Религия и этика в изречениях и цитатах. Справочник - Константин Душенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
82 Резные изображения святых совершили в мире больше дел, чем сами святые при их жизни.
«Афоризмы»
□ Отд. изд. — М., 1964, с. 79
83 Жить против воли отвратительно; но еще ужасней было бы стать бессмертным, если этого не желаешь.
«Афоризмы»
□ Отд. изд. — М., 1964, с. 83
84 Жалко, что пить воду не является грехом, какая она была бы тогда вкусная!
«Афоризмы»
□ Отд. изд. — М., 1964, с. 92
Здесь — как слова некоего итальянца. В несколько ином виде эту фразу привел Стендаль, как слова некой итальянской герцогини XVII в. («Итальянские хроники. Семья Ченчи», 1837). □ Oster, p. 444.
ЛОБЕРГЕР, Лео(Lohberger, Leo, 1920–1979), австрийский писатель
85 Религии — это рабочие гипотезы этики.
□ Schmidt L. Das grosse Handbuch geflügelter Definitionen. — München, 1971; цит. по: Duden, S. 747
ЛОДЖ, Томас(Lodge, Thomas, ок. 1558–1625), английский литератор, католик
86 Человек человеку демон. // Homo homini daemon (лат.).
«Убожество разума и безумие мира: Открытие воплощенного дьявола этого века» (1596)
□ Махов А. Е. Hortus daemonum. Сад демонов. — М., 1998, с. 96
→ «Человек человеку бог» (Ц-5).
ЛОЙОЛА, Игнатий(Loyola, Ignatius, 1491?–1556), испанский дворянин, основатель ордена иезуитов
87 Духовные упражнения. // Exercitia spiritualia (лат.).
Загл. трактата (1522–1548; опубл. в 1548 г.)
88 Что сделал я для Христа? что делаю для него сейчас? что еще должен сделать для Него?
«Духовные упражнения», 53; здесь и далее пер. А. Н. Коваля
□ Игнатий Лойола. Духовные упражнения. Духовный дневник. — М., 2006, с. 59
→ «Насколько это важно для вечности?» (А-116).
89 Возьми, Господи, и прими всю мою свободу, мою память, мой разум и всю мою волю. <…> Ты дал мне все это — Тебе, Господи, это и возвращаю <…>. Даруй мне Свою любовь и благодать, и сих мне будет довольно!
«Духовные упражнения», 234
□ Игнатий Лойола. Духовные упражнения… — М., 2006, с. 141
С некоторыми изменениями эта молитва вошла в состав католического богослужения под назв. «Посвящение себя [Иисусу Христу]» («Oblatio Sui»). → «Жертвование разумом» (Ан-80).
90 Дабы во всем быть правым, мы должны всегда быть готовы верить: то, что видится мне белым, — чернó, если иерархическая Церковь определяет так.
«Духовные упражнения», 365 («Правила для обретения верного чувства в Церкви», 13)
□ Игнатий Лойола. Духовные упражнения… — М., 2006, с. 217
91…Те, кто живут в послушании, должны вверять себя руководству и управлению божественного Провидения, через посредство Начальников, как если бы были мертвым телом [ac si cadaver essent, лат.], которое можно повернуть в любом направлении, или же палкой старика, которая служит тому, кто ее держит в руке, в любом месте и для любого употребления.
«Правила, необходимые для согласия с Церковью» (приложение к «Духовным упражнениям»), пункт 36; включено в «Установления Общества Иисуса» (1558), VI, 1, 1
□ Манн Т. Собр. соч. в 10 т. — М., 1959, т. 4, с. 536 (коммент.); Constitutiones Societatis Iesu, anno 1558. — London, 1838, p. 71
Здесь же говорилось о «слепом послушании (повиновении)» («caeca obedientia») — в тех случаях, когда в полученном приказании «нельзя усмотреть чего-либо греховного». Выражение «послушание трупа» (нем. Kadavergehorsam) появилось в 1870-е гг.
→ «Послушный, как мертвый…» (И-71).
91а Берегись, как бы тебе не стать столь смиренным, чтобы смирение твое превратилось в глупость.
Письмо Тересе Реждаль от 18 июня 1636 г.; пер. А. Н. Коваля
□ Игнатий Лойола. Духовные упражнения… — М., 2006, с. 359
ЛОМОНОСОВ, Михаил Васильевич(1711–1765), ученый, поэт
92 Не токмо у стола знатных господ, или у каких земных владетелей дураком быть не хочу, но ниже́ у самого Господа Бога, который мне дал смысл, пока разве отнимет.
Письмо к И. И. Шувалову от 19 янв. 1761 (опубл. в 1826 г.)
□ Ломоносов М. В. Полн. собр. соч. — М.; Л., 1957, т. 10, с. 546
Слово «дурак» здесь — в значении «шут»; «смысл» — «разум». Отсюда у А. Пушкина: «…холопом и шутом не буду и у царя небесного» («Дневник», 10 мая 1834 г.). □ Пушкин А. С. Полн. собр. соч. — М.; Л., 1949, т. 12, с. 329.
