Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Не считая собаки - Конни Уиллис

Не считая собаки - Конни Уиллис

Читать онлайн Не считая собаки - Конни Уиллис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 148
Перейти на страницу:

– На кабачковом поле? – ужаснулся я, подумав о собаках.

– Нет, в Ковентри. Должен был вернуться, когда закончит ковыряться в щебне, и не вернулся.

– Может, просто не нашел сеть?

Запросто, памятуя, как он щелкал фонариком.

– Каррадерсу тоже так кажется, но мистер Дануорти и Ти-Джей боятся, как бы это не были последствия диссонанса. Поэтому выслали Каррадерса на поиски.

– Ваша очередь, Верити, – нетерпеливо объявила Тосси и двинулась к нам. – Неужто еще не нашли?

– Вот он! – Я вылез из кустов, демонстрируя шар в вытянутой руке.

– Я сбила его вот отсюда. – Тосси показала носком ботинка на пятачок в нескольких милях от настоящего места.

– Словно против Черной Королевы играем, – восхитился я и передал Верити шар.

На следующие три хода моей единственной целью стало удержать шар на одной стороне площадки с Верити, чему отчаянно мешала мисс «Отрубите ей голову!» Меринг.

– Догадался, – сообщил я, хромая к Верити, когда Тосси на очередном ходу залепила шаром прямо мне по щиколотке, а Сирил предусмотрительно поднялся и потрусил к дальней кромке газона. – Мистер К – это врач, которого обычно вызывают лечить жертв Тосси. Что еще ты разузнала?

Верити аккуратно примерилась.

– На ком женился Теренс.

– Только не на Тосси, умоляю.

Я потирал щиколотку, топчась на здоровой ноге.

– Нет. – Верити провела шар ровнехонько в воротца. – Не на Тосси. На Мод Преддик.

– Отлично! Значит, я ничего не разрушил, невольно вынудив Теренса с ней разминуться.

Верити украдкой вытянула из-за кушака и сунула мне сложенный лист бумаги.

– Что это? – запихивая его в нагрудный карман, спросил я. – Отрывок из дневника Мод?

– Нет. Она, похоже, единственная из всех викторианок не вела дневник. Это письмо от Мод Сент-Трейвис младшей сестре.

– Ваш ход, мистер Генри! – поторопила Тосси.

– Второй абзац, – подсказала Верити.

Я с размаху стукнул по красному, и тот усвистел мимо шара Теренса прямиком в куст сирени.

– Ох, неудачно как! – посочувствовал Теренс.

Я кивнул и полез в сирень.

– Прощай, дорогой друг! – весело выкрикнул Теренс, помахивая молотком. – «Но не хотят сказать “прощай” уста: как мы ни верим, ни хотим, ни ждем – отчаянье в том слове роковом»[37].

Я отыскал шар, углубился вместе с ним еще дальше в гущу сирени и там развернул письмо. Оно было написано тонким изящным почерком. «Дорогая Изабель! Весть о твоей помолвке несказанно меня обрадовала. Роберт – замечательный юноша, и я от всей души надеюсь, что вы с ним будете так же счастливы, как мы с Теренсом. Напрасно ты беспокоишься, что ваше знакомство состоялось не в самой романтичной обстановке – на крыльце скобяной лавки. Мы с дорогим Теренсом и вовсе познакомились на станции. Я стояла с тетей Амелией на перроне Оксфордского вокзала…»

Я оцепенел с письмом в руке. Перрон Оксфордского вокзала.

«… тоже не особенно романтичное место, но я сразу же поняла, именно там, среди багажных тележек и кофров, что он мой суженый».

Поняла бы. Но вмешался я, и Мод с тетей укатили на кукушке.

– Не нашли? – окликнул Теренс.

Я поспешно сложил письмо и сунул обратно в карман.

– Вот он! – продемонстрировал я шар, выползая из кустов.

– Вы били отсюда.

Ботиночек Тосси указал на какую-то совсем уж немыслимую отметку.

– Спасибо, мисс Меринг, – поблагодарил я и, отступив на расстояние головки молотка, приготовился ударить снова.

– Ваш ход кончился, – запротестовала Тосси, направляясь к своему шару. – Теперь моя очередь.

Описав широченную дугу, ее молоток загнал мой шар обратно в заросли сирени.

– Рокет, – возвестила она с милой улыбкой. – Два удара.

– Ну разве она не чудо! – восхитился Теренс, помогая мне искать шар.

Отнюдь. И даже будь она чудом, все равно в нее нельзя влюбляться. Ты должен влюбиться в Мод, которую тебе суждено было встретить на вокзале, и все это из-за меня, из-за меня, из-за меня…

– Мистер Генри, ваша очередь, – поторопила Тосси.

– Да? – Я рассеянно ударил по ближайшему шару.

– Штраф, мистер Генри! – выпалила Тосси раздраженно. – Вы мертвы.

– Что?

– Ваш шар мертв, мистер Генри. Вы по нему уже били, значит, больше бить не можете, пока не пройдете воротца.

– Понятно. – Я нацелился на соседние.

– Не эти! – Тосси возмущенно затрясла светлыми локонами. – Засчитываю штраф за попытку срезать.

– Простите. – Я постарался сосредоточиться.

– Мистер Генри отвык от наших правил, пока жил в Америке, – вступилась Верити.

Я подошел к ней и встал рядом, наблюдая, как Тосси замахивается для удара, выстраивая траекторию, чтобы шары выбивали друг друга, как в бильярде.

– Хуже того, – шепнула Верити. – Их внук был пилотом ВВС в Битве за Британию. Участвовал в первой бомбардировке Берлина.

– Теренс! – позвала Тосси. – Ваш пес мешает мне сделать двойное крокирование.

Теренс послушно принялся будить Сирила. Тосси вытянула молоток, вычисляя рикошеты.

Я смотрел, как Тосси готовится к удару. Верити молчала. Что тут говорить? Про первую бомбардировку я и сам отлично знал. Сентябрь 1940 года, разгар Битвы за Британию – Гитлер клялся, что ни одна бомба не упадет на фатерлянд, а когда они все-таки посыпались, дал приказ о массированной бомбардировке Лондона. А потом, в ноябре, Ковентри.

Тосси взмахнула молотком. Ее шар выбил мой, отскочил, задел шар Верити и прокатился прямиком в воротца.

Та бомбардировка спасла ВВС, которые сильно уступали люфтваффе в численности. Если бы люфтваффе не переключилось на гражданские объекты, нам нипочем бы не выиграть Битву за Британию. И Гитлер захватил бы страну.

Глава пятнадцатая

Если нить хоть одна оборвется,

Все плетенье распустится враз.

Стоит выпасть из тысячи клавиш органа одной,

Резанет по ушам диссонанс.

Джон Гринлиф Уиттьер

Ночные гости – Пожар – Очередные параллели с «Титаником» – Дух – Прогулки во сне – Перл-Харбор – Рыба – Разговор с работником – Финч – Недобрые помыслы – Мы с Верити отправляемся поплавать на лодке – Предложение руки и сердца на латыни, преимущества и недостатки – Недуг Наполеона – Сон – Сходство между литературой и реальностью – Объявление

Вторая ночь в Мачингс-Энде вышла такой же беспокойной, как и первая. Заглянул Теренс спросить, как о нем отзывалась Тосси по дороге к Каттисборнам, и получить подтверждение, что ее глаза «сияют точно звезды». Сирила пришлось тащить по лестнице на руках, а Бейн принес мне какао и полюбопытствовал, правда ли, что в Америке все ходят с оружием.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 148
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не считая собаки - Конни Уиллис.
Комментарии