Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Историческая проза » Ганнибал. Враг Рима - Бен Кейн

Ганнибал. Враг Рима - Бен Кейн

Читать онлайн Ганнибал. Враг Рима - Бен Кейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 112
Перейти на страницу:

Сердце Бостара подпрыгнуло в груди.

— Очень правильно, командир.

— Именно это я и хотел услышать, — подвел итог разговору полководец, беря его за плечо. — Остальные указания получишь ближе к делу. А теперь наверняка ты хочешь вернуться к своим воинам.

Бостар понял это как приказ.

— Да, командир, благодарю.

Когда Бостар уже был шагах в десяти от него, Ганнибал окликнул его:

— Об этом никому ни слова.

— Безусловно, командир, — ответил Бостар. Приказ его обрадовал, поскольку у Сафона не будет возможности завидовать ему из-за того, что не его выбрали выполнять это секретное задание. Тем не менее Бостар уже забеспокоился насчет того, что будет, когда брат обо всем узнает.

Глава 13

ОТБЫТИЕ

Вскоре Ганнон привык к жизни в хижине. Дом пустовал после того, как его захватили разбойники, убив пастуха. По словам Квинта, овец Фабриция теперь пасли в другом месте, и вероятность того, что сюда кто-то придет, была очень мала. Тем не менее Ганнон оставался настороже. Основной причиной беспокойства был Агесандр, но юноше вовсе не хотелось, чтобы его увидел кто-либо еще. Пока что ему везло. Ганнона посещали лишь Квинт и — иногда — Аврелия.

О Суниатоне пока не было никаких вестей. Квинт не желал показывать заинтересованность и приходить к сыну чиновника раньше, чем было договорено. Наконец как-то молодой римлянин рассказал, что Суниатон поправился. Ганнон воспрял духом, но его надежды тут же были разбиты.

— Этот сын шлюхи не желает его продавать. Заявил, что из Суниатона получится хороший боец, и запросил за него двести пятьдесят дидрахм. — Квинт с сожалением поглядел на Ганнона. — Таких денег у меня не водится. У отца есть, конечно, но я не уверен, что он даст, даже если я смогу его найти.

— Мы не можем сдаться теперь, — с яростью возразил Ганнон. — Должен быть другой способ… может, подкупить кого-нибудь, чтобы Суниатону дали сбежать… но я просто не знаю, к кому лучше с этим обратиться.

Квинт перестал хмуриться.

— Я спрошу Гая.

Он поднял руку, когда Ганнон встревоженно дернулся.

— Гай и я дружим с тех пор, как научились ходить. Он вряд ли одобрит мой план помочь вам сбежать, но и никому не скажет. Кто знает? Может, он и согласится помочь.

Ганнон усилием воли заставил себя сесть. Гай уже доказал, что ему можно доверять, судя по тому, что еще никто не пришел к хижине пастуха за беглецом. А еще, похоже, это единственная надежда для Суниатона.

— Тогда будем молиться богам, чтобы он согласился.

— Тут уже дело за мной, — ответил Квинт, надеясь, чтобы его доверие к Гаю не оказалось необоснованным.

Чтобы не беспокоить Ганнона, он не стал говорить ему, что Суниатон уже бился на арене после выздоровления.

Время работало против друзей.

Когда Квинт наконец пришел с вестью о том, что старания Гая увенчались успехом, охватившему Ганнона облегчению не было границ. Пришла осень, леса окрасились буйством красок. Правда, существенно похолодало. Ганнон уже начал привыкать просыпаться ночью от холода. И слова Квинта о том, что пора собирать вещи, очень его обрадовали. «Надеюсь, я ухожу отсюда навсегда», — подумал он.

— Что мы будем делать? — спросил Ганнон, когда друзья отправились в Капую.

— Гай не хотел, чтобы я говорил, — ответил Квинт, избегая смотреть Ганнону в глаза.

Тревога сжала карфагенянину внутренности.

— Почему?

Квинт пожал плечами.

— Не знаю. Думаю, он сам хочет тебе сказать. Еще пара часов, — добавил он, увидев разочарование в глазах друга.

— Понимаю, — ответил Ганнон, с трудом улыбаясь. — Я очень обязан вам обоим за то, что вы сделали.

— Это не вопрос долгов, — великодушно ответил Квинт. — Мужчина помогает друзьям, если может. Будем надеяться, что идея Гая сработает.

Ганнон мрачно кивнул. Если не сработает, придется сделать трудный выбор. Он не может оставаться тут вечно.

Когда они достигли Капуи, уже почти стемнело. Их путешествие прошло без происшествий, но Ганнон все равно оробел, увидев впереди массивные стены города. Даже несмотря на то, что он шел сюда, чтобы помочь освободить Суниатона, войти в город означало подвергнуть себя опасности. На воротах стоят часовые, которые могут задать лишние вопросы. На стенах домов могут висеть таблички с описанием его, беглого раба. Ганнон хорошо знал, как ловят таких в Карфагене. Здесь вряд ли все иначе. Он едва не остановился.

