Религия и этика в изречениях и цитатах. Справочник - Константин Душенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(Mencken, Henry Louis, 1880–1956), американский журналист и эссеист
55 Вера <…> — это добровольный невроз.
«Избранные предубеждения» (1927), гл. 4, § 3
□ Mencken H. L. Selected Prejudices. — London, 1927, с. 122
→ «Универсальный невроз» (Ф-68).
56 Безнравственность — это нравственность тех, кто проводит время лучше, чем мы.
«Книга бурлесков» (1920), гл. 11
□ Shapiro, p. 511
57 Время — великий легализатор, даже в сфере морали.
«Книга предисловий» (1917), гл. 4
□ Shapiro, p. 511
58 Совесть: внутренний голос, предупреждающий, что кто-то, может быть, наблюдает за нами.
«Книжица в до-мажоре» (1916), гл. 4
□ Shapiro, p. 511
59 Думать о ближнем дурно — грех, но едва ли ошибка.
«Книжица в до-мажоре», гл. 5
□ Shapiro, p. 511
60 Мы должны уважать религию наших ближних, но лишь в том смысле и в той мере, в какой мы уважаем их убеждение, что их жены — красавицы, а их дети — вундеркинды.
«Мнение меньшинства: Записные книжки» (1956)
□ Shapiro, p. 513
61 Женщине-католичке уже позволено предупреждать беременность с помощью математики, но все еще строго запрещено прибегать к помощи физики и химии.
«Мнение меньшинства»
□ Shapiro, p. 513
62 Протестантизм — и это его главный вклад в сокровищницу человеческой мысли, — убедительно доказал, что Господь — зануда.
«Мнение меньшинства»
□ Mencken H. L. Minority Report. — New York, 1956, p. 214
63 Несправедливость перенести сравнительно легко; что нас ранит по-настоящему — это справедливость.
«Предубеждения. Третья серия» (1922), гл. 3
□ Shapiro, p. 512
МЁРДОК, Айрис(Murdoch, Iris, 1919–1999), английская писательница
64 * Я не верю в Бога, но верю в религию.
Перефразированная цитата из интервью Мёрдок по случаю получения Букеровской премии 1978 г. □ Rees, p. 332.
МЕРЕ, КАВАЛЕР (ШЕВАЛЬЕ) де(наст. имя Гомбо, Антуан) (Mère, Chevalier de (Gombauld, Antoine), 1607–1684), французский писатель-моралист
65 Быть порядочным человеком — это еще не ремесло.
«Об истинной порядочности» (1677), эссе
□ Цит. по: Паскаль Б. Мысли. — СПб., 1995, с. 481
МЕРЕДИТ, Джордж(Meredith, George, 1828–1909), английский писатель
66 Если после молитвы ты изменился к лучшему, значит, твоя молитва услышана.
«Испытание Ричарда Февереля», роман (1859), гл. 12
□ Meredith G. The Ordeal of Richard Feverel. — London, 1859, t. 1, p. 220
МЕРИМЕ, Проспер(Mérimée, Prosper, 1803–1870), французский писатель
67 Нет ничего более обычного, чем делать зло из удовольствия делать его.
«Письма к незнакомке», 8 авг. 1832 г. (опубл. в 1874 г.)
□ Ницше, 1:796
Выражение «делать зло из удовольствия делать его» («faire le mal pour le plaisir de le faire») встречалось и раньше, напр., в драме Арно Беркена «Колен-Майар» (1783). □ Berquin A. L'ami des enfans. — Londre, 1794, t. 2, p. 191.
МЕСТЛИН, Михаэль(Maestlin (Mästlin), Michael, 1550–1631), немецкий математик и астроном, учитель Кеплера
68 [Человек] почти Бог, ибо он, [Господи,] мыслит Твои мысли после Тебя!
Послесловие («Appendix») к первой книге Кеплера «Тайна Вселенной» («Mysterium cosmographicum», Тюбинген, 1596)
□ «The Foreign Quarterly Review», v. 14 (Aug. — Dec. 1834), New York, 1835, p. 171
Под «мыслями Бога» имелось в виду устройство мироздания. С XIX в. фраза: «Господи! Я мыслю Твои мысли после Тебя!» — стала приписываться самому Кеплеру.
→ «Я хочу знать мысли Бога» (Э-18).
МЕСТР, Жозеф де(Maistre, Joseph de, 1753–1821), французский мыслитель, пьемонтский дипломат
69 Вкус есть не что иное, как совесть прекрасного, а совесть — не что иное, как нравственный вкус. // Le goût n'est que la conscience du beau, comme la conscience n'est que le goût du bon.
Письмо к адмиралу Павлу Васильевичу Чичагову от 6 мая 1810 г.
□ citations-francaises.fr/theme-437-30-conscience.html
→ «Этика есть эстетика души» (Р-9); «Эстетика выше этики» (У-5).
70 Нет ни общественной нравственности, ни национального характера без религии, нет европейской религии без христианства, нет истинного христианства без католицизма, нет католицизма без Папы, нет Папы без его верховенства.
