Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Разное фэнтези » Путь волшебника - Джон Адамс

Путь волшебника - Джон Адамс

Читать онлайн Путь волшебника - Джон Адамс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 135
Перейти на страницу:

Там обнаружился висящий в воздухе Гарлок — «глазка», к которому он припал, больше не существовало. Ренфрю медленно опустил руки, купец мягко приземлился к его ногам.

— Господин Гарлок, спасибо, что снизошли до нас, — насмешливо проговорил Ренфрю. — Вашей чаровнице удалось-таки меня заинтересовать. Я не стану ждать воина и готов обменять свой камень на нее.

Взгляд Гарлока метнулся от Линды к Ренфрю. Она знала, о чем думает купец: дракон все еще с клыками, и это ее вина.

— «Сердце» за Линду? — Он облизнул губы. — Нужно подумать.

— Что тут думать? Ясное дело, вам это выгодно. Воин на рынке стоит дороже чаровницы, а вы говорили, что согласны продать его. — В голосе Ренфрю послышался холодок.

Гарлок заподозрил неладное и бросил на рабыню злобный взгляд:

— Ты! Подойди сюда!

Она покачала головой и не сдвинулась с места.

Подозрение обернулось злостью. Ну, дело сделано — теперь пути назад нет.

— Ясно, что вы подчинили ее с помощью ошейника, — сказал Ренфрю. — Мне нужен также ключ от него.

— Ошейника! — Гарлок вытер руки о рубашку. — Не знаю, что вам наболтала эта шлюха, но мы оба знаем: всякая чаровница лжет, как дышит.

Чувствовалось, что Гарлок пытается на свой лад подольститься к Ренфрю, как маг к магу.

— Мое предложение действует ограниченное время, — продолжал Ренфрю, как бы не слыша Гарлока. — Считаю до трех. После чего условия изменятся на гораздо менее привлекательные.

Гарлок удивленно вытаращился на него.

— Раз.

Ренфрю вытянул перед собой руки ладонями наружу, сверкающий поток быстро уплотняющегося воздуха ударил из них с такой силой, что все трое еле устояли на ногах. Когда Линда открыла глаза, оказалось, что обращенная к океану стена исчезла целиком. Внутрь хлестал дождь, ветер хватал с письменного стола и разбрасывал по комнате бумаги.

Голос океана теперь был очень громок. Прикрывая рукой рот, Линда отступила от Ренфрю. Что она натворила? До сих пор ни один маг не совершал у нее на глазах ничего подобного. Заклинания Гарлока всегда носили сугубо частный характер и действовали недолго — просто мелкие пакости.

Гарлок открыл и закрыл рот, нервно сплетая пальцы.

— Два.

Ренфрю вскинул руки, и спираль белого пламени взметнулась вверх, такая яркая, что все вокруг поблекло. Пламя растеклось ручейками по камню, заполняя все трещины. С мощным взрывом исчезли потолок, три верхних этажа и крыша.

Щурясь, Линда подняла взгляд, но увидела лишь тьму и дождь. Она мгновенно промокла, волосы облепили голову, а ткань платья — тело. Люди полностью оказались во власти стихии на краю утеса, который в любой момент мог рассыпаться.

Ренфрю улыбнулся, сверкнув ослепительно-белыми зубами. Протянул руки в сторону Гарлока, раскрыл ладони… Не могло быть сомнений в том, кто его следующая мишень.

— Стойте! — закричал Гарлок, перекрывая шум дождя и злобный рев океана. — Я согласен! Согласен, согласен! Только у меня нет ключа.

Он дрожал, беспомощно сжимая и разжимая кулаки, но не пытаясь нанести ответный удар. Видимо, понимал, что он не ровня противнику.

— Ну так скажите, где он. — Ренфрю кивнул на Линду. — Пусть она принесет.

— Ключ всегда у него, днем и ночью, — сказала Линда.

Гарлок поджал губы. Стрельнул глазами от Ренфрю к выходу, как будто оценивая свои шансы улизнуть. В итоге признал поражение и поник. Сунул руку за пазуху, снял с шеи цепочку с золотым ключом и протянул в сторону Линды.

— Надеюсь, он не заговорен, — заметил Ренфрю. — Учтите, так будет лучше, прежде всего для вас.

Гарлок покачал головой, не сводя взгляда с Линды. Она схватила цепочку и вырвала из его руки.

Возник соблазн просто убежать подальше, туда, где маги ее не найдут. Однако сделать это невозможно, если не избавиться от ошейника. Линда положила ключ на ладонь Ренфрю. Ну и чего она добилась? Просто сменила хозяина.

— Приглядывай за ним.

Ренфрю кивнул на Гарлока, просунул пальцы под ошейник и стал поворачивать его. Каждый раз, когда металл касался кожи, у Линды от боли спирало дыхание.

— Извини, — пробормотал он смущенно.

Извини?! Маги никогда не винятся!

Наконец Ренфрю нашел замок и вставил ключ. Послышался негромкий щелчок, и маг снял ошейник. Ругнулся под нос и очень осторожно провел пальцами по обожженной коже.

Чтобы смыть слезы, Линда подставила лицо дождю.

«Только не сдавайся, не доверяй ему. Нельзя доверять магу!»

