Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Вечный день - Эндрю Хантер Мюррей

Вечный день - Эндрю Хантер Мюррей

Читать онлайн Вечный день - Эндрю Хантер Мюррей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 87
Перейти на страницу:
бывало пойду на работу в редакцию. Не сомневаюсь, они уже выяснили, что мы были женаты, но кроме этого мне остается только бежать из Лондона.

— Удачи.

Дэвид улыбнулся и, не оглядываясь, спрыгнул на асфальт, захлопнул за собой дверцу и двинулся в сторону дома.

— Куда теперь? — впервые заговорила женщина-водитель.

— Бетнал-Грин, — Хоппер назвала адрес Гетина, который запомнила с листка, что они раздобыли у Хетти. Водитель кивнула и завела двигатель.

* * *

Дорога много времени не заняла: перед комендантским часом и без того хилый поток машин иссякал.

Хоппер толком не продумала план действий. Она лишь знала, что должна спросить Гетина о фотографии и коробке. Все остальное — что ей плести, если он вызовет полицию, — оставалось для нее неясным.

Водитель свернула на улицу Гетина, немного сбавила обороты двигателя, однако, приблизившись к нужному дому, не остановилась, а, наоборот, набрала скорость и промчалась мимо. Элен увидела свет в доме и, как ей показалось, даже силуэты людей на нижнем этаже. На какое-то мгновение ей захотелось вырвать руль у бритой женщины.

— Что вы делаете? — выпалила она.

— Вы разве не заметили?

— Что не заметила?

— Трое. В трех машинах. Поджидают вас.

Хоппер бросила взгляд в зеркало заднего вида.

— Нет. Остановитесь. Нужно вернуться. Я должна поговорить с человеком в этом доме. Это важно.

Женщина покачала головой.

— Выйдете сейчас, и вас арестуют. Что бы вы там ни затевали, придется проделать это по-другому.

Словно в подтверждение ее слов, у первого же перекрестка Хоппер увидела двух полицейских, праздно привалившихся к стене. Однако они тут же выпрямились и внимательно осмотрели скорую помощь. Элен порадовалась про себя тонированным стеклам в машине.

— Я просто не выпущу вас здесь, — заявила женщина.

— Но мне нужно встретиться с ним.

— Даже ценой собственной жизни?

— Да.

— Чушь. Вам лучше переждать. Я не допущу, чтобы вас арестовали, — она задрала левый рукав, открыв стянутый швами длинный уродливый шрам вдоль всего предплечья. — Повидаетесь с ним позже, — твердо повторила она. — Это не стоит вашей жизни. Ничего не стоит.

Хоппер откинулась назад и обреченно уставилась в окошко. Скорая помощь уносила ее прочь от последней зацепки.

29

— А, входите-входите.

Такого бардака в кабинете Торна Хоппер еще не видела. Полки стеллажей были наполовину опустошены, снятые с них книги вперемешку с различными бумагами лежали в расставленных повсюду коробках. На столе с ровным гулом мерцал древний компьютер.

— Затеяли генеральную уборку? — она освободила кресло от стопки книг и села.

— Вроде того. Итак, как ваши экзамены?

— Пожалуй, биоинженерия далась хуже всего. Думала, засыплюсь.

— Был бы весьма удивлен этим. Вы излишне самокритичны, Элен. Есть новости о распределении?

Хоппер держала его в неведении две недели, ожидая официального подтверждения. Теперь, рассудила она, можно и поделиться:

— Меня взяли. Отбываю на остров Скай через две недели.

— О, поздравляю, Элен! Ну вот видите, а вы не верили.

Собеседование с ней проводили три специалиста, которым она, толком не понимая, хочет ли действительно поехать на практику, почти осознанно грубила. Так сказать, превентивно защищалась, если ее поднимут на смех. Однако они не стали смеяться. Даже наоборот — весьма заинтересовались.

— Да, не верила. Теперь думаю, все будет хорошо. Спасибо, что помогли с назначением, — Хоппер улыбнулась, на лице Торна тоже появилась широкая улыбка.

— Ваши родители гордились бы вами, Элен. Если бы видели вас сейчас.

На пару секунд она лишилась дара речи. Наконец смогла кивнуть.

— Без вашей помощи у меня бы ничего не получилось.

— Чепуха. Просто кому-то следовало поджечь фитиль. Все остальное вы проделали сами, — Торн снова улыбнулся, и тут Элен впервые заметила мешки у него под глазами. Вдобавок он был бледным от усталости.

— Эдвард, все в порядке?

— Да, в полнейшем. Вот только, похоже, с отъездом я вас опережаю. Тоже покидаю университет. В конце месяца.

— Что? Почему?

— Политика университета. Не особенно-то она и отличается от настоящей, как оказалось. Вмешались тут кое-какие сотрудники колледжа, обеспокоенные репутацией заведения. Считают, что ему вредит мое наличие в штате.

Хоппер ощутила, как в ней поднимается волна возмущения.

— Бред какой-то. При чем здесь репутация?

— Ах, не переживайте. Совет колледжа пожаловался ректору, будто из-за меня возникают проблемы с финансированием. Уведомили ее, что моя преподавательская деятельность нивелируется… как же они выразились? Ах да, навлекаемым мною «негативным ассоциативным грузом».

— Просто не верится!

— Да неважно. Кэролайн делала все возможное, но выстоять против течения ей не удалось. Она да вы — единственные, кого мне будет недоставать. Один из моих старейших друзей и новейший.

У Хоппер комок подкатил к горлу.

— Без вас все будет по-другому.

— Да все так же и останется. В этом суть Оксфорда. Вы сами сказали мне на нашей первой встрече, что здесь ничего и никогда не меняется, — Торн улыбнулся.

— Вам вправду обязательно уходить? — она даже представить себе не могла, как будет еще год учиться без своего куратора.

Он пожал плечами:

— Несправедливо портить карьеры всем, с кем я здесь работал, из-за моей нынешней скверной репутации. Не то чтобы послужной список и достижения этих людей многого стоят, но они действуют рационально, исходя из собственных интересов. Другого ожидать не приходится. Ричард всегда это повторял.

Вот тут Хоппер удивилась. На ее памяти Торн еще ни разу не ссылался на Давенпорта. Она смотрела на него во все глаза. Торн встал позади своего кресла, положив руку на спинку, и продолжил:

— Многие годы я был исключительно ученым, а потом… Потом меня втянули в политику. И знаете, Элен, подобная перемена оказалась губительна, — он окинул ее внимательным взглядом. — Политика марает все сделанное тобой ранее.

Хоппер промолчала.

— Обычно полагают, будто наука и политика противоположны. Мол, первая касается истины, а вторая восприятия. Это не совсем так. Нет, конечно, общественное мнение никак не сказывается на фотосинтезе. Уж это-то истинно. Но когда мы принимаем решение, даже опираясь на сугубо научные выкладки, на установленные факты, восприятие имеет большое значение. Какое море мы станем исследовать — вот это или другое? Скольким людям мы собираемся оказывать помощь — сотне миллионов человек там или же только пятидесяти здесь? Ответ часто зависит от восприятия: что приемлемо, что нет…

Она хотела было вмешаться, но Торн говорил отстраненно, будто и не для нее вовсе.

— И разумеется, мы отвергаем то, что является истинным, но неприемлемым. Разве можно согласиться на подобное? Мы ведь, используя термин из экономики, — рациональные агенты, действующие на основе соображений личной выгоды. Именно это Ричард… прошу прощения, премьер-министр. Именно это премьер-министр не уставал мне повторять. Словно мантру

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вечный день - Эндрю Хантер Мюррей.
Комментарии