Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Кровавый пакт - Дэн Абнетт

Кровавый пакт - Дэн Абнетт

Читать онлайн Кровавый пакт - Дэн Абнетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 99
Перейти на страницу:
метафорическом смысле. Ты хочешь есть? Будь изобретательным.

— Как он? — спросил Гаунт Колдинга.

Колдинг был так занят уничтожением супа и хлеба, что у него запотели очки.

— Заключенный? — спросил он, жуя.

— Да, доктор.

Колдинг опустил свою тарелку, глотая. Он посмотрел на заключенного, спящего на ближайшем диване. Маббону удалось съесть немного супа и хлеба перед сном.

— С ним поразительно... хорошо. Лихорадка исчезла. Я признаюсь, что это изменение к лучшему.

— И, очевидно, не имеет ничего общего ни с каким ритуалом.

— Ну, очевидно, — сказал Колдинг, поднимая ложку.

Гаунт с Крийд съели свои суп и хлеб, сидя под светом перед Балополисом.

— Вы были там, так ведь? — спросила она с набитым ртом, кивая на фон.

— В другой жизни.

— Там было настолько плохо, как говорят?

— Я не знаю, — ответил Гаунт. — Как говорят?

— Что было плохо, — ответила Крийд, запихивая ложку с супом в рот, как будто было соревнование, кто первым закончит.

— Значит все так и должно было быть, — сказал он.

Он откинулся на диване, и долго пристально смотрел на фон.

— Это было что-то, — наконец сказал он.

— Хуже, чем мы повидали? — спросила она.

— Конечно, нет. С Призраками я прошел через плохое, и хуже, и еще хуже. Балгаут был, всего лишь, сражением. Они все просто сражения. Балгаут был большим сражением. Большим сражением. Естественно он вонзился мне в память. Но это не определяет меня.

Крийд уставилась на него. — Ох, я думаю, что определяет.

— Что?

— Я думаю, что Балгаут был адом на палочке, и я думаю, это значит для вас, потому что Слайдо значил для вас больше, чем вы хотите признать. Я думаю, что Балгаут – это старая рана для вас. — Гаунт засмеялся.

— Я серьезно, — продолжила она. — Вы достигли огромной победы для Магистра Войны здесь, на Балгауте. Вы и Гирканцы? Врата Олигархии, а затем Башня Плутократов? Алло? И что он сделал для вас? А? Он умер, вот, что он сделал.

— Все произошло не так, — сказал Гаунт.

— Но, фактически, так все и произошло, — ответила Крийд, поставив пустую тарелку. — Вы и Гирканцы сражались, как фурии для Слайдо, но, когда пыль осела, он был мертв, а на вершине появился новый Магистр Войны. Вас пропустили. Похлопали по спине и отправили на какой-то захолустный лесной мир, где...

— Все было не так.

— Разве? — спросила она.

— Гирканцы были с честью награждены. Я был награжден. Мой собственный отряд. — Крийд печально улыбнулась. — Вы были лучшим Слайдо. Его фаворитом. Вы должны были стать его приемником. Его помазанником.

Гаунт снова рассмеялся. — Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, Тона.

— Может быть, я не слишком хороша в плане чтения книг или официальном обучении, — ответила она, — но, когда вы стали моим командующим офицером, я решила узнать вас. Я изучала. Вы отличились у Врат и отличились у Башни. Насколько Макарот старше вас?

— Магистр Войны? — спросил Гаунт. — Я думаю, лет на семь.

— Не слишком много. Два молодых человека. Два молодых протеже. Не слишком большой выбор между вами. Как братья, наследники. Слайдо умер. И в смерти, только в смерти, Макарот сменил его.

— Это было совсем не так, — усмехнулся он. — Макарот был высшим командиром. Я был просто комиссаром.

— Слайдо любил вас, — ответила она. — Подумайте, как он поддерживал вас. Он отдал вас левый фланг, у Врат. Да, я читала послужной список. Запомнила его. Он предоставил вас левый фланг у Врат, не потому что это был легкий путь, но потому, что он доверял вашим способностям. Вы взяли две невозможные преграды. Бах, бах! Макарот принял командование штурмом Балополиса только потому, что все над ним по званию были мертвы.

— И он, все-таки победил, — сказал Гаунт.

— И вы бы тоже победили, на его месте. Вы когда-нибудь встречали его? — Гаунт посмотрел на нее.

— Макарота?

— Да, Макарота, нашего возлюбленного Магистра Войны.

— Нет.

— Что, никогда?

— Никогда.

— Значит, это не он отослал вас на какой-то захолустный лесной мир, где...

— Нет! — резко бросил Гаунт.

— Просто спрашиваю, — улыбнулась Тона.

— Не надо, — сказал Гаунт.

— Час или два там, — сказала она, повернувшись, чтобы указать на изображение города, — час или два прямо там, вы были на грани от становления Магистром Войны.

— Это не правда.

— Да, правда.

— Нет.

— На самом деле, да.

— Крийд. Хватит!

— Слушайте, — сказала она, вставая с дивана, — кто был очевидным приемником Слайдо? Сайбон? Дравере? Блэквуд? Они все были старыми, пожилыми людьми. Он отдал это Макароту. Слайдо был абсолютно готов отдать магистерство кому-то молодому и менее квалифицированному, чем это предполагает стандартная цепь командования. Макарота выбрал случай. Вы могли стать Магистром Войны! Вы должны были! — Гаунт отвернулся. — Тебя там не было, — сказал он.

Она смотрела на него. Он на мгновение уставился на пол, а затем посмотрел ей в глаза.

— Тебя там не было, — повторил он. — Я аплодирую твоему воображению, но все было не так. Верь, во что хочешь, единственная вещь, которую тебе, на самом деле, нужно знать это: я бы никогда не упустил шанс стать командиром Призраков. Танитцы, Вергхастцы, Белладонцы, это была честь служить рядом со всеми ними.

Оба обернулись, когда Маггс закричал в другой комнате. — У него нож! — кричал Маггс.

Гаунт с Крийд вбежали в приемную комнату. Этогор был

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавый пакт - Дэн Абнетт.
Комментарии