ПСС, том 4. Расплата - Картер Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В такой ранний час вы слишком возбуждены. Как муж?
— Ничего, — мрачно сказал Мэрфи. — Он еще лежит. Можете поговорить с ним, если хотите. Он не умрет, увы! — Доктор вошел в кабину лифта. — У вас уже есть зацепки, Уилер?
— Ничего.
— Знаете, — прошептал он конфиденциально, — мне кажется, что преступник имел очень четкие указания.
Дверь лифта закрылась, прежде чем я успел узнать, что он имел в виду.
Я поприветствовал полицейского, стоявшего на лестничной площадке, и нажал на кнопку звонка. Дверь сразу же открыла Мелани. Шелковая белая блузка, черные брюки и никакого голого тела. Золотая девушка превратилась в образцовую супругу.
— Доброе утро, Эл, — сказала она голосом, соответствующим обстоятельствам. — Это ужасно!
— Я так не думаю, ведь Френсис жив. Или именно это вас расстраивает?
Не шутите, не время, меня до сих пор охватывает дрожь, как подумаю об этом…
— Пойдемте посмотрим, как себя чувствует ваш муж.
— Вы посетили нас официально?
— Безусловно, — сказал я отеческим тоном. — Если я правильно понимаю, сегодня вы не расположены к играм?..
Она отвернулась и повела меня в спальню. Френсис лежал в постели, облокотившись на гору подушек. На нем была пижама и очки в тонкой оправе.
— Здравствуйте, лейтенант, — сказал он скорбно, — присаживайтесь, пожалуйста.
— Если понадоблюсь, я буду на кухне, — сказала Мелани и вышла, закрыв дверь.
— Так что же произошло?
— Меня чуть не убили, вот что произошло! — ответил он с негодованием. — Пора уже арестовать этого безумца. Вы не находите? Сначала Алиса, потом чудом спасшийся Росс, теперь моя очередь! Если бы жена не вернулась, я уже был бы мертв! — Его голос поднялся на октаву. — Вы понимаете?
— Не волнуйтесь так — этого же не случилось, — попытался я успокоить его.
— Нечего смеяться, лейтенант!
— Кто это, по-вашему, мог быть?
— Не имею понятия. Он проник в квартиру и поджидал меня за дверью. Я не успел ахнуть, не успел зажечь свет, как он схватил меня за горло. — При этом воспоминании он задрожал. — Я уже начал терять сознание., когда услышал, как Мелани поворачивает ключ в замке. Тогда этот тип оставил меня и бросился в спальню. Слышно было, как он спускался по пожарной лестнице. Это все, что я могу сказать, лейтенант.
— Значит, никаких догадок?
— Ни малейших.
— А мотив покушения?
— Это маньяк! — воскликнул он сразу же. — Кто еще это может быть!
Я вымученно заметил:
— Вы все еще слушаете сказочки вашей матери.
— Я неважно себя чувствую, — простонал он. — Если у вас есть другие вопросы — пожалуйста.
С этими Рэндаллами одно и то же. Как только их начинаешь расспрашивать, сразу как в стенку упираешься, и приходится убираться несолоно хлебавши.
— Еще вопрос, — решил я закончить. — А вас не заклеймили, как сестру?
Он подскочил:
— Мне и так досталось, лейтенант.
— Все-таки клеймо — это улика, — настаивал я. — Как вы думаете, что означает буква «Р»?
— Не знаю.
— Случайно не «раб»?
На какое-то мгновение в глубине его глаз зажегся огонек, но он закрыл их с театральным вздохом.
— Я очень устал, лейтенант, — прошептал он. — Извините.
Я вышел, хлопнув дверью. Из него ничего не вытянешь. Я понял это.
Мелани была на кухне. При моем появлении она подняла глаза:
— Хотите кофе?
— Вы воду для кофе греете случайно не каленым железом?
— У меня нет настроения шутить. Так хотите или нет?
— Нет.
Она пожала плечами:
— Утро предназначено для кофе и для прогулок.
— Сегодняшнее утро предназначено для ответов на вопросы. Я думаю о вас, маленькая тигрица… О вас и Амое. У него алиби на момент убийства Алисы, а у вас — нет. Я думаю, у кого из вас есть алиби на момент покушения на Росса. Полагаю, на этот раз у вас?
— Вы безумец! — рассердилась она.
— Тогда, следовательно, алиби есть у вас обоих. Он до сих пор сидит в клубе и на мой вопрос ответит, что вы ушли, как раз чтобы успеть спасти своего муженька.
Она кусала палец.
— Ладно, — сказала она через некоторое время, — как вы это себе представляете? Я вернулась раньше Френсиса и ожидала его за дверью. Как только он появился, я оглушила его и с помощью соответствующего инструмента попыталась задушить. Как только я услышала, что открывается входная дверь, я убежала и спустилась по пожарной лестнице. Так, что ли, лейтенант?
