Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Разное фэнтези » Путь волшебника - Джон Адамс

Путь волшебника - Джон Адамс

Читать онлайн Путь волшебника - Джон Адамс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 135
Перейти на страницу:

Раскрыв ставни, барышник смотрел на хлещущий за окном дождь. Ветер шевелил волосы, пол у ног был забрызган, но гость как будто не замечал этого. Далеко внизу Северное море билось о скалы. Огонь в камине угас, однако Ренфрю не разжигал его, несмотря на холод.

— Вот ваш ужин.

Линда опустила поднос на столик. Барышник не повернулся к ней, вообще не проявил интереса.

— Вы простудитесь у открытого окна.

Она обошла гостя, собираясь закрыть ставни, и почувствовала, как его рука сомкнулась на хрупком запястье.

— Не трогай, — хрипло проговорил он. — Мне нужен свежий воздух.

— Как скажете.

Она не пыталась освободиться. Ренфрю отпустил ее сам и снова повернулся к окну.

— Почему бы вам не разлить вино, пока я разжигаю огонь?

Она опустилась на колени перед камином. Конечно, проще было бы предоставить это магу, но пусть он лучше займется вином — если сам нальет не только себе, но и Линде, это усыпит его подозрения.

А с камином она и сама легко управится — ей это давно не в диковинку.

Повернув голову, она увидела, что Ренфрю подошел к столику, наполнил вином один бокал, пересек комнату и протянул ей. После еле заметного колебания она взяла бокал.

— А вы не выпьете?

— Спасибо, не хочу.

Опять он замер в этой странной позе — вцепившись одной рукой в предплечье другой. По его лицу скользнула улыбка — как будто он сделал ход и теперь ждет ответного.

Пить в одиночку смысла не было — ее магия пойдет на убыль, а его ничуть не пострадает. Хватит и того, что изначально они неравны.

Линда поставила стакан на поднос.

— Пожалуйста… поешьте. Ужин холодный, но если так и будет стоять, вкуснее не сделается. Я к вам вскоре присоединюсь.

Может, он захочет запить еду вином?

Может, следовало выбрать другое вино, более пряное?

Может, если подойти к нему и дотронуться, он станет посговорчивее? Но тогда про ужин придется забыть. Линда опустилась в кресло и закинула ноги на подлокотник; юбка при этом соскользнула, обнажив колени.

Маг продолжал стоять.

— Думаю, вам лучше взять вино и уйти. — Он кивнул на дверь.

«Он знает, что это ловушка, — запаниковала Линда. — С самого начала знал».

Тогда почему остался?

Линда вздрогнула, чувствуя, как паника сжимает горло. Если она потерпит неудачу, Гарлок живьем снимет с нее кожу. Она постаралась успокоиться и не винить себя. Ренфрю — всего лишь очередной гость, очередная жертва. Она сделает все, чтобы выжить, чтобы добыть себе свободу.

Она встала и подошла к нему, совсем близко.

— Вы не голодны?

Привстав на цыпочки, обвила руками его шею, наклонила к себе и поцеловала.

Спустя мгновение он ответил на поцелуй. Она почувствовала в нем такую мощную вспышку желания, что ее чуть не швырнуло на пол. Потом Ренфрю отстранил ее, упершись руками в грудь, — и вдруг осознал, к чему прикасается. Тогда он отдернул руки, словно обжегся.

— Ты всего лишь дитя. — Он тяжело дышал, сверкая глазами. — Не следовало тебе во все это впутываться.

— Я не дитя, мне восемнадцать, — горячо возразила она, по привычке накинув себе год.

И снова подошла к нему, рассчитывая на преимущество юности.

Он вытянул руки, как бы собираясь обнять ее, но вместо этого внезапно замер и произнес заклинание. Вскинул кисти, быстрыми гневными движениями рисуя в воздухе нужные символы и все время бормоча. Вроде бы среди прочего ей послышалось: «Восемнадцать! Ха!»

Завеса света, такого яркого, что больно глазам, начала окружать их со всех сторон. Когда маг закончил, они оказались внутри крошечной комнаты со стенами из света, примерно шесть на шесть футов.

— Ну, вот мы и наедине, — сказал он. — Твой сообщник не придет на помощь. Даже не услышит криков.

— Он мне не сообщник! — воскликнула Линда.

Ренфрю улыбнулся — той улыбкой, от которой идут мурашки по коже.

— В самом деле? Постарайся убедить меня в этом поскорее. Я не слишком терпелив.

«Гарлок, ну и болван же ты, — подумала она. — Поймал льва в силок для кролика».

— Пообещай вести себя хорошо, и я отпущу тебя.

Она неохотно кивнула, и невидимые путы исчезли. Но не совсем — коснувшись пальцами стены из света за спиной, Линда почувствовала, что та подалась лишь самую малость.

