Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Грозовая вспышка - Кэрол Финч

Грозовая вспышка - Кэрол Финч

Читать онлайн Грозовая вспышка - Кэрол Финч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 104
Перейти на страницу:

– Никакие сладости на свете не заменят моих поцелуев, – безжалостно начал он ее искушать.

Ощущение близости его твердой, как камень, груди наполнило ее тело сладостной мукой.

– Меня больше интересуют сладости, – заявила она, пытаясь освободиться.

– В самом деле? – промурлыкал Кейл, поворачивая ее к себе. – Наверное, ты просто их забыла, Ки. Ты вспомни, как в нас загоралась кровь...

– Моя кровь не горит даже от искр, – смело ответила Мики.

На его губах появилась коварная улыбка.

– Тогда дай мне доказательства, что я тебе совершенно безразличен...

Он повернул к ней голову и пристально вгляделся в лицо, на котором были написаны самые разнообразные чувства. А потом мягко коснулся ее губ своими. Его руки скользнули по ее бокам и остановились на бедрах, а потом с силой притянули, так что ее тело полностью прижалось к его. После этого пальцы Кейла двинулись по неровностям ее тела. Положив руки ей на грудь, Кейл начал ритмично двигать большими пальцами вперед и назад, возбуждая и дразня. Когда ее тело стало слабеть, а в голове не осталось ничего, кроме могучего желания, Кейл подхватил ее под колени и посадил в седло. Ей было досадно, что Кейл знал, как сильно он на нее действует. Достаточно было ему дотронуться до нее, и вся ее сдержанность превращалась в ничто.

– Меня по возвращении ожидает очень стройная брюнетка, – спокойно сообщил он. – Она, конечно, не такая, как ты, но я ее интересую больше, чем конфеты.

Мики гневно взглянула на него – словно для того, чтобы он не забыл, какими сердитыми могут быть ее синие глаза, как твердо сжимаются ее чувственные губы и как гордо может подниматься ее подбородок.

– Надеюсь, ты, твоя брюнетка и твои конфеты хорошо поладите, – процедила она сквозь зубы. – У меня есть более важные дела, чем пустые разговоры и бессмысленные занятия. Мне нужно защищать свою собственность, и я не могу это делать на большом расстоянии.

И она с ходу пустила коня в галоп. Глядя, как ее широкополая шляпа развевается на ветру, Кейл озорно улыбался. Мики не забыла ни одного из тех светлых моментов, что у них были. И хотя она сейчас смотрит на него с пренебрежением, огонь в ней горит точно также, как и раньше, и она все так же не в силах с ним совладать. Хотя Мики слишком горда, чтобы это признать.

Но когда он повернулся, чтобы возвратиться к ожидавшей его молодой даме, на его лбу появилась морщинка. Зачем Мики вздумалось появляться у Эриксонов в этом странном наряде? Почему она проигнорировала возможность привлечь к себе какого-нибудь молодого красавца? Нет сомнений, ей было достаточно подарить ослепительную улыбку – и мужчины слетелись бы к ней, как пчелы на мед.

Когда Кейл опустился на стоящий на лужайке стул рядом с привлекательной брюнеткой, его хмурое выражение сменилось спокойной улыбкой. Но на его губах остался вкус шоколада после поцелуя, а ноздри продолжали ощущать аромат роз от волос Мики. И на протяжении всей оставшейся части вечера мысли Кейла постоянно возвращались к тому возбуждающему поцелую, который был у них в последний раз.

Похоже, их отношения еще не завершились. И может, они не завершатся никогда. И Мики знала это, хотя из гордости и упрямства не желала этого признавать. Именно поэтому она прибыла сюда в своем старомодном наряде, который висел на ее рельефной фигуре, словно огромный балахон.

Возможно, Мики не любит его – но определенно она сейчас не любит и никого другого. Это по крайней мере дает надежду, утешал себя Кейл, когда его чалая неторопливо везла его к лавке Рубена. И может быть, однажды эта дерзкая красавица придет к мысли, что они вдвоем могут создать общую для обоих мечту и вместе ее воплощать. Но с такой, как она, он может и не дожить до этого светлого дня. С ее упрямством пройдет вечность, прежде чем она поймет, что достаточно сильно любит Кейла, чтобы открыть ему свое сердце и позволить распуститься цветку любви.

Уезжая с вечеринки, Мики хотела как можно скорее вернуться в свой лагерь, чтобы броситься на койку и оплакать свою горькую судьбу. Кроме рыданий, ничто не может помочь справиться с мыслью, что Кейла никогда больше не будет в ее жизни.

Однако ей не довелось провести остаток вечера в горестных рыданиях. Об этом позаботился Морган.

Когда Мики въехала в свой лагерь, с ее губ сорвалось удивленное восклицание. Во время ее отсутствия кто-то проник на участок и обрушил палатку. Инструменты и бревна были разбросаны вокруг, словно по ее земле прошел торнадо. Хотя желудок Мики все еще болел, а мысли были заняты Кейлом, она немедленно взялась за восстановление лагеря и сбор раскиданных вещей.

– Морган. – Она произнесла это слово так, словно выплюнула. Этот человек разоряет ее хозяйство, надеясь, что она опустит руки и признает свое поражение. Нет уж, она будет зубами цепляться за эту землю! Это ее земля, и она никуда отсюда не уедет! Если бы Кейл был здесь...

Мики немедленно выкинула из головы эту горестную мысль. Кейл не считает, что эта земля заслуживает, чтобы за нее бороться. Он хочет, чтобы она забыла свои стремления и послушно отправилась за ним. Черт бы его побрал, ему нужна не женщина, а покорная рабыня! А Мики мечтала о доме, куда всегда можно было бы вернуться, в котором было бы все устроено так, как она хочет.

– Забудь его, – приказала себе Мики, укладывая последнюю доску в аккуратно сложенную кучу. – Ты жила до встречи с этим невозможным человеком и вполне можешь существовать без него и сейчас.

Она тяжело опустилась на койку. Потом стянула с головы шляпу, избавившись от предохранительной брони. Через несколько минут она уже вспоминала, как обнимали ее сильные и нежные руки Кейла, каким был вкус его поцелуев.

«Боже, и почему я влюбилась в перекати-поле?» – горько спросила себя Мики. На вечеринке у Эриксонов было множество мужчин, которые сами хотели построить дом на своей земле. Но никто из них ее не заинтересовал. Они все были предсказуемы, скучны и помешаны на джентльменстве!

Ее сердце все еще тянулось к человеку, чьи взгляды на жизнь коренным образом отличались от ее. Удивительно, но Кейл Броулин даже не верил в брак. Если она откажется от своей мечты и последует за ним, когда он отправится в скитания, он будет держать ее за любовницу, но не за жену. И при этом Кейл хочет, чтобы она отказалась от своей гордости и полностью вверилась ему.

Растянувшись на кровати, Мики подняла глаза на полотняный потолок – и тут вспомнила слова, сказанные ей Гретой этим утром. Оказывается, Кейл не был, как считала Мики, спекулянтом лошадьми. Похоже на то, что он продавал лошадей по вполне разумным ценам – даже переселенцам, которые особо нуждались в лошадях. Тем не менее с ней самой Кейл совсем не считался и поступал только так, как выгодно ему. Поэтому они никогда не поладят.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грозовая вспышка - Кэрол Финч.
Комментарии