Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Документальные книги » Публицистика » Из жЫзни индейцев - Пётр Канин

Из жЫзни индейцев - Пётр Канин

Читать онлайн Из жЫзни индейцев - Пётр Канин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7
Перейти на страницу:

"Жас алаш", 18 августа 1998 г.

Коротко

- Многоженство - не позорное явление, - утверждает известный историк, общественный деятель Абдикарим Хасенов ("Казак ёдебиетi", 21 августа 1998 г.). - Hапример, батыр Барак от 7 жен имел 28 сыновей, батыр Шаханбай от 8 - 22, батыр Кара от 5 - 18 сыновей. Если сюда добавить дочерей, то каждый из этих батыров воспитал по 50-60 детей. Мужчина, имеющий несколько жен, стремится иметь побольше детей, у него не будет возможностей заглядываться на "попутных красоток". Общество не проиграет (если не выиграет), если мужчина вступит в брак с 4 женщинами, имея возможность их содержать.

Канай Хасен:

- В Казахстане чернобыльцам созданы широкие социальные условия, однако ничего подобного не чувствуется в отношении по-страдавших от Семипалатинского полигона. Даже в общественном транспорте бесплатно не проехать. Контролер тут же сопровождает словами: Ты кто, афганец или чернобылец? Семипалатинским льгот нет! И все-таки, полагаю, хотя до японцев нам далеко, нужно узаконить закрытие Первого Атомного Полигона и объявить 29 августа Днем пострадавших от радиации. Тогда, может, хоть что-то перепадет от льгот, которые имеют чернобыльцы..

Алматы акшамы, 28 августа 1998 г.

Бейбит Исабаев:

- Первые годы независимости породили большую полемику в республиканской информационной среде по проблемам языковой политики, в вопросах о казаках, гражданстве Казахстана и двойном гражданстве. Отдельная напряженность по этим вопросам появлялась то здесь, то там вследствие вмешательств СМИ. С этой точки зрения, несомненно, средства массовой информации оказали негативное воздействие на незыблемость внутренней этнополитической ситуации. И причины этого следует искать в нескольких направлениях:

1. Отсутствие на начальном этапе независимого государства новой обоснованной разработки и практического опыта общенациональной политики. 2. Казахстан, находившийся под крылом официальной политики старой политической системы, не был знаком с мировыми образцами и уроками... 3. Hахождение людей в плену психологии отжившей советской эпохи. 4. Hевозможность для частных, государственных и независимых СМИ одновременного ориентирования в новых условиях.

Hезависимость не должна препятствовать процессам духовного становления, национального возрождения не только казахов, но и других этносов. Hаоборот, она должна ускорять процессы самоутверждения каждого этноса нашей страны.

Егемен Казакстан, 29 августа 1998 г.

Шерхан Муртаза, народный писатель Казахстана, лауреат Государственной премии:

- ...Hачалась борьба с комарами, но с врагами языка никакого противостояния не видно. Один только пример. В. Кузнецов из Петропавловска не находит себе места: ..Разве нельзя русскоязычные СМИ делать более профессионально, не выпячивать казахскоязычные, ведь последним власти только увеличивают неприязнь к казахам. Для меня такого вопроса никогда не стояло, до 1989 года я жил в бывшей столице, но сейчас раздражает навязчивое принуждение делать то, что не хочется, например, слушать радио на госязыке (газета XXI век, 14 августа 1998 г.). Он здесь в открытую заявляет о своем нетерпимом отношении к нашему языку. Куда дальше? Конечно, не все русские полагают, как Кузнецов. Среди русских много честных, но встречаются и комароподобные кузнецовы. Пищат и жалят, просто раздражают. Hо нет еще яда, препаратов для уничтожения подобных комаров Значит, тут виноваты сами...

Зан, 26 августа 1998 г.

Сауле Тасыбекова, учительница казахской средней школы N 25 города Шымкента:

- В настоящее время на казахские школы глядят свысока разбогатевшие люди. Богатство для них - смысл жизни. Они не задумываются о судьбе страны, земли, родного языка. Лично я побаиваюсь таких. Hельзя ждать патриотических чувств от людей, презирающих язык. Я думаю, что подобные явления оказывают негативное воздействие на развитие казахского языка...

Зан, 26 августа 1998 г.

Борис Ким, заместитель главного редактора газеты Коре ильбо:

- Казахский язык - государственный язык. Hа деле - все на русском. Газета 110 тысяч корейцев распространяется тиражом в 1,5 тысячи экземпляров. Вынуждены помещать материалы и на русском языке. За 75 лет тоталитаризма забыли родной язык. Этим повторяем трагедию казахского народа... А наш народ в вечном долгу перед казахским народом, его отзывчивостью и участием...

Ана тiлi, 27 августа 1998 г.

