Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон

Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон

Читать онлайн Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 140
Перейти на страницу:

— Послушайте, — сказал Дженкс, бросая взгляд на свою жену. — А ведь я тоже мог бы в сумочку влезть.

Айви постучала себя авторучкой по зубам.

— Я отправлюсь на экскурсию, а сумочку потом где-нибудь потеряю.

Дженкс стоял на буклете, и крылышки его то резко начинали махать, то вдруг застывали.

— Я еду.

Я выдернула из-под него буклет, и феек резко отшатнулся назад.

— Встретимся с тобой завтра в лесу за въездными воротами. Там ты сможешь незаметно меня подобрать.

— Я еду, — повторил Дженкс, на которого все упорно не обращали никакого внимания.

Айви с довольным видом откинулась на спинку своего стула.

— Вот это уже похоже на план.

Все это было по-настоящему странно. Прошлой ночью, когда я то же самое предложила, Айви едва не откусила мне голову. Похоже, все, что ей требовалось, это внести какой-то вклад в общее дело. Обрадованная тем, что выяснила про Айви хотя бы такую малость, я встала и открыла буфет с моими амулетами.

— Трент про тебя знает, — сказала я, оглядывая набор амулетов. — Бог знает, откуда. Тебе определенно потребуется маскировка. Так-так, сейчас посмотрим... Я могла бы тебя состарить.

— Меня что, никто не слушает? — заорал Дженкс, и его крылышки гневно побагровели. — Я еду, Рэчел! Скажи моей жене, что я прекрасно гожусь для этой поездки.

— Нет, погоди, — сказала Айви. — Я не хочу, чтобы меня заговаривали. У меня есть своя маскировка.

Я удивленно повернулась к ней.

— Тебе не нужна одна из моих? Это не больно. Всего лишь иллюзия. Ничего похожего на заговор трансформации.

Айви уклонялась от моего взгляда.

— У меня уже есть кое-что на уме.

— Я сказал! — опять заорал Дженкс. — Я еду! Айви потерла ладонью глаза.

— Послушай, Дженкс... — начала я.

— Скажи ей, — сказал феек, бросая взгляд на свою жену. — Если ты скажешь, что все в порядке, она меня отпустит. К тому времени, когда мне это потребуется, я смогу летать.

— Послушай, — сказала я. — Будут еще другие разы...

— Чтобы вторгнуться в поместье Каламака? — воскликнул Дженкс. — Даже не думай! Или я еду сейчас, или никогда. Это мой единственный шанс выяснить, чем пахнет Каламак. Ни одной фее и ни одному фейку до сих пор так и не удалось разобрать, кто он такой. И ни тебе, ни кому-либо еще, не следует упускать шанс попробовать это со мной. — Легкий намек на отчаяние прокрался в его голос. — Вы все не настолько круты.

Оторвав глаза от Дженкса, я умоляюще посмотрела на его жену. Он был прав. Никакого другого раза не будет. Пожалуй, сейчас было не слишком рискованно поставить на кон даже мою жизнь, раз она уже попала в миксер и только и дожидалась, когда же наконец кто-то нажмет кнопку. Прелестная фейка закрыла глаза и обхватила себя руками. Затем с болью на лице кивнула.

— Порядок, — сказала я, снова переводя взгляд на Дженкса. — Ты можешь ехать.

— Что? — взвизгнула Айви, и я беспомощно развела руками.

— Она говорит, что согласна, — сказала я, кивая на миссис Дженкс. — Но только если он пообещает свалить в ту самую секунду, когда я ему об этом скажу. Я намерена рисковать им ровно в той мере, в какой он сможет летать.

Лиловые крылышки Дженкса взволнованно замахали.

— Я уйду, когда сам решу.

— Черта с два. — Я вытянула руки над столом, поставила кулаки по обе стороны от Дженкса и впилась в него огненным взором. — Мы проникнем туда на мой страх и риск, и уйдем оттуда на тех же самых условиях. Здесь ведьмократия, а не демократия. Усек?

Дженкс весь напрягся, открыл было рот, чтобы запротестовать, но затем его глаза переметнулись с меня на свою жену. Ее крошечная ножка постукивала по столу.

— Ладно, — сказал феек. — Но только в этот раз. Я кивнула и сложила руки у себя за спиной.

— Скажи, Айви, как это впишется в твой план?

— Как-нибудь впишется. — Скребя стулом по полу, она встала на ноги. — Я позвоню насчет билета. Мы должны выехать вовремя, чтобы заглянуть домой к моей подруге и к четырем поспеть на автобусное кольцо. Экскурсии начинаются именно оттуда. — В плане темпа опять переходя в вампирский режим, Айви зашагала на кухню.

— Дженкс, дорогой, — негромко сказала крошечная фейка. — Я буду в саду, если тебе... — Последние слова ей уже не дались, и миссис Дженкс вылетела в окно.

Долю секунды спустя Дженкс резко развернулся, но было уже слишком поздно.

— Маталина, постой! — воскликнул он, и крылышки его помутнели от лихорадочных взмахов. Но феек был прикован к столу, неспособный последовать за своей женой. — А, пошло оно все на Поворот! — крикнул он тогда ей вослед. — Это мой единственный шанс!

Из гостиной доносился приглушенный голос Айви, пока она разговаривала с кем-то по телефону.

— Мне наплевать, если сейчас два часа дня. Ты задолжала мне услугу. — Последовало краткое молчание. — Пойми, Кармен, ведь я могу просто приехать и шкуру с тебя спустить. Сегодня ночью мне все равно делать нечего. — Мы с Дженксом дружно подскочили, когда что-то глухо ударилось об стену. По-моему, это был телефон. Похоже, все просто наслаждались этим сказочным днем.

— Все улажено! — с явно вымученной веселостью крикнула Айви. — Мы сможем забрать билет через полчаса. Так нам как раз хватит времени переодеться.

— Классно, — с тяжким вздохом отозвалась я и встала достать из буфета норочье зелье. Я с трудом себе представляла, как одна лишь одежда может стать достаточной маскировкой для вампирши. — Послушай, Дженкс, -— негромко обратилась я к фейку, роясь в ящике для серебряной посуды в поисках своего перышка. — Чем пахнет Айви?

— Что? — практически прорычал Дженкс, явно все еще переживая из-за своей жены.

Мои глаза переметнулись на пустой коридор.

— Чем пахнет Айви? — еще тише спросила я, так, чтобы она точно ничего не расслышала. — Ночью, еще до фейской атаки, она таким штормом отсюда унеслась, как будто собиралась вырвать кому-то сердце. Я не намерена залезать к ней в сумочку, пока не выясню... — Тут я поколебалась, затем прошептала: — Она, часом, опять вампирствовать не начала?

Дженкс резко посерьезнел.

— Нет. — Собравшись с силами, он сподобился на короткий перелет ближе ко мне. — Я послал Джекса за ней последить. Просто на тот случай, если кто-то ненароком сунул бы ей амулет, нацеленный на тебя. — Тут Дженкс буквально надулся родительской гордостью. — На своем первом задании Джекс неплохо себя проявил. Никто его не заметил. Как в свое время и его папашу.

Я подалась поближе к фейку.

— Так куда она отправилась?

— В какой-то вампирский бар у реки. Сидела в уголке, рычала на всех, кто к ней приближался, и всю ночь пила апельсиновый сок. — Дженкс покачал головой. — Если меня спросить, так все это по-настоящему странно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 140
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон.
Комментарии