— Что такое? — спросил Квинт, оборачиваясь.

— Я недавно сбежавший раб. Что, если кто-нибудь поймет, что я — карфагенянин?

Квинт было усмехнулся, но сразу посерьезнел, увидев, насколько взволнован и испуган его друг.

— Незачем тебе беспокоиться, — успокаивающе проговорил он. — В Капуе полно темнокожих рабов: греков, ливийцев, иудеев… Никто и не отличит. И, кроме Гая, никто не знает о твоем поступке. Поэтому им просто плевать. Не забывай, ты раб. Большинство людей просто не обратит на тебя внимания, не говоря уже о том, чтобы о чем-то спрашивать. — Квинт спешился. — Иди рядом. Постарайся выглядеть как можно незаметнее, и никто на тебя и не глянет.

— Очень хорошо, — ответил Ганнон, страстно желая иметь оружие. Было бы спокойнее знать, что в трудную минуту он будет способен себя защитить.

Но, к счастью, все прошло гладко. Когда он, шаркая, прошел мимо стражей, следуя по пятам за Квинтом, они на него даже не взглянули. То же самое повторилось и на улицах города, которые быстро пустели вместе с заходящим за горизонт солнцем. Людей больше интересовало, как побыстрее и побезопаснее добраться домой, а не то, что по улице идут юноша из благородной семьи и его раб. Домохозяйки с наполненными продуктами корзинами лишь перекидывались парой слов, а не начинали судачить. Торговцы убирали непроданный товар с лотков и грузили его на мулов. Большинство лавок уже закрыли на ночь.

Очень скоро они дошли до дома Марциала. После того как Квинт громко постучал, ему сразу же открыл сам Гай, улыбнувшись другу.

— Я тебя ждал, — сказал он и жестко поглядел на Ганнона, но так больше ничего и не добавил.

Сомнения вернулись к карфагенянину. Он смущенно склонил голову, убеждая себя, что Гай собирался им помочь. Зачем бы еще они сюда пришли?

В присутствии нескольких домовых рабов шанса поговорить не было. Один из них спешно бросился к лошади Квинта, а Гай обнял друга за плечи.

— Пошли внутрь. Отец тебя ждет не дождется. Приказал зажарить поросенка в честь твоего визита… — Гай глянул на конюха. — Позаботься, чтобы раба моего друга хорошо покормили. И соберите ему постель.

— Да, господин.

Беспокойство Ганнона слегка ослабло, когда Квинт повернулся к нему и подмигнул. Юноша заставил себя расслабиться, когда дверь закрылась, и он остался во дворе. Пошел следом за рабом и, обойдя дом, приблизился к конюшне, находящейся в отдельном внутреннем дворе, огороженном стеной. Молодой раб оказался настолько же неразговорчив, насколько и некрасив. Они почистили, накормили и напоили коня Квинта в полном молчании, что абсолютно устраивало Ганнона. Потом направились через боковую дверь на кухню в дом Марциала. Как и в той, которой заведовал Юлий, здесь было жарко и тесно, стоял грохот посуды, слышались отрывистые приказы. Ноздри Ганнона наполнил запах жареной свинины, и его желудок предательски заурчал. Стараясь не привлекать внимания, юноша нашел тихий уголок в коридоре, ведущем в кладовую, и сел.

Спустя несколько мгновений появился уже знакомый ему конюх, неся в руках две тарелки. На них горой лежали хлеб, овощи и жареное мясо. Он сунул одну из них Ганнону.

— Повезло тебе нынче. Поросенка хватит на два десятка человек, так что хозяин и не заметит, если рабы съедят немного.

— Благодарю тебя, — ответил Ганнон, хватая тарелку. Такой еды он уже не ел много месяцев.

Когда они поели, раб Марциала искоса глянул на Ганнона:

— В кости играешь?

Ганнон умел играть, но сейчас он был напряжен, как взведенная катапульта. Этой ночью решалось слишком многое.

— Нет, — бросил он.

Слегка разочаровавшись, раб встал.

— Тогда пошли. Покажу, где тебе спать.

Он отвел Ганнона обратно на конюшню и показал свободный угол у двери.

— Зажженный свет оставлять нельзя. Слишком велик риск пожара, — заявил конюх, показывая на небольшой масляный светильник у него в руке. — Забираю с собой.

— Отлично, — согласился Ганнон.

Пожав плечами, раб оставил его. Когда мигающий свет масляного светильника исчез, Ганнон остался в полной темноте. Это его не беспокоило. На самом деле он думал о том, что сейчас, когда до побега Суниатона оставалось совсем немного, ему предстояло несколько часов провести в одиночестве. Через некоторое время он начал слышать тайные звуки ночи: тихое ржание, стук копыта… Возня снующих под полом крыс была звуком менее приятным, но по сравнению с причиной, приведшей его сюда, это было лишь мелким неудобством.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 112
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ганнибал. Враг Рима - Бен Кейн.
Комментарии