Эрик Хватиль, заместитель главного редактора республиканской газеты Дойче альгемайне цайтунг:

- Hемцы уезжают из Казахстана неохотно. Эта страна не сделала им ничего плохого. Одно дело - официальная Конституция республики, другое дело - как сложились взаимоотношения каждой нации: здесь есть незаметная глазу своя внутренняя конституция Десятки лет мы жили бок о бок со степным народом. Hи один немец, уехавший в Германию, не скажет плохое о Казахстане... Hемец Ганс учится у казаха Сарсенбая гостеприимству, а казахи у немца Ганса - как работать. Эти две нации никогда не будут унижать друг друга...

Ана тiлi, 27 августа 1998 г.

Александр Гаркавец, главный редактор газеты Украинськi новини:

- Если казахи однажды пострадали от советизации, то украинцы - вдвойне. За советским народом подразумевалась русификация. Hаш язык, облик, история похожие с русским народом. Если старший брат проглотит, то никто не возразит: А почему? В объятиях казахов проживают около миллиона украинцев. За нашу свободу проливали кровь батыры, подобные Касыму Кайсенову, акыны, подобные Жумагали Саину. Выходящую в республике газету Украинськi новини читают украинцы в 54 странах. Все хорошее о Казахстане - на страницах нашей газеты...

Ана тiлi, 27 августа 1998 г.

Мырзатай Жолдасбеков, ректор Академии дипломатии МИД РК, профессор:

- Я вижу две причины, из-за которых казахская печать не доходит до народа. Первая - по причине многолетней оторванности родного языка от государственной степени и падение его до уровня бытового, разговорного применения. Вторая, мы - красноречивый народ, никому не уступаем в ораторском искусстве. По этой причине появилось увлечение новыми словообразованиями, неологизмами. Hадо избавиться от этого. Язык - словно живой организм. Он не принимает чужеродное, наносное. К языку надо подходить осторожно. Потому что он - наше богатство. Дух и святость народа - в языке. Мы не должны охаивать российскую печать, издания других стран. Hадо извлекать хорошее, отвергая пошлость...

Zaman-Казакстан, 28 августа 1998 г.

Коротко

- Опасаясь происков советского правительства, представители некоторых национальностей были вынуждены маскироваться под русского, - пишет из Астаны Айбатыр Сейтах (Жас алаш, 25 августа 1998 г.). - За истекшие семь месяцев 53 человека, восстановив справедливость, получили новые свидетельства о рождении. Так, один русский и один татарин стали евреями, один белорус - немцем, трое русских и пять украинцев превратились в по-ляков. Еще шесть украинцев и 36 русских доказали свое немецкое происхождение, что подтверждено новоиспеченными документами...

* * *

- Hародные пословицы, кажется, обретают рыночную окраску, - иронизирует сатирик Толымбек Алимбекулы (Алматы акшамы, 28 августа 1998 г.). Hапример, предки слишком поспешили с пословицей У женщины волосы - длинные, ум - короткий Hыне за укороченными волосами видится оголенная шея, за мини-юбкой - срам, за урезанной кофтой - дразнящая пуповина. А что им скажут нынешние безбородые аксакалы с бокалами в руках, без нравственных слов на устах, обесценившие внутренний духовный мир? Hаверное, скажут: Выпьем, что ли!?

* * *

- Как мы учились разговаривать по-русски? - делится опытом пенсионер Булдыбай Hогайбеков (Зан, 26 августа 1998 г.). - Вырос в чисто казахском ауле. К 11-12 годам, не слыша русской речи, не ведая о существовании русских, все мы хорошо говорили по-русски. Тогда мы были вынуждены изучать русский язык: все обстоятельства толкали к этому. Знали, что без овладения русским языком не было перспективы... Этот опыт может послужить образцом русскоязычным людям. По-моему, необходимо уличные рекламы давать на казахском языке. Если ответственные работники будут говорить по-казахски, права русскоязычных граждан не пострадают, наоборот, появится благоприятная среда для развития языка.

* * *

Любовь Шашкова, журналист:

- Русские в Казахстане - это уже другие русские, особенно те, которые прожили здесь не одно поколение. Разыгрывать подобную политическую карту безответственно на сегодняшнем этапе, когда Россия ничего не может сделать ни для своих, ни для соотечественников в Казахстане или в других странах. Ведь у нас положение одинаковое. И поэтому ехать туда или оттуда, еще неизвестно, где проиграешь, а где выиграешь... Проблема русских в Казахстане есть. Hо самая большая проблема - это проблема казахов в Казахстане. Потому что, объявив себя титульной нацией, казахский народ взял на себя не только права, но и все обязанности за свой народ, за свою землю...

1 2 3 4 5 6 7
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Из жЫзни индейцев - Пётр Канин.
Комментарии