Жизнь и труды св. Дионисия Великого, епископа Александрийского - Свящ. А. Дружинин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
214
Так, напр., Simon de Magistris опустил в своем издании один фрагмент из второй книги «Об обетованиях» и один фрагмент из послания к Афродисию, хотя они сохранились в том же рукописном кодексе (Cod. Vaticanus 1553), откуда взяты два небольших фрагмента из той же второй книги «Об обетованиях», помещенные на 83-й странице его издания, и фрагмент из послания «Об упражнении», находящийся на 199-й странице того же издания. Ср.: Harnack. Op. cit. S. 412, 420. Точно так же в издании Симона де Магистриса опущены некоторые фрагменты, сохранившиеся у св. Иоанна Дамаскина в его Sacra parallela, хотя он и поместил в своем издании один отрывок из книг «О природе» и фрагмент из 4-го пасхального послания, сохранившиеся в тех же Sacra parallela и напечатанные в том же издании Лекиена, которое цитирует и Симон де Магистрис. См.: Simon de Magistris. Op. cit. P. 67,197, и Lequien. Joannis Damasceni Opera omnia. Tomus secundus. Venetiis, 1748. P. 480, 654, 752-753, 780, 784, 788.
215
Православное Обозрение. 1891. Т. 2. С. 34-46. Перевод С. Муретова.
216
Творения иже во святых отца нашего Афанасия, архиепископа Александрийского. Ч. 1. М., 1851. С. 361-392; Творения иже во святых отца нашего Василия Великого. Ч. 3. М„ 1846. С. 343-344.
217
Книга правил святых апостол, святых соборов Вселенских и поместных и святых отец. СПб., 1843. С. 251-255.
218
Сочинения Евсевия Памфила, переведенные с греческого·при СанктПетербургской Духовной академии. Т. I. СПб., 1848. С. 375-444.
219
Христианское Чтение. 1840. Ч. 4. С. 1-18.
220
В качестве введения к этому переводу помещены краткие сведения о жизни и творениях св. Дионисия, составляющие извлечения из настоящего исследования о жизни и трудах св. Дионисия (новое издание — СПб., 2006).
221
Eusebii Pamphili Chronicorum liber secundus, где под 251 -268 гг. христианской эры помещены небольшие хронологические заметки о св. Дионисии и современных ему событиях и лицах. См.: Migne. PG. Т. XIX. 1857. Col. 573576.
222
По-видимому, Евсевий в своей «Истории» хотел опустить или изложить в сокращенном виде все, что могло быть истолковано в неблагоприятном смысле для св. Дионисия.
223
Письмо XI к Максиму Философу, см.: Творения св. Василия Великого. Ч. 6. М„ 1847. С. 44-47; ср.: Migne. PG. Т. XXXII. 1857. Col. 267-272.
224
Книга «О Св. Духе», гл. XXIX, см.: Творения св. Василия Великого. Ч. 3. М„ 1846. С. 343-344; ср.: Migne. PG. Т. XXXII. Col. 201.
225
Послание 180 (188) к Амфилохию о правилах, см.: Творения св. Василия Великого. Ч. 7. М„ 1848. С. 1-3; ср.: Migne. PG. Т. XXXII. Col. 664-668.
226
Кстати заметим, что некоторые из перечисленных здесь творений св. Дионисия, по-видимому, отличны от упоминаемых в «Церковной истории» Евсевия. Таковы: ad Dionysium et Didymum epistola, ad Alexandrinam ecclesiam de exilio, de mortalitate, ad Hermammonem et alia de persecutione Decii. Но под первым, вероятно, следует иметь в виду послание к Домицию и Дидиму (Евсевий Церковная история. VII, 11), под вторым — послание к александрийским со-пресвитерам (Там же. VII, 20), написанное из ссылки во время гонения Валериана; послание De mortalitate можно считать тождественным с тем посланием к братьям (Там же. VII, 22), где св. Дионисий описывает ужасы, постигшие Александрию во время моровой язвы. Наконец, если предположить, что в словах Иеронима «ad Hermammonem et alia de persecutione Decii» союз et представляет ошибочную вставку переписчика, то мы получим здесь указание на одно только послание к Ермаммону, в котором, по свидетельству Евсевия (Церковная история. VII, 22), св. Дионисий много рассуждал о злонравии Декия и его преемников. Таким образом, не без основания можно предположить, что в главе о Дионисии блаж. Иероним руководился исключительно «Церковной историей» Евсевия, хотя ему известны были и другие творения св. Дионисия, не упоминаемые у Евсевия.
