Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » 2. Идеальное Дело - Роман (Крысь) Хаер

2. Идеальное Дело - Роман (Крысь) Хаер

Читать онлайн 2. Идеальное Дело - Роман (Крысь) Хаер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 107
Перейти на страницу:

Весь зал склонился в поклонах, и только одна Хельна, сопровождаемая двумя могучими троллями из отрядов своего брата (которые по боевым умениям ненамного, думаю, отставали от гвардейцев Правителя), шла к двери, всем своим видом выражая радушие и гостеприимство. Подойдя к стоящему у порога Правителю дородная тролька согнулась в поклоне, получила ответный кивок, и что-то негромко произнесла. Правитель улыбнулся, и знатная парочка неторопливо направилась через весь зал, о чем-то негромко переговариваясь. За ними как привязанные шли гвардейцы Правителя, а замыкали шествие тролли-бойцы. Публика в огромном зале раздалась в стороны, и парадный кортеж величаво прошествовал по широкой свободной полосе, моментально возникшей в плотной толпе.

Нам повезло — я, Лия и Джина оказались в первых рядах, прямо перед свободным местом, где должны были пройти местные руководители. Проходя мимо, Хельна встретилась глазами с Лией и незаметно подала ей какой-то знак. Гоблинка все мгновенно поняла и присела в глубоком изящном поклоне. Я засмотрелся на Правителя (он прошел буквально в двух шагах от меня — не часто выдается такой шанс!), в этот момент Лия резко и незаметно дернула меня за рукав, еле слышно что-то прошипев нелицеприятное в мой адрес. Спохватившись, я согнулся в поклоне, а когда выпрямился, успел заметить, как царственная процессия скрылась в дверном проеме, у которого сразу встали как статуи гвардеец орк и тролль-боец.

— Ждем, — тут же деловито распорядилась гоблинка, не став заострять внимания на моем деревенском поведении.

— А что, нас могут позвать? — удивился я.

— Было бы неплохо, — мечтательно протянула оркитянка. — Может, удастся, наконец…

— Что ты задумала, милочка? — сразу заинтересовалась Лия, видя что продолжать Джина не собирается.

— Ничего особенного, — ушла от ответа оркитянка. — Ты лучше расскажи, с чего ты взяла, что нас позовут.

— Позволь и мне посекретничать, — ехидно улыбнулась маленькая светская львица, но не удержалась и добавила: — С Хельной есть кое-какие договоренности.

— Понятно, — влез в разговор я. — А какой смысл ждать?

— Не умничай, — осадила меня гоблинка. — Хельна тебе сказала что-нибудь на прощанье?

— Да. Сказала, чтобы я без ее позволения не уходил, — тут же вспомнил я.

— Ну вот, — моментально чему-то обрадовалась Лия. — Так что ждем.

— Ждем, — согласился я.

— Конечно ждем, — твердо добавила Джина, явно думая о чем-то своем.

После этого потянулись минуты ожидания. Разговор не клеился — Лия что-то прикидывала, Джина задумалась и ее как будто подменили, а я скучал. Время вообще имеет странные свойства. Если я, к примеру, занят теми же компьютерными играми, то часы летят как сверхзвуковые самолеты. В дороге, когда задумчиво любуешься окружающими красотами, время течет медленнее, но тоже с неплохой скоростью. Зато когда нужно чего-то ждать, эта странная субстанция моментально меняет свойства, и не о каком полете уже речи не ведется. Скорее вспоминается улитка, ползущая по небезызвестному склону, а ты как будто сидишь на дороге, такой же маленький и невзрачный как этот слизнячок, и следишь за его микроскопическим продвижением.

От безделья я принялся разглядывать огрбуржскую знать, но и это занятие мне вскоре наскучило. На нас особого внимания не обращали, хотя неподалеку от двери, за которой скрылись царственные особы, молчаливо стояли еще пять-шесть групп, так же бесцельно ожидая у моря погоды.

— А что это за комната? В которую вошли Правитель и Хельна, — спросил я у гоблинки.

— Специальный зал для Правителя, — задумчиво ответила Лия, погруженная в свои мысли.

— А когда его тут нет?

— Тогда она пустует.

— То есть?

— Эта комната предназначается специально для посещений Правителя, — терпеливо объяснила мне маленькая светская львица. — Когда его нет — она заперта.

— Расточительно, — пробормотал я, думая о том, что каждый метр жилой площади в этом огромном муравейнике стоит больших денег. После этого мне в голову пришла мысль, что Хельна помимо высокого положения обладает достаточно серьезным финансовым капиталом, раз может позволить себе такую роскошь.

«А впрочем, что я знаю-то о местных товарно-денежных отношениях?» — резонно подумал я, и тут дверь, около которой мы застыли в ожидании, открылась.

На пороге встал тролль в балахоне мага холода, который недавно принес для нас с Хельной карту. Осмотрев замершие в ожидании группы, он взглянул на меня, перекинул взгляд на девушек и после всего этого сделал приглашающий жест.

— Быстренько, давай-давай, — шепнула Лия, и начала толкать меня в спину по направлению к троллю. Я двинулся к двери, а за моей спиной, как телохранители за Правителем, шествовали гоблинка и оркитянка.

Перейдя порог, я огляделся, тут же получил тычок в спину от нетерпеливой гоблинки, посторонился, и девушки вошли следом. Мы оказались в большой комнате, площадью, думаю, около ста квадратных метров. Комната была аскетически пуста, стены завешаны красочными гобеленами с неведомыми для меня сценами древних битв, а под потолком ярко горели пять магических светильников. В противоположном конце комнаты, прямо напротив двери, стояло два трона. На большом троне вольготно расположился Правитель, а справа от него, в кресле поменьше, величаво восседала глава местной трольской диаспоры. Когда мы вошли в приемную комнату, тролька наклонилась к уху царственного орка, и что-то прошептала. Правитель цепко взглянул на меня, и в его глазах застыла усмешка. Мы медленно шли через всю комнату, Правитель на меня смотрел, а тролька продолжала что-то шептать. Остановившись перед тронами, я склонился в поклоне, и за моей спиной присели в книксене девушки.

— Откуда же ты такой так вовремя появился? — услышал я резкий насмешливый голос и выпрямился.

— Я его привела. Тащила от самого Острова, — влезла довольная Лия, не дав мне раскрыть рта.

— Тебе это зачтется, красавица, — не сдержал добродушную улыбку Правитель, посмотрев на ушлую гоблинку.

— Спасибо, мой Правитель, — довольно промурлыкала Лия, и снова присела в изящном полупоклоне.

— Значит, тебя старшие послали, — перенес свое внимание на меня царственный орк. — А кто из них?

Я быстренько прокрутил в голове имена вождей нашего грымского прикрытия, и бодро ответил:

— Арбалет я разыскиваю для вождя Омпа, а мой старший Костынь, ты его знаешь как Мертвого Пывня, мой Правитель.

— Как он там, кстати? — сразу заинтересовался царственный орк. — В прошлом походе его здорово потрепали людские маги.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 107
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 2. Идеальное Дело - Роман (Крысь) Хаер.
Комментарии