93 Правда и вера суть две сестры родные, дочери одного всевышнего родителя, никогда в распрю между собой прийти не могут, разве кто из некоторого тщеславия и показания собственного мудрствования восклеплет.
«Явление Венеры на Солнце 26 дня 1761 года»
□ Ломоносов М. В. Полн. собр. соч. — М.; Л., 1955, т. 4, с. 368
Л'ОПИТАЛЬ, Мишель(L'Hospital, Michel de, ок. 1506–1577), канцлер Франции
93а Избавимся же от этих дьявольских слов, названий партий, крамол и бунтов — «лютеран», «гугенотов», «папистов», и будем называться просто христианами.
Речь на открытии Генеральных штатов в Орлеане 13 дек. 1560 г.
□ Boudet, p. 210; История Франции. — М., 1972, т. 1, с. 205
ЛУКА НОТАРАС(?–1453), архидук (первый министр) Византии
94 * Лучше турецкая чалма, чем латинская тиара.
При начале осады Константинополя турками (1453) Лука Нотарас, противник Флорентийской унии 1439 г., будто бы сказал: «Лучше видеть царствующей среди города турецкую чалму, чем латинскую тиару» (Дука, «Византийская история» (1462), гл. 37). □ Византийский временник. — М., 1953, т. 7, с. 393.
ЛУКАШЕНКО, Александр Григорьевич(р. 1954), президент Белоруссии
95 Я атеист, но я православный атеист.
Приписывается (с конца 1990-х гг.). Выражение «православный атеист» встречалось и раньше.
ЛУКИАН из Самосаты(ок. 120 — ок. 190), древнегреческий оратор и писатель
96 «Что такое люди?» — «Смертные боги». — «А что такое боги?» — «Бессмертные люди».
«Продажа жизней», 14; пер. А. Маковельского
□ Досократики. — Харьков, 1999, с. 332
Тит ЛУКРЕЦИЙ КАР(Titus Lucretius Carus, 1-я пол. I в. до н. э.), римский поэт и мыслитель
97 Столько нечестья и зла внушила религия людям! // Tantum religio potuit suadere malorum.
«О природе вещей», поэма, I, 102; пер. Я. Боровского
□ Бабичев, с. 789
Букв.: «Сколько зол могла внушить религия!»
98 Не для нас и отнюдь не божественной волею создан / Весь существующий мир: столь много в нем всяких пороков.
«О природе вещей», II, 180–181; пер. Ф. Петровского
□ Отд. изд. — М., 1983, с. 64
98а Смертная жизнь отнимается смертью бессмертной.
«О природе вещей», III, 868; пер. Ф. Петровского
□ Отд. изд. — М., 1983, с. 116
Отсюда: «Бессмертная смерть» («Mors immortalis»). □ Бабичев, с. 461–462.
ЛЬЮИС, Клайв(Lewis, Clive S.], 1898–1963), английский писатель и критик, христианский мыслитель
99 Как они [боги] могут встретиться с нами лицом к лицу, пока мы лиц не обрели?
«Пока мы лиц не обрели», мифологический роман (1956), ч. II, гл. 4; пер. И. Кормильцева
□ Отд. изд. — СПб., 2006, с. 224
→ «Я видел Бога лицом к лицу» (Б-157).
100 Только плохой человек нуждается в покаянии; только хороший человек может покаяться по-настоящему <…> Только совершенный человек может прийти к совершенному покаянию. Но такой человек в покаянии не нуждается.
«Просто христианство» (1943), кн. II, разд. «Совершенный кающийся»; пер. И. Череватой
□ Льюис К. Любовь. Страдание. Надежда. — М., 1992, с. 301–302
101 В Боге — три Лица, как у куба — шесть квадратов, хотя он — одно тело. Нам не понять такой структуры, как не понять куба плоским.
«Чудо» (1947), XI; здесь и далее пер. Н. Трауберг
□ Льюис К. Чудо. — М., 1991, с. 86
102 Христианское богословие много утомительнее религиозности. <…> Конечно, утомительное не всегда истинно, но истинное всегда нелегко.
«Чудо», XI
□ Льюис К. Чудо. — М., 1991, с. 86
103 Чудо и мученичество идут по одним дорогам; а мы по ним не ходим.
«Чудо», заключение
□ Льюис К. Чудо. — М., 1991, с. 168
104 Все события на свете — ответы на молитвы, в том смысле, что Господь учитывает все наши истинные нужды. Все молитвы услышаны, хотя и не все исполнены.
«Чудо», заключение
□ Льюис К. Чудо. — М., 1991, с. 178
ЛЮДОВИК XIV(Louis XIV, 1638–1715), французский король с 1643 г.