Религия и этика в изречениях и цитатах. Справочник - Константин Душенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
84 Если вы — свидетели Мои, то я Бог; но если вы — не свидетели Мои, то я не Бог.
«Шемот рабба», гл. «Йитро» («Иофор»), 271
□ sacred-texts.com/jud/hl/hl92.htm
Так Шимон бен Йохай (II в.) прокомментировал стих «Вы — свидетели Мои, говорит Господь, что Я — Бог» (Ис. 43:12).
→ «Что Бог есть Бог, тому начало я» (Э-26).
МИЛЛЕР, Артур(Miller, Arthur, 1915–2005), американский драматург
85 Самоубийство убивает двоих.
«После грехопадения», пьеса (1964), д. II
□ Shapiro, p. 518
МИЛЛЬ, Джон Стюарт(Mill, John Stuart, 1806–1873), английский экономист и философ
86 Только те счастливы <…>, которые ставят себе задачею в жизни какой-либо иной предмет, а не личное счастье, напр., счастье других, благоденствие человечества, а также всякое дело <…>, которое они преследуют не как средство, а как идеальную цель. Таким образом, стремясь к чему-нибудь другому, они находят счастье, так сказать, на пути.
«Автобиография» (1873), гл. 8
□ Отд. изд. — М., 1896, с. 126
87 Чтобы добиться своего, дурным людям нужно лишь, чтобы хорошие люди наблюдали со стороны и ничего не делали.
«Об образовании», ректорская речь в университете Сент-Андрус (Шотландия) 1 фев. 1867 г.
□ Shapiro, p. 517
Отсюда, с 1950-х гг.: «Для торжества зла достаточно лишь, чтобы хорошие люди ничего не делали». Это изречение нередко приписывается Эдмунду Бёрку, у которого встречается отдаленно схожая мысль: «Когда дурные люди сговариваются, хорошие должны объединяться, иначе они погибнут поодиночке» (речь в Палате общин 23 апр. 1770 г.). □ Shapiro, p. 115.
88 Лучше быть недовольным человеком, чем довольной свиньей; лучше быть недовольным Сократом, чем довольным дураком.
«Утилитаризм» (1861; отд. изд.: 1863), гл. 2
□ Shapiro, p. 517
МИНУЦИЙ ФЕЛИКС(Minucius Felix, II в.), христианский апологет
89 [Христианский] бог <…> способен воскресить мертвых, но не может помочь живым.
Язычник Цецилий в диалоге Минуция Феликса «Октавий», 8
□ Ранович А. Б. Античные критики христианства. — М., 1935, с. 117
МИРАБО, Оноре(Mirabeau, Honoré, 1749–1791), граф, деятель Великой французской революции
90 [В революциях] малая мораль убивает большую. //…La petite morale tue la grande.
Устное высказывание (по сообщению Александра Ламета). □ Любимов Н. А. Крушение монархии во Франции. — М., 1893, с. 480; Staёl A. L. G. Considérations sur les principaux événements de la révolution française. — Paris, 1845, p. 158.
МИЦКЕВИЧ, Адам(Mickiewicz, Adam, 1798–1855), польский поэт
91 Ибо, кто не выйдет из дому, чтобы отыскать зло и стереть его с лица земли, к тому зло придет само и станет пред лицом его.
«Книги польского народа и польского пилигримства» (1832), IX
□ Markiewicz, s. 278
92 Знай, что дух Божий сегодня в рабочих блузах парижского люда.
На аудиенции у папы Пия IX в Риме 25 марта 1848 г., вскоре после Февральской революции во Франции. □ Markiewicz, s. 283.
МОНЛОЗЬЕ, Франсуа(Montlosier, François, 1755–1838), французский граф, политик-роялист, в 1791 г. член Учредительного собрания
93 Вы хотите забрать у них золотые кресты, они возьмут деревянный крест; именно деревянный крест спас мир!
Из речи в Учредительном собрании по поводу национализации церковных имуществ; цитата приведена в книге Рене де Шатобриана «Гений христианства» (1802), гл. 1. □ Chateaubriand F.-R. Génie du Christianisme. — Paris, 1816, p. 130.
МОНТЕНЬ, Мишель де(Montaigne, Michel de, 1533–1592), французский эссеист
94 Мы охотно делаем для нашего благочестия лишь то, что удовлетворяет нашим страстям. <…> Наше рвение творит чудеса, когда оно согласуется с нашей наклонностью к ненависти, жестокости, тщеславию, жадности, злословию и восстанию.
«Опыты» (1580–1588), кн. II, гл. 12; пер. А. С. Бобовича
□ Монтень, 1–2:385
95 То, что мы меньше всего знаем, лучше всего годится для обожествления.
