Мистер Найтсбридж - Луиза Бэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Привет, – обратилась ко мне пожилая женщина в синем халате, проходящая мимо. – Вы кого ждете, Холли или Отэм?
– Холли, – ответил я, порадовавшись, что не ошибся с адресом. – Меня зовут Декстер. Вы не знаете, когда она вернется?
Она расплылась в улыбке и подошла поближе.
– А я миссис Догерти. Вы говорите с акцентом. Откуда вы?
– Из Англии, – ответил я. – Точнее, из Лондона.
– Из Лондона? Вы, наверное, знакомы с королевой?
Я встал и спустился вниз по ступенькам.
– Я встречал ее пару раз, но не могу сказать, что близко с ней знаком.
– Значит, все-таки вы с ней встречались? Какими духами она пользуется?
Если к первому вопросу я был еще готов, то второй поверг меня в замешательство.
– Насчет духов не помню, но она была совершенно очаровательна.
– Ваш акцент звучит так мило, – сказала она. – Может быть, вам что-то нужно? Можете подождать Холли у меня. Могу сделать вам бутерброды. Вы любите бекон?
– Это невероятно мило с вашей стороны, но я не хочу упустить момент, когда она придет домой.
– Они такие хорошие девушки, – сказала пожилая леди. – Такие вежливые. А младшая сейчас, наверное, в колледже.
Я кивнул, поглядывая в сторону дороги, чтобы вовремя заметить девушку с волосами цвета меда.
– А королева ходила в колледж?
– Не думаю, – ответил я.
– А принц Уильям ходил, – сказала она. – Именно там он и познакомился с Кейт Миддлтон. Хотя, конечно, официально ее называют Кэтрин. Они встретились в Сент-Эндрюсском университете, учились там на одном факультете, пока Уильям не перешел на географический. Видите ли, я очень интересуюсь жизнью королевских семей.
– Вы сказали, что знаете, когда Холли может вернуться? – спросил я.
– Я не видела, когда она уходила сегодня утром, поэтому она, видимо, работает в раннюю смену, а это значит, что она вернется к часу, если не останется на вторую смену. Но сегодня пятница, так что, скорее всего, нет. Наверное, она все же придет к часу.
Я взглянул на телефон. Если разведданные этой леди верны, Холли должна появиться с минуты на минуту.
– Ну, если вам что-нибудь понадобится, можете найти меня здесь, – сказала она, указывая на домик неподалеку от жилища Холли.
– Спасибо, – сказал я, и она направилась к окликнувшей ее соседке. Две женщины принялись болтать, время от времени поглядывая на меня, а я продолжал неотрывно смотреть на дорогу, ведущую к трейлер-парку. В конце концов, миссис Догерти с подругой ушли, оставив меня одного под дождем, погруженного в раздумья по поводу того, удастся ли мне убедить любовь всей моей жизни вернуться ко мне.
Глава 34
Холли
Ветер все время срывал капюшон моей куртки. Я собиралась забраться под душ сразу, как приду с работы, но получила его бесплатно сразу по дороге домой. Волосы у меня намокли, плечи болели. Пол, конечно, прав. Четыре сдвоенные смены в неделю оказались для меня слишком тяжелой нагрузкой. Все, о чем я сейчас мечтала, это рухнуть в постель и проспать минимум 12 часов.
Я в сотый раз поправила капюшон, нагнула голову так, чтобы ветер его не сдувал, и вошла на территорию трейлер-парка.
Наконец, добравшись до дома, я поднялась по ступеням и только тут, под навесом, подняла голову и откинула с лица капюшон. И тут же отпрянула назад, чуть не упав. Кто-то стоял прямо у входной двери.
И не просто кто-то, а Декстер Дэниелс собственной персоной.
– Привет, – сказала я, потому что не представляла, что можно сказать, когда человек, в которого ты без памяти влюблена, внезапно возникает у твоих дверей. Я застыла на месте, мой ум отказывался верить в реальность появления Декстера Дэниелса посреди трейлер-парка «Саншайн». Он выглядел здесь совершенно неуместно – словно яркая радуга на фоне серого, мрачного неба.
– Привет, – ответил он, протягивая мне руку, чтобы поддержать меня.
И как только Декстер умудрялся выглядеть таким сексуальным даже здесь в дождливый орегонский день? Я же стояла перед ним вся мокрая и измученная после целой недели сдвоенных смен.
– Ты прекрасно выглядишь.
Я посмотрела на него с недоверием. Как он вообще тут оказался?
– Далеко же ты забрался от дома, – сказала я.
– Вовсе нет, ты же здесь, – ответил он, пожав плечами.
Мое сердце сжалось. Я очень по нему скучала, но он совершенно не вписывался в нашу реальность.
Я вытащила ключи из кармана джинсов. Этот парень пролетел тысячи километров, чтобы попасть сюда, и, по крайней мере, заслуживал приглашения в дом. Однако опасность состояла в том, что я не захочу его отпускать.
– Я подумал, что тебе, возможно, интересно узнать об этом. – Он наклонился и поднял с пола блестящую стеклянную фигурку.
Мне захотелось броситься ему на шею. Я так им гордилась. Он сумел добиться всего, чего хотел в этом мире и о чем я мечтала вместе с ним.
– Ты это заслужил, как и вся ваша команда. Я так рада за вас!
– Я очень хотел, чтобы ты тоже там была и разделила с нами радость победы.
Я вздохнула. Как бы мне хотелось попраздновать с ними в тот вечер. Увидеть снова Декстера, конечно, замечательно – несмотря на то что этот парень присутствовал в моей жизни всего несколько месяцев, он стал мне по-настоящему близким человеком, – но именно поэтому мне стало сейчас нестерпимо больно. Мысль о том, что мне пришлось уехать от него даже без возможности попрощаться, была невыносима, но, по крайней мере, я избежала тяжелого прощания. И мне не пришлось смотреть ему в глаза, зная, что это в последний раз.
– Я подготовил целую речь, – сказал он. – Но боюсь, она растаяла под дождем.
– Речь? – удивленно переспросила я.
Не нужны мне никакие речи. Это он заслуживал извинений от меня. Он посылал Отэм сотни сообщений, а я велела ей не отвечать, хотя и боялась, что она меня не послушалась. Иначе как бы он узнал, где меня искать?
– Я ее отрепетировал, – сказал он, – но сейчас даже не могу вспомнить, с чего начать. – Он внезапно замолчал. – Я дал Отэм свой номер телефона, а ты даже не позвонила.
У меня все внутри сжалось от стыда.
– Знаю… прости меня. Когда я вернулась сюда, у меня не осталось сил оглядываться назад. Я думала, проще начать свою жизнь с чистого листа.
– И как, тебе действительно было проще?
Я думала, что, вернувшись в Орегон, я смогу отбросить все свои мысли о Лондоне.