Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Историческая проза » Цитадель - Октавиан Стампас

Цитадель - Октавиан Стампас

Читать онлайн Цитадель - Октавиан Стампас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 124
Перейти на страницу:

— Я и без этого все понял, — кивнул, крестясь Гуле, и задом попятился к двери, прижимая кошелек к груди.

Появление великого провизора в тронной зале было встречено внимательными, выжидающими взглядами. На сухом птичьем лице графа Д'Амьена трудно было что-то прочесть.

— Не томите, не томите нас, граф, — проныл патриарх, — о чем вы там договорились с этим своим секретным человеком?

— Погодите, Ваше святейшество. Маркиз, насколько я знаю, значительная часть выборных находится в вашем лагере.

— Ровно половина, вторая в лагере Раймунда.

— Боюсь, что с этими нам придется распроститься.

— Почему вы так решили?

— Я просто уверен, что граф Раймунд отдал соответствующие распоряжения и его люди не подчиняться ничьему приказу и не выдадут никого.

— Весьма возможно, — нахмурился Конрад, — но вы мне ответьте на главный вопрос — вы решились на выступление?

— Послезавтра утром. И не надо размахивать руками. К этому времени станет окончательно ясно, стоит ли затевать то, что мы задумали.

— Опять ваши проклятые тайны! — не выдержал патриарх, его щекастое лицо побагровело от злости.

— У меня есть основания для подобного поведения, — парировал Д'Амьен, — о том, что случилось с графом Раймундом вы знаете. Да и его величество поддерживает меня в моих действиях.

Все обернулись к забытому в перепалке королю. Чтобы не выказать смущения и волнения, Бодуэн-фальшивый демонстративно нахмурился и весьма важно кивнул.

— Да, господа, мне кажется, что великий провизор прав. Мы выступим послезавтра утром. Кроме того, еще не прибыл никто из моих детей.

— Вы, де Сантор, — развивая инициативу, сказал Д'Амьен, — сейчас займетесь нашими гонцами. Пусть ложатся спать, они должны быть наготове к завтрашнему вечеру. Теперь обращение ко всем вам, господа. Разумнее всего не покидать дворец. Здесь мы и в наибольшей безопасности и поблизости от источника новостей. Все курьеры будут стекаться сюда.

Никто не счел нужным возражать на это предложение.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ. ИМЯ

— Прежде всего — имя!

— Имя?! — воскликнул шевалье.

— Именно, — кивнул брат Гийом, — не станете же вы утверждать, что в самом деле являетесь лангедокским дворянином по имени Реми де Труа.

Самозванец молчал.

— Или может быть вас зовут отец Марк и вам бы хотелось навестить могилу доверчивого старика Мельхиседека?

Мозаичное лицо окаменело, более чем когда-либо напоминая в этот момент, мертвую маску.

— Вы много обо мне знаете, но интересно — все ли?

Брат Гийом задумчиво отхлебнул своего лекарства.

— Мы следим за странного вида мужчиной с тех пор, как он появился на дороге, ведущей к Агаддину и объявил себя паломником, направляющимся к Иордану. Он назвался каббалистическим именем Анаэль. Странность вашего поведения была столь велика, что местный комтур даже не решился вас повесить, ибо даже у провинциального вояки хватило ума понять, что сарацинский шпион должен был бы вести себя несколько иным образом. Когда же вы заявили о своем остром желании стать тамплиером, комтур не мог не отметить этот факт в своем еженедельном докладе в верховный капитул. Надо сказать, что стать полноправным рыцарем ордена у вас было меньше шансов, чем у жабы стать лебедем, именно поэтому я и обратил на вас внимание, после первого же доклада из Агаддина.

Искра понимания зажглась в глазах шевалье.

— И значит били меня на оливковых плантациях по вашему указанию.

Брат Гийом кивнул.

— В известном смысле да.

— И в прислужники к барону де Кренье это вы помогли мне попасть, а не тот надсмотрщик?

— Нет.

— ?

— Этот успех целиком на вашем счету. Наш орден чрезвычайно могуществен, но всемогущ только создатель этого мира. Откуда я, сидя здесь в Иерусалиме, мог знать, что у какого-то чернокожего раба в сараях Агаддина, есть серебряная коробка с целебной мазью. Каким образом предать его, вы придумали сами. А вот почти все из того, что случилось впоследствии дело наших рук.

— И лепрозорий?

— Разумеется.

— И король Иерусалимский?

— Это организовать было труднее всего. Не стану сейчас излагать все детали замысла, но, поверьте, здесь потребовалась очень большая работа ума и осуществлено несколько очень тонких решений. И ненавязчиво созданные ситуации для побега, и уговоры магистра ордена св. Лазаря.

— Со мной разговаривал не магистр.