— Гарлок не будет в восторге, — пробормотала она себе под нос. — Он большой любитель подсматривать.

Она подняла взгляд к потолку: Гарлок, конечно, над ними, в кабинете.

Гость пропустил предостережение мимо ушей.

— Давай выкладывай, что у вас тут за игра.

Трудно объяснить, что заставило ее сказать правду. Возможно, висящая в воздухе угроза — Линда была как птичка в руке этого мага.

Однако была в нем какая-то искренность — по сравнению с Гарлоком, по крайней мере. Он казался сосредоточенным, прямолинейным и беспощадным. Быть рядом с ним — все равно что в одном логове с волком.

А может, все дело в неумолимой жестокости происходящего? В затянувшемся спектакле с надоевшими актерами, среди которых наконец-то появилось новое лицо?

Линду уже просто тошнило от этого спектакля. Она смертельно устала.

И она отринула осторожность.

— Игра называется «замани и убей». — Линда посмотрела Ренфрю в глаза. — Он с самого начала планировал вас прикончить и забрать камень. И на самом деле он вовсе не брокер. Всего лишь торгует магическими артефактами. Я единственный живой товар, который у него есть.

Ренфрю задумчиво потер лоб.

— Что в вине?

— Зелье, чтобы на время обезвредить ваш камень, ну и снотворное для вас. Так проще убить.

— И как вы это делаете? — язвительно спросил он. — Кинжалом в сердце? Графином по голове? Или, может, вы…

— Не я, — прервала его Линда. — Я всегда ухожу до того. Моя задача — чтобы гость выпил вино.

Слезы обожгли глаза. Нет! Больше она не станет плакать. И уж тем более перед этим человеком.

— И сколько было таких гостей?

Похоже, его расспросам, словно моросящему дождю, не будет конца. Слезы все-таки хлынули. Проклятье! Она отвернулась, вытирая лицо рукавом.

— За последний год десять-двенадцать.

На самом деле — восемнадцать.

Последовала короткая пауза.

— Значит, никакого воина у него нет? — наконец устало спросил он.

— Был Джаред, но он умер полгода назад. Покончил с собой.

Воин Гарлока был физически силен, но вот что касается стремления выжить… Нет, в этом до Линды ему было далеко.

— Умер, — повторил Ренфрю, играя кольцом на пальце с таким огорченным видом, словно для него это была личная потеря.

— Да, вам придется поискать в другом месте.

— Конечно, — кивнул он машинально, погруженный в невеселые мысли.

— И что дальше? Вы собираетесь убить меня? — Линда встала, подбоченилась, одно колено выставила вперед. — Может, и впрямь это будет лучше того, что со мной сделает Гарлок, — добавила она почти буднично, не вкладывая в слова никаких эмоций.

Он снова сосредоточил внимание на ней.

— Есть и другой выход. При желании можешь покинуть этот дом вместе со мной, а потом податься куда пожелаешь.

Как будто магу можно верить. Оставшись здесь, она возможно, не выдержит наказания, однако способа уйти для нее не существует. Пока, во всяком случае.

— Я… не могу, — с трудом выговорила она, глядя в глаза Ренфрю.

— Предпочитаешь остаться?

Он сжал кулаки. Линде послышалось в его голосе удивление, даже разочарование.

Сдернув шарф с шеи, она вскинула подбородок и постучала пальцем по ошейнику с вырезанными на нем рунами.

— Это дерне сефа, такой же волшебный, как и ваш камень. Если я попытаюсь сбежать…

Линда содрогнулась. Она пыталась, дважды. И никогда не забудет этого.

— Рабыня?

Выражение его лица заставило ее сделать шаг назад и вжаться в магическую стену.

— В таком случае, придется все-таки заключить с ним сделку, — усмехнулся маг.

— Он не продаст меня.

Гарлок не раз говорил ей это. Он сумасшедший. Одержимый. Он в жизни не отпустит ее.

— Ему понравятся мои условия. Немногие говорят мне «нет».

Можно ли доверять суровому незнакомцу? Какой ему прок в этой сделке? Разве что у него есть на Линду свои виды. Но стоит ли менять знакомого черта на другого?

По правде говоря, она уже созрела для такой замены: от верности Гарлоку не осталось и следа.

— Хорошо. — Однако Линда не могла не задать вопрос, который так ее тревожил: — Но я не понимаю. Если вы с самого начала знали о ловушке, почему остались?

Широкая улыбка, надолго задержавшаяся на лице, удивительным образом красила Ренфрю.

— Разве это не очевидно? Я остался из-за тебя.

Он раскинул руки, и волшебные стены осыпались осколками солнечного света. Потом он воздел руки к потолку, ладонями вверх, пробормотал заклинание, и оштукатуренное дерево над их головами растаяло.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 135
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь волшебника - Джон Адамс.
Комментарии