Последний курорт - Сьюзен Льюис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако, прежде чем выбрать жертву, Мариель решила познакомиться с человеком, которого она только что заметила возле беседки. До этого она никогда с ним не встречалась, но если только чутье ее не подводило, этот воинственного вида мужчина эпохи Британской империи с сигарой и рыжими усами был Уолли Делани, который, кроме всего прочего, являлся ближайшим соседом Пенни.
Мариель не была уверена, заметил ли он ее. Возможно, и нет, поскольку почти все время увлеченно болтал с официантками, отвлекаясь только для того, чтобы перекинуться парой слов с кем-нибудь из знакомых бизнесменов.
Сейчас он стоял один, и едва Мариель двинулась в его сторону, как тут же заметила, что Уолли вытаращил на нее глаза, в которых явно читалось вожделение. Она немного поддразнила Уолли, пройдясь пару раз мимо него, наблюдая за гримасами его лица и позволяя ему представить, что бы он мог получить в обмен на маленькую услугу…
Прогуливаясь среди толпы. Пенни ловила обрывки разговоров, останавливаясь, чтобы поболтать с некоторыми из гостей. Она испытывала радостное возбуждение от атмосферы приема. Пила Пенни очень мало, надеясь, что сегодняшний вечер принесет ей еще массу приятных минут, а если у нее и кружилась голова, то только от мысли, что «Нюанс» завтра появится в киосках. Пенни понимала, что огромная заслуга в этом принадлежит деньгам и связям Дэвида, и все же это не умаляло ее гордости от того, что она тоже, черт побери, сыграла во всем этом уж никак не последнюю роль.
— Могу я сказать вам, что сегодня вечером вы выглядите просто потрясающе? — Дэвид, оторвавшись от разговора с Сильвией, с улыбкой смотрел на Пенни. Хотя прием был в разгаре, но почему-то они встретились только сейчас.
— Можете, — позволила Пенни, сверкнув голубыми глазами. Она предположила, что этот комплимент был сделан скорее для Сильвии — единый фронт и все прочее, — но тем не менее ей было приятно услышать такое от Дэвида. Кроме того, сейчас она сама себе нравилась.
До последнего момента Пенни не верила, что сможет втиснуться в это платье, однако для этого пришлось лишь слегка поднапрячься; а так как голубой цвет очень шел ей, то, возможно, Дэвид сказал правду — она и впрямь выглядит потрясающе.
— Вы тоже выглядите прекрасно, — сказала Пенни, обращаясь к Дэвиду, и подмигнула Сильвии. — Мужчины всегда хорошо выглядят в смокинге. Насколько я заметила, вы произвели впечатление на принцессу.
— Все дело в моем природном обаянии, — небрежно заметил Дэвид, продолжая улыбаться. — Женщинам это нравится.
Пенни перевела взгляд на Сильвию.
— Ну разве можно его не любить? — промолвила она ласковым тоном.
— Я его обожаю! — Сильвия рассмеялась. — Я обожаю вас обоих. Вы проделали просто фантастическую работу, превзошли все мои ожидания.
— В основном благодаря Дэвиду, — заметила Пенни.
— Это не правда, — великодушно возразил он.
Пенни бросила на Дэвида предостерегающий взгляд: она понимала, что он готов наградить ее каким-нибудь слащавым комплиментом, а ей в ответ захочется огрызнуться.
— Это наша общая заслуга. — Дэвид усмехнулся, он явно понял, что Пенни имела в виду.
— Ты не возражаешь, если мы с Пенни немного поболтаем наедине? — спросила Сильвия.
— Разумеется, нет, — согласился Дэвид. — Но имейте в виду, что все ее слова обо мне будут правдивы только наполовину. На самом деле она без ума от меня, как и я от нее.
«Чтоб ты провалился!» — подумала Пенни про себя, затем с улыбкой повернулась к Сильвии и предложила пройти на другую сторону бассейна, где было относительно тихо.
— Похоже, тебе здесь нравится, — заметила Сильвия, повышая голос, поскольку в этот момент они проходили мимо оркестра, который играл без устали. — И даже более, чем я ожидала, да?
— Можно и так сказать, — согласилась Пенни, улыбаясь направо и налево.
Сильвия не начинала разговор до тех пор, пока они не отошли подальше от оркестра, где не было необходимости повышать голос.
— Значит, ты рада, что приехала сюда? — спросила она.
— Очень.
— И хочешь остаться?
— Да, хочу остаться.
— Отлично! — Сильвия улыбнулась. — Это я и ожидала от тебя услышать. Ты уже со многими подружилась?
— У меня было мало времени, — Пенни поморщилась, когда они разошлись на секунду, чтобы с разных сторон обойти пальму, — но кое с кем подружилась.
Сильвия кивнула и сделала одну из своих знаменитых пауз, которую предлагалось заполнить Пенни. Но Пенни молчала.
— Может быть, ты хочешь обсудить со мной какие-нибудь дела? — предложила Сильвия.
Пенни задумалась на секунду.
— Нет, не думаю. Все идет очень гладко. Пришлось торопиться, но все в порядке.
— Ас Дэвидом у тебя хорошие отношения? — Сильвия остановилась, повернулась и посмотрела на Пенни.
— Очень хорошие. Мы с ним живем как кошка с собакой. — Пенни тут же изобразила улыбку на лице и добавила:
— В том смысле, что мы с ним прекрасно ладим.
— Он очень хвалит тебя. Честно говоря, так сильно хвалит, что я подумала: не возникли ли между вами… более близкие отношения?
«Да что происходит?» — изумилась Пенни. Почему все так настойчиво говорят о каких-то ее отношениях с Дэвидом? По правде сказать, это уже начинает смахивать на заговор…
— Между нами нет никаких отношений, кроме чисто профессиональных.
Напряженное лицо Сильвии несколько расслабилось.
— Что ж, твои слова принесли мне облегчение. — Улыбка снова заиграла на ее губах.
Пенни заморгала, не уверенная, понравились ли ей последние слова Сильвии.
— Облегчение? — переспросила она.
Сильвия задумалась на секунду.
— Ну, возможно, облегчение и не совсем верное слово, — призналась она.
Пенни готова была предложить Сильвии подыскать другое слово, но удержалась, потому что на дорожке появилась Эстер Делани, облаченная в наряд, изобилующий бахромой и перьями. Пенни поняла, что ей нужно как можно быстрее сбежать от Сильвии.
— Просто я не хочу, — продолжила Сильвия, — чтобы ты страдала — у моего крестника репутация сердцееда.
— Не беспокойтесь, его чары не действуют на меня, — держа руку на сердце, трагическим голосом произнесла Пенни.
Сильвия громко рассмеялась.
— Теперь вам все ясно? — с довольным видом спросила Пенни. — Я не влюблена в Дэвида и не думаю, что когда-нибудь влюблюсь.
— Рада это слышать. Мне бы очень не хотелось, чтобы ты вернулась в Лондон по каким-то личным причинам.
Здесь ты на своем месте, выглядишь счастливой… но один номер — это еще не журнал. Ладно, вижу, ты сгораешь от нетерпения поговорить с кем-то еще, так что можешь идти.
Надеюсь повидаться с тобой перед отъездом.