— Но по его просьбе. И, как ни странно, итальянцы делали вам это предложение всерьез. Чтобы от него отказаться, надо было прислушаться к очень глубоким внутренним звукам.

— А отец Мельхиседек?

— Вы пропустили, шевалье, весельчака Анри.

— Не хотите же вы сказать…

— Даже больше, чем вы думаете. Большинство подобных шаек в Святой земле контролируются орденом. Именно они и наши банкиры приносят капитулу основные денежные средства, а не какие-то мифические клады. Конечно, далеко не все члены шаек знают о том, кто именно является их покровителем, чаще всего только вожаки.

— Но если Анри знал, что я нахожусь у него по желанию ордена, почему он так странно себя вел по отношению ко мне.

— Потому, что не получал никаких конкретных указаний на ваш счет, после того, как вы уже оказались у него в шайке. Он боялся вас потерять, ибо боялся, что с него за это взыщется.

— А чего же ждали вы, брат Гийом?

— Мы в очередной раз проверяли вас. Учитывая склад вашего характера, вы могли вступить в схватку с Анри за право главенствовать в шайке. Помогать вам в этом не входило в наши планы, и если бы вы одержали эту победу, то остались бы одним из десятков вожаков подобных шаек. И это означало бы, что мы вас, в общем-то, ошиблись. Этого не произошло, и мы стали следить за вашим продвижением с особым интересом.

Шевалье пожевал губами.

— А тех рыцарей, певунов, что сопровождали меня их действительно зарезали?

— Конечно. Это надо было сделать из соображений, имеющих отношения к этой истории, я просто использовал их смерть в целях развития вашей интриги.

— Скажите, а что вас заставляло тратить на меня столько сил, столько ухищрений ума.

— Очень просто. Поднимаясь со ступеньки на ступеньку, вы повышались в цене, если так можно выразиться, и с вами лично я связывал все большие и большие надежды.

— Но я ведь мог и погибнуть, например, в Агаддинском сарае, в пещере у Анри. Получается так, что вы дорожа мною все больше и больше, запихивали, при этом, во все большие и большие неприятности, подвергая все большему и большему риску.

Монах пожал плечами.

— Но не создавать же вам было тепличные условия, чего бы стоили ваши успехи, если бы они достигались не через преодоление настоящих опасностей.

Шевалье опустил голову, как бы задумавшись.

— Теперь можно перейти и к отцу Мельхиседеку, — сказал монах.

Шевалье все также сидел, не поднимая головы. Можно было даже подумать, что он смущен.

— Странно устроен человек. Удушить этого прямодушного старика вам было легче, чем участвовать в разговоре о его удушении. Но давайте с вами договоримся сразу, ни сейчас, и никогда впредь, не будем с вами касаться моральной стороны дела. Какого бы то ни было. Я ведь не исповедую вас, а всего лишь приоткрываю перед вами истинную картину того, что с вами произошло. Но ошибкой было бы думать, что мир, в который я вас ввожу, лишен начисто всяческих представлений о добре и зле. Не так. Даже наоборот. Здесь эти представления весьма и весьма конкретны. Все, что идет во вред ордену — зло, все что на пользу — добро. Вам следует пропитаться этой религией и философией. Понятно?

— Да, — тихо сказал шевалье.

Другими словами, вы удушили доброго священника, зарезали шевалье де Труа. Вы это сделали потому, что так было угодно ордену. Ордену был нужен человек, способный ради достижений своей цели, не задумываясь, совершать подобные поступки. И не надо думать, что я вас оправдываю или успокаиваю, мне нет какого дела до того, что твориться в вашей душе. Вовсе не так, Вы нам подходите, несмотря на то, что воспоминания о содеянном не вызывают у вас в душе содрогания.

— Я понимаю вас.

— И к тому же, открывая вам подлинную картину вашей жизни, я демонстрирую вам всепроникающее могущество ордена. Ни одного шага вы не смогли бы сделать за все эти месяцы всего лишь по собственной воле.

— Да, могущество ордена тамплиеров велико — задумчиво произнес шевалье.

— И к тому же оно возрастает. Несколько минут назад я сказал вам, что капитул не может знать того что творится в карманах каждого раба, что проживают во всех отдаленных крепостях ордена. Но это не значит, что такой день не наступит. Чтобы никто, как бы умен он ни был, сколь бы издалека не начинал, не мог, с враждебной разрушительной мыслью проникнуть в святыя святых, в тайное тайн, в сердце ордена.

— Победить орден можно только ударив в сердце?

— Никто не знает где оно, хотя многие думают, что знают. Более того, думающий, что ранит, лишь умащивает тело ордена. Думающий, что умно предает, лишь умножает его неуязвимость.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 124
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цитадель - Октавиан Стампас.
Комментарии