Ренфрю высоко поднял ошейник, и тот ярко замерцал, до боли в глазах. Затем потек, стал терять форму. Расплавленный металл с шипением закапал с пальцев на влажный пол.

— А как насчет «сердца дракона»? — спросил Гарлок, заставив Линду вздрогнуть — она почти забыла о его присутствии.

Ренфрю перевел взгляд на Гарлока.

— На ваше счастье, мне сегодня неплохо удается держать себя в руках, — сказал он. — Я оставил вам жизнь… а еще стену и дверь, чтобы вы имели возможность входить и выходить. — Его губы тронула улыбка. — Так что смело можете считать себя счастливчиком. Или хотите предложить еще одну сделку?

Он вопросительно вскинул брови, и Гарлок без единого слова покачал головой.

Ренфрю сжал плечо Линды, заставив ее повернуться в сторону утеса. Взмахнув другой рукой, разбросал камни, преграждающие путь наружу.

Гарлок глядел на пол, где поблескивала металлическая лужица.

— Ренфрю… — пробормотал он. — Почему я ничего не слышал о вас?

— Ренфрю? — Маг улыбнулся. — Вы, наверно, чего-то недопоняли. Меня звать Гастингс.

— Гастингс? — В голосе Гарлока прозвучало страшное понимание. — Леандер Гастингс?

Значит, Гастингс. Джаред рассказывал Линде о легендарном маге по имени Леандер Гастингс, который в одиночку сорвал рыцарский турнир в Вороньей лощине и похитил там воина. Поначалу все решили, что это простой грабеж и чуть позже воина где-нибудь выставят на торги, продадут задорого. Однако тот исчез бесследно.

А потом были новые налеты — на турниры, на аукционы. Исчезали несчастные вроде Линды, которых тайно держали в подчинении маги-работорговцы… Поговаривали, что теперь они вместе с Гастингсом, помогают в его опасных, но безнадежных поисках.

Линда слухам не верила. С какой стати маг рискнет жизнью ради безвестных страдальцев? Все это сказки, которые бедолаги передают из уст в уста, чтобы не впасть в отчаяние. Или, напротив, ложь, — сильные мира сего с ее помощью убеждают своих рабов терпеливо ждать спасения, которое никогда не придет.

Однако сейчас она имела дело с живым человеком, не с героем легенды, и в ее душе затлела крошечная искра надежды.

Пока Гастингс выводил наружу рабыню, она думала: «Ладно, Леандер Гастингс… если это твое настоящее имя… от меня ты так легко не отделаешься. Я хочу разобраться, правдивы ли слухи о тебе. И если правдивы, я покажу, на что способна».

Оглянувшись, Линда заметила, как Гарлок перекрестился. Он всегда был набожен, даром что убивал и воровал. Потом это зрелище долгие годы жило в ее памяти, однако самого Гарлока она больше никогда не видела.

Жизнь — череда сделок. «Сердце дракона» за чаровницу… Новые истории за старые… Грех за искупление… Да что угодно за что угодно!

Очень может быть, любой конец — лишь новое начало.

Путешественник был еще молод, когда сел на корабль и отправился на поиски всемогущей волшебницы Серайл.

Он сгорбился и поседел, прежде чем нашел карту, указывающую дорогу вглубь забытых королевств, к ее дому.

перевод Б. Жужунавы

Адам-Трой Кастро

СЕРАЙЛ И ПУТЕШЕСТВЕННИК

Произведения Адама-Троя Кастро не раз номинировались на высокие награды, включая премию Брэма Стокера, «Хьюго» и «Небьюлу». Среди его романов выделяются «Emissaries from the Dead» и «The Third Claw of God». Также в сотрудничестве с художником Джонни Атомиком он работает над двумя оригинальными азбуками, которые должны выйти в следующем году: «Z Is for Zombie» и «Vis for Vampire». Рассказы Кастро не раз появлялись в таких журналах, как «The Magazine of Fantasy & Science Fiction», «Science Fiction Age», «Analog», «Cemetery Dance», а также в большом количестве сборников. Я включил его работы в антологии «Нежить» (-«The Living Dead») и «Когда мертвые оживут» («The Living Dead 2»), а другие печатал в журнале «Lightspeed».

Также он является автором романов «А Desperate», «Decaying Darkness» и «Tangled Strings».

Самая старая, изначальная форма сказки — это фэнтези, истории о богах и монстрах, героях и волшебстве. А самая фундаментальная форма фэнтези — приключенческий рассказ. В своей знаковой работе «Герой с тысячью лицами» («The Hero with a Thousand Faces») Джозеф Кэмпбелл дает определение мономифа. По его версии, мономиф — история, которая рассказывается и пересказывается во всех человеческих сообществах. Например, история о молодом человеке, бросающем родную деревню ради великих приключений. Он проходит через множество сложных ситуаций, обретает магические талисманы и полезных помощников, в число которых часто входят говорящие животные и мудрый старец. В конце концов он сталкивается с самым трудным испытанием и возвращается домой, чтобы накопленные им сила и мудрость не пропали втуне. Во многих сказаниях такого рода герою также приходится спасать прекрасную принцессу. Этот мотив часто используется в видеоиграх. Например, «Супер Марио» и «Приключения Зельды» целиком построены на идее спасения принцессы.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 135
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь волшебника - Джон Адамс.
Комментарии