Обещание розы - Хейди Беттс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты не находишь, что его помощь выглядит несколько странно? Я не считаю, что он должен был лезть в запертый ящик. И я готов держать пари, если мы вернемся к ранним записям и заново пересчитаем цифры, а потом сравним с твоими банковскими счетами, обнаружатся расхождения. Подозреваю, что таким образом он извлекал личную выгоду вплоть до самого последнего времени.
– Я не верю, – растерялась Меган. – Здесь, наверное, какая-то ошибка. Я уверена: если его спросить, мы услышим убедительное объяснение.
– О, я не сомневаюсь. У него было шесть месяцев, чтобы состряпать правдоподобную историю.
– Ты хоть немного думаешь, что говоришь, Лукас? Ты утверждаешь, что человек, который является моей правой рукой, меня предал. Я работаю с ним с шестнадцати лет. Ты думаешь, что я стала жертвой его обмана?
– Именно так я и думаю, – сказал Лукас.
– А ты можешь доказать? – сказала Меган, оборачивая против него его излюбленную логику.
– Пока нет. Но его записи в книге подтверждают одну вещь.
– Какую?
– Если Гектор имел доступ к бухгалтерской книге и делал в ней записи, – объяснял Лукас, – по-видимому, он знает гораздо больше, чем ты думаешь.
Меган с недоумением смотрела на него в течение минуты, потом спокойно спросила:
– Ты думаешь, это как-то связано с ограблениями, не так ли?
Лукас, не дрогнув, встретил ее взгляд.
– Я так думаю.
– О Боже! – Она закрыла лицо руками. За глазницами началась болезненная пульсация. – Как такое могло случиться? Не могу поверить…
– Тсс… – Лукас остановил ее легким шлепком и повернул голову, прислушиваясь.
Теперь и она услышала тихий шорох шагов у входа. Лукас сунул журнал обратно и быстрым движением запер ящик, положив ключ в карман. Потом задул лампу и взял Меган за руку. Они бесшумно двинулись из комнаты. Но не успели они дойти до лестницы, как дверь открылась. Лукас толкнул Меган за дубовые шкафы и, пригнувшись, встал рядом. Он поднес палец к губам, предупреждая, чтобы она молчала.
Из их закутка отчетливо слышались шаги, шелест бумаг и звук выдвигающихся ящиков.
– Давай пошевеливайся! – прошептал мужской голос.
– Куда быстрее-то? – отозвался другой голос. Услышав его, Меган сникла. Хотя разговор был тихий и невнятный, она сразу узнала в одном из вломившихся Гектора.
Словно читая ее мысли, Лукас притянул ее за локоть и беззвучно произнес лишь одно слово:
– Гектор?
Убийственное открытие давило тяжелым гнетом. Она медленно кивнула с горестным сожалением.
Они услышали, как выдвинулся другой ящик и одновременно раздался вздох облегчения.
– Теперь нужно выдрать страницы, – приказал неизвестный ей голос. – Никогда не думал, что ты настолько глуп, Гектор. Черт тебя дернул связаться с журналом!
– Нужно было как-то замести следы, – оправдывался Гектор. – Иначе она догадалась бы, что я беру деньги из кассы.
– Ты вообще не должен был их брать! Чего ради?
– Потому что ты слишком долго меня обделял, – сказал Гектор. Судя по звукам, он вырывал страницы из бухгалтерской книги. – Тебя здесь почти никогда не застанешь. То в хибаре пропадаешь, то в разъездах, а по пути вместе с ребятами не пропускаешь ни одного салуна. Вы покупаете себе женщин и виски, а я должен ждать, когда ты появишься. И довольствоваться твоими подачками.
– Ты получал свою долю.
– Да, но я заслуживаю больше. Без меня ты бы не знал, когда останавливать дилижанс. Кто вас извещал о днях перевозки?
– Тебе за информацию хорошо платили.
– Не так уж хорошо. Тебя совсем не трогает, что нам с мамой едва хватает на пропитание?
– А что, разве Адамс тебе не платит?
– Разумеется, платит. Но недостаточно. Тем более сейчас, когда мама больна и появились лишние расходы. – Гектор сменил тон и скорбно заметил: – Ведь она и твоя мама, Эв.
Меган ушам своим не верила. Происходящее напоминало дурной сон. Ей сделалось до тошноты нехорошо. Появление в конторе еще одного самозванца само по себе подействовало ошеломляюще, но все остальное… вообще в голове не укладывалось. Гектор – не только наводчик, но еще и брат Эвана, главаря тех бандитов, которые грабили дилижансы и похитили ее.
Какая же она глупая! Столько времени ничего вокруг себя не видела. Даже не знала, что у Гектора больна мать. Если бы знала, худо-бедно нашла бы способ прибавить ему жалованье. Или одолжила бы нужную сумму, пока все не образуется. Может, тогда его было бы труднее склонить к предательству.
– Кончай болтать, – сказал Зван. – Пора уходить. – Скомканные страницы хрустнули, когда он заталкивал их в карман. Скрипнул дощатый пол. Входная дверь шаркнула и закрылась. Меган услышала, как ключ повернулся в замке. Они с Лукасом снова остались одни.
Она выдохнула наконец, не сознавая, что все время сдерживала дыхание. Лукас помог ей подняться. Он зажег лампу на письменном столе и выдвинул ящик. Двое мужчин забыли его запереть. Оставленный ими дубликат ключа торчал в замке.
– Теперь ты мне веришь?
Меган кивнула, чувствуя, как неприятно засосало под ложечкой.
Лукас быстро раскрыл книгу. На месте вырванных страниц остались корешки с неровными краями.
– Мы используем их как улику, – сказал он угрюмо.
– И что мы будем с ней делать? – Меган не надеялась, что им удастся что-то доказать.
Но Лукас говорил так убежденно, что, несмотря на мрачное настроение, на душе у нее полегчало.
– Мы вызовем Брандта и начальника полиции и покажем им, что мы нашли.
– Но ведь улика, которую мы нашли, уплыла. Ее унесли Гектор с Эваном, – сказала Меган.
Лукас молча смотрел на нее с минуту, потом хитро улыбнулся:
– Тогда нам придется вернуть ее обратно.
В комнате Брандта Донована в гостинице ярко горели свечи, хотя было около трех часов утра. Сидя у окна в каштановом кресле со спинкой в виде медальона, Меган молча наблюдала, как Лукас убеждает своего друга принять его план.
Брандт расхаживал по комнате, выслушивая его доводы, и время от времени бросал заранее заготовленные фразы.
– Полностью исключено. Ты с ума сошел?
– Но я предлагаю единственно верный способ, – вновь доказывал Лукас.
– Ты получишь пулю в лоб, как только попытаешься туда сунуться.
– Именно поэтому мне нужна твоя помощь. – Брандт остановился на полпути.
– Повторяю тебе – ты сошел с ума.
– Мы должны забрать у них те листки, чтобы подтвердить невиновность Меган.
– А не лучше ли направить туда шефа полиции? Пусть они с помощником займутся бандой.
– Нет.
– Почему?
– Потому что и он, и его помощник не приблизятся и на два шага к хибаре, как будут убиты.
– А почему, ты думаешь, что тебя не постигнет та же участь?