«Опыты», II, 12; пер. А. С. Бобовича
□ Монтень, 1–2:451
96 Как знать (Что знаю я?) // Que sais-je?
«Опыты», II, 12
Формула религиозного скептицизма Монтеня: «Этот [скептический] образ мыслей более правильно передается вопросительной формой: почем знать? — как гласит девиз, начертанный у меня на коромысле весов». □ Бабкин, 2:300; также: Монтень, 1–2:462.
97 Истинной религией для каждого является та, которая охраняется обычаем той страны, где он родился.
«Опыты», II, 12; пер. А. С. Бобовича
□ Монтень, 1–2:511
→ «Человек принимает <…> веру, с которой он родился и вырос» (А-83).
98 Трусость — мать жестокости.
«Опыты», II, 27, назв. главы
□ Монтень, 1–2:616
Мысль восходит к древности: «Главная причина кровожадности тиранов — это трусость» (Плутарх, «Артаксеркс», 25); «Всякая жестокость происходит от немощи» (Сенека, «О блаженной жизни», III, 4). □ Плутарх. Сравнительные жизнеописания. — М., 1994, т. 2, с. 519; Римские стоики. — М., 1995, с. 243.
99 Чудо — это постройка, к которой каждый прикладывает свою руку так, что самый дальний свидетель оказывается осведомленным лучше, чем непосредственный, а последний человек, узнавший о нем, — гораздо более убежденным, чем первый.
«Опыты», III, 11; пер. Н. Я. Рыковой
□ Монтень, 3:231
100 Заживо поджарить человека из-за своих домыслов — значит придавать им слишком большую цену.
«Опыты», III, 11; пер. Н. Я. Рыковой
□ Монтень, 3:236
По поводу процессов о колдовстве.
101 *Для гибеллинов я был гвельфом, для гвельфов — гибеллином.
«Опыты», III, 12
Гибеллины и гвельфы — политические группировки в Италии XII–XV вв.; первые поддерживали германских императоров, вторые — римских пап. Монтень имел в виду французских католиков и протестантов.
Точная цитата: «Для гибеллина я был гвельфом, для гвельфа — гибеллином». □ Oster, p. 53.
МОНТЕРЛАН, Анри де(Montherlant, Henri de, 1896–1973), французский писатель
102 Тот, кто любит меня, отнимает мою свободу. <…> Что бы меня очаровало, если бы я любил Бога, так это то, что Бог не платит мне взаимностью.
«Девушки», роман в письмах (1936), письмо от 30 нояб. 1926 г.
□ Монтерлан А. Парижские очерки… — М., 1993, с. 155
«Кто любит Бога, тот не может стремиться, чтобы и Бог <…> любил его» (С-109).
103 Религия — высокая болезнь человечества; политика — рак человечества.
«Тетради. 1930–1944»
□ Dournon J.-Y. Le grand dictionnaire des citations françaises. — Paris, 1982, p. 731
МОНТЕСКЬЁ, Шарль де(Montesquieu, Charles de, 1689–1755), французский философ-просветитель, писатель
104 Я не люблю Бога, потому что не знаю его; и не люблю ближнего, потому что знаю его.
«Мои мысли» (опубл. посмертно)
□ Larousse-2001, p. 409
105 Если бы треугольники создали себе бога, он был бы с тремя сторонами.
«Персидские письма» (1721), 59
□ Oster, p. 249
106 Еврейская религия — старое дерево, из ствола которого выросли две ветви, покрывшие собою всю землю, — я имею в виду магометанство и христианство. Или, лучше сказать, она — мать, породившая двух дочерей, которые нанесли ей множество ран, ибо религии, наиболее близкие друг к другу, в то же время и наиболее враждебны одна другой.
«Персидские письма» (1721), 60; пер. под ред. Е. А. Гунста
□ Отд. изд. — М., 1956, с. 149
107 Появление в государстве новой секты — вернейшее средство исправить заблуждения прежней.
«Персидские письма», 85; пер. под ред. Е. А. Гунста
□ Отд. изд. — М., 1956, с. 206
МОР, Йозеф(Mohr, Josef, 1792–1848), австрийский католический священник и органист
108 Тихая ночь, святая ночь. // Stille Nacht, heilige Nacht (нем.).
Название и строка рождественской песни, слова Мора (1816), муз. Франца Грубера (1818)
МОРОЗОВ, Николай Михайлович(1854–1946), революционер-народник, ученый
109 Откровение в грозе и в буре.
Загл. книги (1907); подзаголовок: «История возникновения Апокалипсиса»
В книге давалось астрономическое истолкование Откровения св. Иоанна.
МОШЕРОШ, Иоганн Михаэль(Moscherosch, Johann Michael, 1601–1669), немецкий писатель-моралист
110 Через крест — к свету (Через страдание — к свету). // Per Crucem ad Lucem (лат.).