Почти, — любезно согласился я. — За исключением того, что вы, может быть, не намеревались убивать его. Вы хотели только напугать, убедить, что его чуть не убили и только ваше возвращение спасло ему жизнь.
— А зачем бы я это сделала, болван?
— Детали от меня ускользают, у меня только общее впечатление. Вы путаетесь с Амоем. Он знает достаточно о Рэндаллах благодаря своей связи с Алисой. Достаточно для шантажа.
— Вы должны ограничиваться только физическими нагрузками. В таких упражнениях вы выглядите неплохо. Но оставьте умственные игры — это слишком сложно для вас.
— Вы никогда не рассказывали, как Алиса познакомилась с Амоем.
— Этого я не знаю.
— Но ведь это вы привели ее в клуб?
— Предположим, ну и что?
— Зачем?
— Она была не от мира сего из-за жизни, которую ей приходилось вести в фамильном склепе Рэндаллов в Виста-Вэлли. И я бы ее в этом не винила, — медленно произнесла Мелани. — Ей хотелось развлекаться, общаться с людьми, и она обратилась ко мне. Совершенно верно, я представила ее Дюку, но затем предоставила ей полную самостоятельность.
— Вы прекрасно знали, чего следует ожидать от Амоя… Это было все равно что отдать Красную Шапочку на растерзание Серому Волку. Вы точно знали, что случится!
— Это ее дело, а не мое! У вас есть еще вопросы, лейтенант? У меня много дел!
— Еще два. Держу пари, у вас был зуб на мамашу Рэндалл, и известие, что Амой спит с Алисой, бальзамом пролилось на вашу душу.
— Это все? — спросила она, демонстративно зевая.
— Я думаю, что если бы мамаша и Френсис узнали, что именно вы познакомили Алису с Амоем…
— Убирайтесь! — закричала она, покраснев. — Грязный коп!
— Мне кажется, кто-нибудь должен просветить их, — заметил я, улыбаясь. — Угадайте — кто?
Она бросилась на меня с кулаками. Я схватил ее за запястье левой руки и осторожно вывернул руку, заставив ее встать на колени.
— Не горячитесь! Хороший любовник не валяется под ногами, как совсем недавно вы сами говорили!
— Боже! — простонала она. — Я убью вас, Эл Уилер!
— Как убили Алису?
Она подняла залитое слезами лицо, чтобы посмотреть на меня.
— Вы действительно думаете, что я ее убила?
— У вас нет алиби. Кроме того, вы достаточно хорошо знали дом Рэндаллов, чтобы войти и выйти незамеченной. Кто мне говорил, что ему наплевать на интрижку Дюка Амоя с Алисой?
— Вы просто дурак! — заявила она неуверенно. — Он нужен мне не более, чем вы!
— Что вы говорите!
— Зачем мне убивать Алису? — продолжала она, не слушая меня. — С того времени, как я представила ее Дюку Амою, она шла своей дорогой. — Злой огонек зажегся в ее глазах. — Вам не понять. Я бы отдала что угодно, лишь бы увидеть лицо мамаши Рэндалл, когда ее дочь, эта невинная девочка, объявит, что у нее будет ребенок… от хозяина ночного клуба!
Я отпустил ее руку, так как мне нечего было сказать. Даже полицейский может узнать правду по тону голоса.
Мелани медленно поднялась, потирая руки.
— Вы уходите, лейтенант? — спросила она насмешливо.
— Немедленно! Нужно вдохнуть свежего воздуха.
— Я вас не задерживаю.
— На вашем месте я бы и не пытался, — ответил я мягко, направляясь к двери.
— И чтоб вашей ноги здесь больше не было! — закричала она.
— Почему? К вам должен прийти водопроводчик?
Она схватила стоявший на столе маленький кувшинчик и швырнула в меня, целясь в голову. Я успел наклониться, и он разбился о стену. Я открыл дверь и вышел из кухни, обернувшись напоследок, чтобы увидеть, как Мелани схватила кофейник и грохнула его об пол.
В конце концов, новый кофейник нетрудно купить…
Чуть позднее тем же утром я оказался у Рэндаллов. Солнце сверкало в голубом небе, и на этот раз в долине не было тумана. Это было утро, когда чувствуешь радость бытия, как говорят служащие похоронных бюро.
Я поставил машину за черным «линкольном» и «кадиллаком». В тот момент, когда я вышел из машины, дверь дома отворилась, и на пороге появился человек. На нем был яркий костюм и соломенная шляпа. Наши пути пересеклись около «кадиллака».
— Вы здесь, Дюк? — воскликнул я.
— Я принес свои соболезнования, — ответил он, не смущаясь. — Но я видел только дворецкого. Старая карга отказалась принять меня. Что вы на это скажете?