Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Убийство Короля Нага - Джессика М. Батлер

Убийство Короля Нага - Джессика М. Батлер

Читать онлайн Убийство Короля Нага - Джессика М. Батлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 101
Перейти на страницу:
на осмотре затылка, приготовил чай, припарку и травяную ванну.

Она пролежала в ванне гораздо дольше обычного, обдумывая события последних часов. Ки Вало Накар и ее неохотная помощь. Дулс и ее просьбы найти решение. Двое мужчин, пытавшихся принести ее в жертву Разлому. Связь между ней и Тенгрием была настолько сильна, что она могла связаться с ним, пока он был в сознании, а она — нет.

Проводя пальцами по воде, она покачала головой. Жизнь была странной и с каждым днем становилась все страннее.

И все еще оставался незаданный вопрос.

Знала ли она сама ответ на него?

В воде плавали кусочки трав, ароматные и зеленые, наполняя ноздри и легкие и расслабляя мышцы. Соли давно растворились. Было уже поздно, возможно, настолько поздно, что двери заперли, а значит, до утра оставались только она и Тенгрий.

Она выскользнула из воды и вытерлась полотенцем. Он оставил для нее халат, чтобы можно было постирать одежду. Большой пушистый бледно-голубой халат, скорее всего, принадлежал ему. Длинные рукава простирались дальше, чем ее руки, а подол доходил до щиколоток. Как и туника без рукавов, она была из самой мягкой ткани, которую она когда-либо ощущала.

Выйдя из уборной, Тенгрий расставил на столе тарелки. Еще одно рагу с красным соусом, рыба на пару, тушеный лук, жареный грибной хлеб и что-то вроде прессованного пирога с фруктами и орехами.

— На этот раз тебе нужно поесть, — сказал он, наливая в стаканы свежую воду. — Даже если это будет немного. Хоть что-нибудь.

— Я могу поесть. — Ее желудок не урчал и не бурчал от ожидания, но она все равно села за стол. Он снова использовал свой хвост в качестве стула, заняв место напротив нее. — Спасибо за халат. И за заботу обо мне.

— Мне следовало прислушаться к своим первоначальным инстинктам, — пробормотал он, прижав костяшку пальца к щеке. — Мне не следовало оставлять тебя одну. Я думал, что здесь достаточно безопасно, особенно после того, как увидел, как все реагируют. Но я ошибался. Я не должен был оставлять тебя одну.

— А это действительно решило бы проблему? — спросила она, отламывая кусок поджаренного хлеба и макая его в рагу. — Не похоже, чтобы у тебя было много свободных людей для этой задачи. А я хотела пойти в библиотечный лазарет. — Она снова горестно потерла затылок. Второй удар причинил наибольшую боль, но уже сейчас узел значительно уменьшился. — Они выглядели очень решительными. Думаю, они нашли бы способ сделать это.

— Генерал Йото сказал, что они нашли Гао. Она тоже была ранена. С ней все в порядке. Сейчас отдыхает, я полагаю. Никто ничего не видел. Те двое, которые это сделали, смогли нанести удар в таком месте, где их вряд ли увидят.

Когда нужно было сделать столько всего, а все так устали, что многого здесь не увидишь.

Она откусила кусочек хлеба. Пикантный земляной вкус наполнил ее рот приятным теплом.

— Похоже, они испугались.

— Так и есть. — Он уставился в свою тарелку. От миски с рыбой поднимался пар. — Гао и некоторые другие сказали, что ты бросила вызов Ки?

— Бросила вызов? — Прикрыв рот, она рассмеялась, а затем проглотила кусок тушеного мяса. — Нет. Я просто попросила ее о помощи.

Он нахмурился.

— Зачем тебе рисковать, обращаясь к ней? Она забирает души.

— Да, если верить мифам, если они хотят уйти. Хотя я не уверена, что кто-то может это знать. — Она отпила воды, затем пожала плечами. — Думаю, это одна из тех вещей, которым мы должны доверять. Но она может перемещаться между мирами, не полагаясь на точки доступа Туэ-Ра.

— И ты хотела узнать, найдет ли она лекарство или остановит Разлом?

— Я попросила ее передать сообщение другу. Возможно, существует способ, позволяющий продолжить формирование Туэ-Ра и не подвергать риску другие миры. Или, по крайней мере, не подвергать их слишком большому риску.

— И она согласилась? — Он уставился на нее, широко раскрыв глаза. — Она послушала?

— Думаю, да. Я напомнила ей, что на самом деле наши интересы совпадают. Это приведет к гибели почти всех Нейебов. Возможно, другие расы его не волнуют, но носитель Нейеба должен быть. Иначе… — Она пожала плечами и отломила еще один кусок хлеба. — Смерть не так страшна, как бесплодное скитание по мирам до скончания времен. А после того как она передаст послание, то принесет мне ответ. Тогда и посмотрим.

Он откинулся на хвост, опустив руку на стол.

— Я никогда не думал о том, чтобы поговорить с Ки.

— Если это сработает, ты позволишь продолжить формирование Туэ-Ра? Убрать это пятно и позволить ему расти?

Он нахмурил брови. Он дважды провел тыльной стороной костяшки пальца по щеке.

Что-то явно беспокоило его в этом.

Она наклонила голову, изучая его.

— Тенгрий?

Он принужденно улыбнулся.

— Прости. Я задумался. Посмотрим, что сделает Ки. Если она сможет найти решение. Если сможет… — Он покачал головой, а затем продолжил есть рагу, делая медленные укусы.

Разговор между ними затих. Что-то тяготило его. Время от времени она замечала, что его рука дрожит. Когда она пыталась спросить, он отмахивался от нее.

— Сегодня мы должны лечь спать пораньше, — сказал он. — Это был трудный день для тебя, и завтрашний день принесет много проблем.

Она согласилась. Не то чтобы они не собирались увидеть друг друга в своих снах. А она устала. Ее тело тоже немного болело от пережитого испытания.

Он позволил ей одолжить одну из своих длинных туник для ночной рубашки. А потом, слишком скоро, она снова оказалась в кабинете.

Одна.

Гнездо кровати манило ее прийти и поспать. Здесь будет тепло и приятно. Скоро она окажется рядом с Тенгрием в его прежней форме. Тогда он, возможно, будет более спокоен. Они могли бы немного посмеяться, поговорить о прошедшем дне или погрузиться в мирное спокойствие, чтобы часы проходили в довольстве от осознания того, что они находятся рядом друг с другом.

Вот только — она приостановилась, когда ее осенила мысль.

Она откинула покрывало, подобрала подушки и одеяла, подошла к двери и осторожно открыла ее. Он лежал в своей постели, обнаженный, с распущенными волосами. Не похоже, что он спал или был готов ко сну. Только две лампы продолжали гореть, но их свет был настолько слабым, что вся комната была залита тусклым золотистым светом.

— Все в порядке? — спросил он.

— Я просто не хотела спать в комнате одна, — сказала она, отодвигая подушку. — Ты не против?

— Нет. Ты можешь делать все, что захочешь, — он опустил руку, глядя на нее. — Если ты хорошо отдохнешь, тебе будут рады,

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Убийство Короля Нага - Джессика М. Батлер.
Комментарии