Письмо к герцогу Пьеру Луи де Блака от 22 мая 1814 г. (опубл. в 1825 г.)
□ Maistre J. M. de. Oeuvres complètes. — Lyon, 1886, v. 12, p. 427; home.arcor.de/felixblindow/demaistr.pdf
71 Не знаю, какова жизнь негодяя, я никогда им не был; но жизнь порядочного человека — омерзительна.
Письмо от 22 дек. 1816 / 3 янв. 1817 г. из Петербурга к зятю, Вишару де Сен-Реалю
□ Maistre J. M. Lettres et opuscules inédits. — Paris, 1851, p. 407
В версии Альбера Камю: «Я не знаю, какова душа подлеца, но, пожалуй, представляю себе, какова душа порядочного человека — она ужасна». □ Камю А. Творчество и свобода. — М., 1990, с. 543.
МЕХЕР БАБА(Meher Baba, 1894–1969), индийский мистик
72 Не тревожься, будь счастлив. // Don't worry, be happy.
Устное высказывание; с 1960-х гг. — надпись на открытках и постерах в США. □ en.wikipedia.org/wiki/Don't_Worry,_Be_Happy.
Отсюда название и рефрен песни (1988), слова и муз. Бобби Макферрина.
МИДРАШ(еврейское толкование Библии)
73 Всевышний творил миры и разрушал, пока не создал нынешний мир. [Потому что] сказал Всевышний: «Вот, это хорошо, — а то не было хорошо».
«Берешит рабба» (толкование на книгу «Бытие»), 9:2
□ Литература агады, с. 37
74 Грех приходит в дом в качестве гостя, но потом делается в нем хозяином.
«Берешит рабба», 22
□ Мировоззрение талмудистов, 1:164
75 Господь испытывает не грешников, а праведников.
«Берешит рабба», 32:3
□ Литература агады, с. 138
76 Всевышний является местом, где находится мир, а не мир — местом, где находится Всевышний.
«Берешит рабба», 58:10
□ Литература агады, с. 23
→ «Скорее в Нем находится все, чем Он — где-либо» (А-22).
77 Пары сочетают на небесах.
«Берешит рабба», 68:4
□ sacred-texts.com/jud/mhl/mhl05.htm
Здесь же — апокрифический диалог Иосе бен Халафты (II в. н. э.) с римской матроной: «Во сколько дней Всесвятой сотворил мир?» — «В шесть дней». — «Что же делает Он с этого времени?» — «Он сидит и составляет бракосочетания!» □ Мировоззрение талмудистов, 1(2):32.
Вероятно, отсюда французское изречение «Браки совершаются на небесах». В литературе оно появилось в новелле «О двух возлюбленных» из сборника Маргариты Наваррской «Гептамерон» издания 1559 г.; авторство этой новеллы достоверно не установлено. □ Marguerite de Navarre. L'Heptaméron. — Paris, 1858, p. 307.
Затем: «Браки совершаются (заключаются) на небесах, а исполняются на земле» («Les mariages se font au ciel et se consomment sur la terre», франц.). Это изречение в нач. XVII в. было включено в юридический сборник «Обычные установления», II, 1, 2. □ Loisel A. Institutes coutumi eres. — Paris, 1608, p. 7. В Англии оно было известно не позднее 1567 г. □ The Concise Dictionary of Proverbs. — Oxford; New York, 1998, p. 178.
78 Приобрел знание — чего тебе не хватает? Нет знания — что ты приобрел?
«Ваикра рабба» (толкование на книгу «Левит»), 1
□ Литература агады, с. 345
79…Если Ты хочешь правосудия, мир не может существовать, а если Ты хочешь, чтобы мир существовал, правосудие не может существовать. <…> Мир не выдержит Твоего суда.
«Ваикра рабба», 10:1
□ Литература агады, с. 45
Так будто бы говорил Авраам, умоляя Всевышнего пощадить жителей Содома.
80 Разве может еврей оказаться хоть где-нибудь пришельцем? Куда бы он ни пришел, Бог его — с ним.
«Дебарим рабба» (толкование на «Второзаконие»), 2:16
□ nodardjin
81 Если ты приучил язык к злословию по адресу иноверцев — в конце концов будешь бранить и израильтян.
«Дебарим рабба», 6:9
□ nodardjin
82 Ребенок входит в мир со сжатыми кулаками: весь этот мир — мой, и быть ему в моих руках. Человек покидает мир с раскрытыми ладонями: вот, я ничего с собой не забираю.
«Кохелет рабба» (толкование на «Екклесиаст»), 5:14
□ Еврейские афоризмы, с. 61
83 Не тот отец, кто родил, а тот, кто воспитал.
«Шемот рабба» (толкование на книгу «Исход»), 46
□ Markiewicz, с. 560
В древнерусском сборнике XIII в. «Мудрость Менандра» (перевод греческого сборника изречений, приписываемых комедиографу Менандру): «Отец есть иже вскормит, а не иже родит». □ Древнерусская притча. — М., 1991, с. 300, 302.