227
Таковы все помещенные в издании Симона де Магистриса (Op. cit. P. CXLV-CLII) свидетельства Руфина (Historia ecclesiastica, VI, 30 и VII, 33), Феодорита (Haereticarum fabularum. Lib. II, 8-9 и Lib. III, 5-6), Стефана Гобара (у Фотия codex CCXXXII), императора Юстиниана (ed. de fide. Cap. IV), Никифора, архиепископа Константинопольского (Chronographia compendiaria, ed. Par. P. 416, ср.: ed. Воппае, 1829. P. 779), Георгия Синкелла (Chronographia, ed. Par. P. 383, ср.: ed. Воппае, 1829. P. 718), автора «Пасхальной хроники» (Olympias CCLVIII. P. 271, ed. Par., ср.: Migne. PG. Т. XCII. 1860. Col. 672673), Никифора Каллиста (Ecclesiastica historia, VI, 25) и других писателей.
228
Впервые «Восточная хроника» (Chronicon Orientale) напечатана была в переводе с арабского на латинский язык в Париже в 1651 г., а в 1729 г. перевод этот был перепечатан в XVII томе обширного венецианского издания Corpus Bysantinae historiae. Вместе с первым переводом, принад лежащим перу Авраама Еччелленси (Abrahamus Ecchellensis), в упомянутом издании помещен новый перевод той же самой «Хроники», составленный Иосифом Ассеманом (Ioseph Simonius Assemanus). В первой главе предисловия к своему переводу Ioseph Assemanus доказывает, что автором «Восточной хроники» был диакон Петр Бен-Рахеб, живший во второй половине XIII в. Относящиеся к св. Дионисию места «Восточной хроники» находятся в последней главе ее. В переводе Еччелленси эта глава имеет следующее надписание: «Historia patriarcharum coptitarum Alexandriae», а в переводе Ассемана надписывается словами: «De patriarchis Alexandrinis». См.: Chronicon Orientale в переводе Еччелленси. Venetiis, 1729. P. 73,77-78, и в переводе Ассемана. Venetiis, 1729. Р. 73,77-78.
229
Латинский перевод находящейся в Коптском синаксаре под 13-м числом месяца Фаменот биографии св. Дионисия помещен в издании Симона де Магистриса (Op. cit'." P. CLVI-CLVIII).
230
См. у Симона де Магистриса. Op. cit. P. CLIII-CLV, и у Корнилия Биея. Acta sanctorum. Ed. Carnandet. Octobris tomus secundus. 1866. P. 8-15.
231
См.: Acta sanctorum. Editio novissima curante loanne Carnandet. Octobris lomus secundus. Parisiis et Romae, 1866. P. 8-130. Первое издание этого тома ни шло в Антверпене в 1768 г.
232
Neal. Op. cit. Preface. P. VII, num. 2.
233
Так, вместе с Симоном де Магистрисом он относит к посланию «О мученичестве» фрагменты, взятые из толкования на книгу Иова и на евангельские повествования о молитве Спасителя в саду Гефсиманском, хотя в то же время и примечании заявляет, что если бы он был уверен в принадлежности этих фрагментов св. Дионисию, то скорее отнес бы их к посланию «Об искушениях». См.: Neal. Op. cit. P. 47, not. 2.
234
Hipler. Dionysius Areopagite. Regensburg, 1861. S. 113-124, ср.: Dittrich. Op. cit. S. 34-40.
235
Dittrich. 0$. cit. S. 90-91.
236
Ibid. S. 115.
237
См.: Zeitschrift für historische Theologie. Gotha, 1871. S. 42-76.
238
Ibid. S. 62.
239
S. 107.
240
S. 117.
241
S. 157-161.
242
S.7-18.
243
S. 28-41.
244
S. 41-56.
245
S. 56-60.
246
De viris illustribus. Cap. 69.
247
Правда, тридцатилетний возраст для посвящения в сан пресвитера установлен был в начале IV в. 11-м правилом Неокесарийского собора, бывшего в период времени между 314 и 325 гг. (ср.: Hefele. Conciliengeschichte. Erster Band. Freiburg im Breisgau, 1855. S. 210-211); однако весьма вероятно, что этим правилом санкционировалась практика, установившаяся в первые три века.
248
Евсевий. Церковная история. VI, 26.
249
Мориц (Op. cit. Р. 23) утверждает, будто в эпоху св. Дионисия было в обычае совмещать церковные должности с государственной или общественной службой и в доказательство ссылается на пример Павла Самосатского. Между тем подобное совмещение прямо запрещалось древними церковными канонами (Апостольское правило 81-е), и отцы Антиохийского собора, описывая в своем послании неблаговидную жизнь Павла Самосатского, указывали между прочим и на то, что он «превозносился, облекаясь в мирские отличия и больше желая называться дуценарием, нежели епископом» (Евсевий. Церковная история. VII, 30).
250
Евсевий. Церковная история. VII, 27-28.
251
Так называет его Suidas в своем «Лексиконе» (ed. Kusteri. Т. I. Р. 601; ср.: Simon de Magistris. Op. cit. P. LXV). Впрочем, в последнем издании этого «Лексикона» (ed. Bernhardy. Tomi prioris pars prior. Halis et Brunsvigae, 1853. Col. 1396) вместо Διονύσιος έξ 'Αλεξανδρείας, как стоит в издании Кюстера, мы читаем просто Διονύσιος 'Αλεξανδρείας.