет, сэр, я там не был.

– Лэрри, скажите правду: вы убили Сару Коул?

– Нет, сэр, не убивал. Я же не убийца. – Сказав это, Лэрри вдруг заплакал.

– Ваши вопросы, мистер обвинитель, – обратился Уилл к Хантеру, усаживаясь.

– У меня на этот момент нет вопросов, ваша честь, – произнес прокурор. – Я оставлю за собой право вызвать этого свидетеля позже.

«Вы же блефуете, – подумал Уилл. – Вы не станете его вызывать, а пытаетесь спасти лицо».

Он отдал Лэрри свой платок, и тот вернулся на место.

– Ваша честь, защита вызывает Чарлену Джойнер.

По залу пронесся шепот, когда Чарлена вышла из комнаты свидетелей, заняла место у трибуны и ее привели к присяге. На ней было цветное платье, еще скромнее того, в котором она красовалась на телевизионном экране.

Ее версия того вечера совпадала с показаниями Лэрри. Затем Уилл пошел дальше.

– Чарлена, – сказал Уилл, – что делали вы с Лэрри после обеда?

– Смотрели видик, я уже говорила.

– Занимались ли вы еще чем-нибудь?

Чарлена опустила глаза.

– Мы... ну, мы занимались любовью.

Вид у нее был на удивление смущенным. Сама застенчивость.

– Просто один раз? – спросил Уилл.

– Нет, два или три раза.

– Можете ли вы сказать, что у вас с Лэрри была здоровая совместная сексуальная жизнь?

– О да, – ответила она. – У нас была очень здоровая, по-моему, сексуальная жизнь. – Она ухитрилась застенчиво улыбнуться.

– Скажите, можете ли вы вспомнить, что вы и Лэрри делали предыдущим вечером?

– Смотрели кино из автомашины.

– Занимались ли чем-либо еще помимо просмотра фильма?

– Ну, это был сексуальный фильм, мы возбудились. Ну, и стали заниматься любовью.

– Где же вы занимались любовью?

– В фургоне Лэрри, на полу.

Уилл подошел к клерку и снова взял в руки свитер.

– Узнаете вы этот свитер?

– Да. Я купила его прошлой осенью на распродаже у Рича. На нем, кстати, краской помечено мое имя.

– И когда же вы надевали этот свитер в последний раз, Чарлена?

– В тот вечер в кино.

– Он был на вас, когда вы занимались любовью в фургоне?

– Да, я его не снимала.

– Вы, извините, лежали на спине на полу фургона?

– Да, по крайней мере, часть времени. Мы вообще-то, вертелись по всему полу.

Зал разразился смехом, судья оборвал его.

– И ваша спина, надо думать, терлась о ковер на полу, когда вы занимались любовью?

– Да, некоторое время.

– Чарлена, было ли у вас кровотечение в тот вечер?

– Да, небольшое.

– И это кровотечение произошло из-за того, что вы занимались любовью?

– Да.

– У вас шла кровь, когда вы занимались любовью в фургоне?

– Да, я попыталась отчистить ковер, когда мы приехали домой, но это не вполне получилось.

Уилл взял со стола защиты очередную бумагу и передал Чарлене.

– Чарлена, вы знаете, что это?

– Да. Это свидетельство об исследований моей крови из офиса доктора Леонарда Оллгуда из Мариетты, штат Джорджия. Вы просили меня выяснить мою группу крови, и я обратилась к доктору в Мариетте.

– А не могли бы вы зачитать суду его справку?

– Тут написано, что у меня группа А с положительной реакцией на резус-фактор.

– Чарлена, вы показали, что у вас с Лэрри Муди была очень здоровая совместная сексуальная жизнь. Как вы полагаете, вы удовлетворяли все желания и потребности Лэрри в этой области?

– Возражаю! – воскликнул Элтон Хантер. – Это не имеет отношения к делу.

Чарлена широко улыбнулась. Присяжным придется взять это на заметку, подумал Уилл.

– У меня больше нет вопросов. Ваши вопросы, мистер Хантер.

Элтон Хантер поднялся.

– Мисс Джойнер, вы осведомлены о наказании за дачу ложных показаний?

– Да, думаю, что так. За ложь под присягой можно заработать тюрьму.

– И вы понимаете, что, если солжете суду, чтобы обеспечить Лэрри Муди алиби при убийстве, вы становитесь сообщницей убийцы и можете понести то же самое наказание, что и он, что в данном случае вас могут приговорить к смертной казни?

– Да, – твердо сказала Чарлена. – Я это понимаю, и никогда бы не поставила себя в такое положение. Ни для кого.

Элтон Хантер сел, потерпев поражение.

– Больше нет вопросов в настоящее время, ваша честь, – сказал он.

Судья обратился к Уиллу.

– Уже больше четырех часов. Сколько времени вам еще потребуется?

– У меня еще два свидетеля, ваша честь, не думаю, что их допрос займет много времени. Полагаю, мы к вечеру сможем закончить.

– Тогда вызывайте ваших свидетелей. Уилл вызвал Джона Моргана, работодателя Лэрри, который распространялся о достоинствах Лэрри и на предварительных слушаниях. Затем Уилл вызвал Джулию Макинвейл.

Эта миловидная женщина представляла собой, по мнению Уилла, идеал школьной учительницы.

– Мисс Макинвейл, – начал он, – чем вы занимаетесь?

– Я учительница средней школы, сейчас на пенсии, – сказала она.

– А где вы преподавали в последнее время?

– В средней школе Ла-Грейнджа.

– В вашем классе когда-либо учился Лэрри Муди?

– Все четыре года, – сказала она, улыбаясь Лэрри. – Я преподавала ему и алгебру и геометрию.

– Приходилось вам видеть Лэрри за пределами классной комнаты?

– Да, я два года была общественным советником клуба автолюбителей, а Лэрри был секретарем клуба. Лэрри также иногда выполнял разные работы у меня в доме. Он всегда был под рукой.

– Значит, вы знали Лэрри получше, чем многих других учащихся?

– О да, значительно лучше. Я действительно очень хорошо знала Лэрри. Он и теперь раз или два в году заходит повидать меня. Я пеку ему пироги.

Уилл заулыбался.

– Какого вы мнения о Лэрри? – спросил он.

– Думаю, что Лэрри прекрасный человек, – сказала она.

– Лэрри правдив?

– О да. Конечно, время от времени он что-то выдумывал, как все мальчишки, но Лэрри так явно смущался, говоря неправду, что это всегда можно было распознать. Он мог и расплакаться.

– Бывал Лэрри жестоким?

– О нет. Он играл в футбольной команде, и играл хорошо, но за пределами поля был самым ласковым мальчиком.

– Как по-вашему, Лэрри Муди из тех, кто может недостойно вести себя с молодыми женщинами?

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Корни травы - Стюарт Вудс.
Комментарии