Категории
Самые читаемые

Адриано - Оливия Торн

Читать онлайн Адриано - Оливия Торн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 104
Перейти на страницу:
узнают, поэтому ты должен исчезнуть. Езжай куда хочешь, но я бы посоветовал Таиланд — там двух миллионов хватит надолго. Ты сможешь жить как король до 105 лет.

— Но… вся моя жизнь здесь… — тоскливо говорит он.

— Ты хочешь проработать еще тридцать лет и уйти на грошовую пенсию с фальшивыми золотыми часами? Или хочешь получить 2 миллиона евро?

Де Лука тяжело сглатывает.

— Господин Розолини… не сочтите за неуважение, сэр, но…

Я ухмыляюсь.

— Ты знаешь, что я сдержу слово.

Де Лука морщится, потом кивает — как будто боится, что я пристрелю его прямо на месте за то, что он высказывает свои сомнения.

— Дай мне телефон, — приказываю я.

Он протягивает его, и я набираю номер — личный телефон Роберто.

Затем я набираю ему сообщение «6624732» и нажимаю «Отправить».

Это «Адриано», написанное задом наперед на буквенно-цифровой клавиатуре. Так он узнает, что это я звоню, хотя и с незнакомого номера.

Я набираю номер и жду.

Роберто берет трубку на втором звонке.

— Ты в порядке?

Он не обращается ко мне по имени. Это является частью протокола на случай, если меня заставят позвонить ему.

— Отлично.

Опять же, часть кода. Это дает ему понять, что дела обстоят не очень хорошо, но я не нахожусь в непосредственной опасности и звоню ему не под дулом пистолета.

— Рад слышать.

— Мне нужно, чтобы ты организовал… подожди. — Я смотрю на Де Луку. — Тебе нужен счет в швейцарском банке или биткойн-кошелек?

Де Лука смотрит на меня, словно не может поверить, что это происходит.

— Я… э-э…

Я бросаю на него сердитый взгляд, как бы говоря: ПОТОРОПИСЬ.

— Швейцарский… банковский счет? — неуверенно произносит он.

Я снова говорю в трубку.

— Швейцарский…

— Я слышал. Сколько?

— Два миллиона. Ты можешь сделать это прямо сейчас?

— Я могу просто дать тебе доступ к запасному счету, который у нас уже есть. Подойдет?

— Идеально.

— Я пришлю тебе информацию.

Я смотрю на Де Луку.

— Хороший выбор, между прочим. Моретти был не так умен.

Глава 53

Адриано

Используя информацию, предоставленную Роберто, мы проверяем счет в швейцарском банке на телефоне Де Луки, чтобы он мог убедиться, что там действительно лежат два миллиона евро.

Я сообщаю ему пароль и логин, а также необходимую информацию для снятия денег со счета.

Затем мы переходим к следующему этапу.

Я не хочу рисковать, чтобы нас прервал другой полицейский из отдела убийств, поэтому Де Лука находит рабочее место в отделе ограблений и загружает один из компьютеров. В помещении пусто, так что мы предоставлены сами себе.

Как только де Лука входит в систему, я говорю.

— Я ищу женщину по имени Бьянка Леттьери.

Он вводит информацию, а затем качает головой.

— В системе нет никого с таким именем.

ЧЁРТ.

Секунду я паникую.

Неужели они уже добрались до нее?

Неужели я ошибся насчет Моретти, и он уже выдал ее?

И тут я понимаю, что Бьянка могла воспринять меня буквально, когда я кричал ей инструкции.

Ничего не говори. НИЧЕГО.

— Ты можешь найти всех женщин, которых привезли за последние два часа?

— Да, конечно, — говорит де Лука, набирая что-то на клавиатуре.

На экране появляется одно имя: Мария Росси.

Итальянский эквивалент Джейн Доу.

— Это то имя, которое она назвала? — спрашиваю я, забавляясь.

— Нет, они вписывают его для тех, кто не хочет называть свое имя.

Умница.

— Где она?

— В камере в женском изоляторе.

— Это далеко?

— Нет, это в соседнем квартале. Пять минут ходьбы.

— Ты можешь ее вытащить? У тебя есть такие полномочия?

— Если это по делу, то конечно. Я подам заявку и скажу, что заберу ее на допрос.

— Хорошо, отлично. Теперь у меня к тебе вопрос.

Де Лука обеспокоенно смотрит на меня.

— … что?

— Ты знаешь людей, которые работают в здании суда?

Он хмурится.

— А?

— Да или нет — ты знаешь кого-нибудь, кто работает в здании суда?

— Ну, мне приходилось давать показания на дюжине судебных процессов, так что… Думаю, я знаю пару имен судей, но…

— А как насчет людей, которые работают в офисе?

— Э-э… нет?..

— А полицейские вообще общаются с этими людьми, с теми, кто за кулисами?

— Не совсем, нет.

— Хорошо.

Де Лука выглядит совершенно растерянным.

Я не объясняю. А просто говорю.

— Я хочу, чтобы ты проверил еще одно имя.

— Хорошо — какое?

— Фабрицио Леттьери.

Де Лука вводит его.

— … нет.

Я не ожидал, что найду его…

Поэтому решаю проверить свою догадку.

То, что я понял до того, как Моретти ворвался ко мне.

— Попробуй Фабио Фламбер, — говорю я.

— Что — Флам…?

— Фламбер. Это по-французски.

— А как это пишется?

— Да хрен его знает. Можешь набрать Ф-Л-А-М и посмотреть, что получится? Он должен был быть задержан вчера вечером, вероятно, около девяти вечера.

Де Лука вводит Ф-Л-А-М в поле для фамилии и нажимает «Ввод».

Появляется запись — Фабио Фламбер.

— Есть! — восклицаю я.

Де Лука смотрит на меня как на сумасшедшего, затем снова поворачивается к монитору.

— Здесь говорится, что его привезли за пьянство и нарушение общественного порядка вчера вечером около двадцати сорока пяти. Документов на него нет. Видимо, набросился на полицейского.

Я усмехаюсь.

Если моя догадка верна, то отец Бьянки так же умен, как и

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Адриано - Оливия Торн.
Комментарии