Лоенгрин, рыцарь Лебедя - Юрий Никитин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Твои поддельные! А у меня род от Гота никогда не прерывался!
- Ага, не прерывался!.. Через троюродную племянницу во времена короля Синещекого?
- И что? Это лучше, чем через приемного разбойника, который даже и бастардом не был!
Лоенгрин ощутил себя в глухом лесу, где дикие звери с одной стороны и дикие звери с другой рычат друг на друга и пытаются вцепиться в глотки, но смысл спора ускользал, пока не напомнил себе, что у тех существ это так важно, они настолько ничтожны, что вынуждены бахвалиться подвигами отцов-прадедов, а сами не стоят даже той одежды, которую носят...
Сэр Перигейл подошел быстро, лицо встревоженное, сказал торопливо:
- Послать за сэром Норстедтом?
- А он кто? - спросил Лоенгрин.
- Знаток геральдики, - объяснил Перигейл. - Лучший! И самый знающий!
Лоенгрин пробормотал:
- Но разве не проще... кому-то из них уступить другому?
Перигейл вскинул брови и посмотрел с великим удивлением.
- Уступить? Почему?
- Тот, - сказал Лоенгрин, - кто умнее, обычно уступает дорогу... менее умному.
Перигейл изумился:
- Это где же такие живут?
- Да есть такие страны, - пробормотал Лоенгрин.
Перигейл ахнул:
- Правда? Значит, в тех краях правят одни дураки?
Лоенгрин поморщился.
- Я говорю о простой вежливости.
- А как отличить, - спросил Перигейл, - когда уступают из вежливости, а когда из трусости?
Лоенгрин сдвинул плечами.
- А если предположить, что более сильный обычно снисходительнее?
Перигейл подумал, просиял:
- Прекрасное решение, ваша светлость!
Лоенгрин удивился:
- А что я... решил?
- Как выявить более вежливого, - ответил Перигейл бодро. - Эй, сэр Мортен!.. Вы у нас самый умелый по части поединков. Быстро организуйте им схватку перед воротами церкви!.. Его светлость мудро решил, что кто победит, тот и уступит... ха-ха!
Сэр Мортен Хоинберг, могучего сложения рыцарь с жестоким лицом, сперва вскинул брови, потом широко заулыбался.
- Да, прекрасное решение... Это же такое издевательство, что хуже и не придумаешь!.. Победитель уступит проигравшему право войти в церковь... га-га-га!.. Еще и поклонится!
Рыцари быстро организовали круг, сэру Альмербергеру и сэру Лангерфельду позволили выбрать оружие по своему предпочтению, и они ринулись друг на друга с ревом и бранью.
Перигейл сказал Лоенгрину с одобрением:
- Вот вы и начали решать спорные вопросы! Причем в нашем рыцарском духе, по-мужски.
Лоенгрин понаблюдал за бойцами, покачал головой.
- Это неправильное решение.
- Почему?
- Сэр Альмербергер крупнее, - сказал Лоенгрин, - и явно лучше владеет оружием.
Перигейл кивнул.
- Вы совершенно правы, ваша светлость. Очень точно подмечено! Особенно то, что сэр Альмербергер крупнее. Всего на голову, да... гм... но я бы поставил на сэра Лангерфельда.
Лоенгрин изумился.
- Как? Он явно слабее!
- Даже у зверей, - сказал Перигейл мудро, - сила - еще не все. Присмотритесь, ваша светлость, внимательнее. Вы же теперь герцог, должны видеть больше, чем другие.
Лоенгрин кивнул, не желая спорить, но все-таки сила и умение владеть оружием решают в этом мире если не все, то очень многое, хотя, конечно, сэр Лангерфельд дерется просто яростно, содрогается от мощных ударов сэра Альмербергера, но упорно идет вперед, рубит, колет, подныривает под руку и бьет по корпусу, хотя эти удары почти не причиняют вреда его противнику...
Глава 3
От щита сэра Лангерфельда сперва отлетел срубленный кончик, треснула и свернулась в кольцо стальная полоса, под довольные крики зрителей со звоном слетела пластина с плеча, а на шлеме появились вмятины, но сам сэр Лангерфельд рычал и люто пер вперед, продолжая бешено наносить удары.
Сэр Альмербергер, получив несколько чувствительных ударов, перешел в оборону, в то же время выбирал моменты для контратак, зато озверевший сэр Лангерфельд непрерывно осыпал его градом ударов.
Лоенгрин смотрел заинтересованно, перелом в ходе схватки уловил едва ли не раньше самого сэра Перигейла, который просто знает характеры лордов...
Сэр Лангерфельд в порубленных доспехах, в помятом шлеме и с выступившей кровью на боку продолжает драться с такой яростью, словно защищает саму святую Деву Марию от поругания, и сэр Альмербергер дрогнул, начал отступать шаг за шагом, во всех его движениях стала заметна неуверенность, что быстро переходит в растерянность.
- Согласен, - прошептал Лоенгрин, - сэр Лангерфельд уже выиграл, можно сказать.
- Побеждают не мышцы, - сказал сэр Перигейл назидательно, - а сила духа, не так ли?
Лоенгрин ответил тихо:
- Да, но...
- Что не так?
- Эту силу духа да в нормальное бы русло, - ответил Лоенгрин. - Ишь, победил в схватке, кому первому пройти через дверь!
- В церковь, - уточнил сэр Перигейл.
- А в другое место они бы уступили друг другу? - спросил Лоенгрин.
Сэр Перигейл развел руками.
- Да, верно, дело не в церкви. Честь... она везде честь. И в мелочах. Разве не так?
- Так, но...
Крики становились все громче. Сэр Лангерфельд в яростном напоре вытеснил сэра Альмербергера из круга, тот отступал до тех пор, пока не оказался прижатым к стене, а сэр Мортен, взявший на себя роль судьи, поднял руку и прокричал:
- Всем назад! Опустить оружие!..
В толпе умолкли, сэр Лангерфельд послушно, хоть и очень неохотно, сделал шажок назад, но меч держал наготове, только с руки сбросил остатки изрубленного щита.
- Объявляю, - прокричал сэр Мортен, - победа в поединке досталась сэру Лангерфельду. Есть возражения?
Сэр Лангерфельд оперся на меч, его раскачивало, он прохрипел:
- Не...нет... ни...каких...
Двое рыцарей подхватили его под руки, чтобы не упал от изнеможения, весь выложившись в схватке, а сэр Мортен повернулся к сэру Альмербергеру.
- У вас?
Тот сказал устало:
- Нет. Не хочу больше иметь дела с этим сумасшедшим. Пусть идет первым.
Сэр Лангерфельд прохрипел обугленным ртом:
- Сэр Альмербергер, я любезно уступаю вам эту честь...
- Нет уж, - прорычал сэр Альмербергер, - схватку выиграли вы, вот и входите первым!
Лоенгрин сказал Перигейлу рассерженно:
- Втолкните кого-нибудь из них силой, пока эти двое не начали все заново!
Перигейл вздохнул.
- Что, вам с таким дела иметь не приходилось?
Лоенгрин отмахнулся и пошел к себе. По дороге хотел зайти к Эльзе, но она, воспитанная в строгих правилах, считает неприличным, когда даже муж подходит днем слишком близко, потому просто поднялся в свои покои и, стараясь не думать о леди Ортруде, разложил на столе карту Брабанта, чувствуя радостный прилив сил. Сколько можно распахать новых полей, сделать Шельду судоходной до самых истоков, построить широкие мосты через реки и болота, дабы связать Брабант с другими герцогствами, княжествами и королевствами!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});