Кровь демонов - Валентина Герман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Резко тряхнув головой, я шагнул обратно и с силой захлопнул дверь в надежде избавиться от страшного видения. Быть может, мне показалось, но за миг до этого я успел рассмотреть на металлической поверхности тёмные кровавые следы.
Вторую дверь мне открывать уже не хотелось, однако я заставил себя сжать и дёрнуть шершавую ручку. Дверь не поддалась. Я толкнул, потом ещё раз дёрнул, сильнее. Безрезультатно. Я склонился в поисках замочной скважины и действительно нашёл её, вот только запирающих штырей в просвете видно не было. А ведь зазор между ссохшейся дверью и косяком немаленький - почти в полпальца шириной... Нет, на ключ дверь заперта не была, в этом я не сомневался. Но что же тогда?.. Щеколда?.. Какая-нибудь баррикада снаружи? Что?.. Посветив вдоль почти сантиметровой щели кверху, я неожиданно обнаружил ответ. Небольшой тёмный силуэт вполне ясно вырисовывался даже в тусклом свете. Навесной замок. Там, с другой стороны.
Снова выпрямившись, я поднёс свечу к зарешечённому окошку и вгляделся в помещение по другую сторону от двери - и, не удержавшись, обречённо застонал. Всего в шаге от порога начиналась крутая лестница, уводившая наверх.
Выход был, так близко - и одновременно так далеко. Выхода не было, я был заперт здесь, в кровавой лаборатории давно издохшего безумца, и компанию мне составляли лишь пыточный стол и сотни склянок, полных тёмной, почти чёрной крови...
Мне пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы заставить себя отойти от двери и вернуться к изучению полок.
Я был не один - пока ещё нет. Аманда и Акко были неподалёку, ждали моего возвращения, и я должен был вскоре вернуться; но прежде я хотел найти то, зачем мы пришли сюда. Проклятая рукопись была просто обязана отыскаться здесь.
Я вдруг представил себе, как появлюсь возле решётки с древним свитком, хранящим в себе бесценное тайное знание, как улыбнусь и протяну его Аманде со словами "всё закончилось, вы спасены"... Я представил себе её взгляд в этот миг - взгляд, обращённый ко мне и исполненный благодарности, веры и восхищения.
За поиски я взялся с удвоенным усердием.
Пузырьки, коробочки, банки - полные, пустые, закупоренные или открытые - и все до одной припорошенные вековым слоем подземной пыли. Какие-то инструменты, большинство из которых я видел в первый раз, а об их назначении не хотел даже и думать. Истлевшие серые стопки простыней и салфеток, от которых резко пахнуло плесенью, когда я открыл облезлый покосившийся шкаф. И вот здесь, в небольшом свободном от ветоши углу, я наконец обнаружил их.
Шесть толстых пыльных журналов в обтянутых кожей обложках лежали аккуратно выровненной стопкой, и, смахнув пыль с верхнего, я сумел прочесть цифры, начертанные на нём. Две даты, разделённые дефисом. Короткий, полуторалетний отрезок времени из далёкого прошлого, отголосок событий почти столетней давности, увековеченный чьей-то рукой на пожелтевших листах.
Я осторожно вынул верхний журнал и заметил, что следующий, если верить дате, начинался сразу за предыдущим. Разложил на столе все шесть и убедился, что все они следовали один за другим. На последнем, правда, имелась только дата начала - видимо, он не был закончен. Я наугад распахнул страницы и нахмурился от разочарования. Кривоватый мелкий почерк был трудночитаем, но главная проблема состояла даже не в этом. Я не мог понять ни единого написанного здесь слова. А виной всему был всё тот же проклятый илай.
Я быстро пролистал все журналы и так же быстро захлопнул каждый - все они были одинаково непонятными для меня. Однако, по крайней мере, я сумел убедиться, что вся эта писанина действительно принадлежала чокнутому прадеду Аманды: на форзаце каждого из журналов стояла крупная, витиеватая на старый манер роспись, в которой я легко распознал знакомую фамилию и инициалы: Дж. Дж. Боуфорд.
Что ж, кажется, преподнести Аманде жемчужину на ладони не выйдет... вместо этого придётся, пыхтя, тащить с собой многотомный труд.
Когда я вышел из лаборатории обратно в круглый зал, то сразу услышал мягкий голос Аманды: она негромко говорила что-то Акко, однако слов разобрать я не мог. А спустя миг плавный говор оборвался, и я услышал чуть более громкое и настороженное:
- Джер?..
- Да, Аманда, - быстро отозвался я, чтобы не пугать её. - Всё в порядке. Это я.
Тусклый огонёк в нескольких метрах от меня дрогнул и подпрыгнул наверх, когда Аманда торопливо поднялась с пола.
- Как вы? - голос её звучал смесью тревоги и надежды. - Нашли что-нибудь? Выход?..
- Выход - пока нет, - ответил я, подходя вплотную к решётке и наконец получив возможность разглядеть лицо девушки, ждавшей с другой стороны. - Но нашёл кое-что другое.
С этим я протянул сквозь прутья тяжёлый журнал. Только один - ещё пять пока оставались спокойно лежать на своём месте в лаборатории. В конце концов, возможно, я вообще зря старался, и вся эта писанина окажется вовсе не той, что была нужна.
Аманда приняла журнал, но прежде чем рассмотреть его, внимательно взглянула на меня, одновременно с надеждой и неверием.
- Это то, что я думаю?..
- Не знаю. Не уверен, Аманда. Тут всё на илае, кажется. А может, и нет, но в любом случае, я не понимаю ни слова.
- Где вы нашли его? - спросила Аманда, опускаясь на колени, чтобы удобнее было листать тяжёлый том.
Я кивнул в сторону терявшейся во мраке двери.
- Рядом. В соседней комнате. Там что-то вроде лаборатории.
- Лаборатории?.. - переспросила Аманда и неожиданно вздохнула почти с завистью: - Подумать только, так близко. Хотела бы я тоже взглянуть на всё, что вы там нашли...
- О, я думаю, не стоит.
Она поймала мой взор и подозрительно сощурилась.
- Почему?
- Там... весьма неприятно.
- Хуже, чем здесь? - усмехнулась Аманда, но я ответил ей лишь неопределённой улыбкой. Она нахмурилась, посерьезнела. - Что там, Джер?..
- Лаборатория, я ведь уже сказал.
Аманда поджала губы со смесью недовольства и тревоги:
- Мистер Сандерс!
Я вдруг коротко рассмеялся.
- О, нет, мисс Кейтон, - произнёс, обезоруженно поднимая ладони. - Прошу, только не снова этот ваш жуткий официальный тон.
- Что?.. - растерянно переспросила Аманда, а спустя миг на лице её отразилось явное смущение. Жаль, что света вокруг сейчас было недостаточно: мне так хотелось вновь понаблюдать знакомый румянец на её щеках.
Впрочем, Аманда быстро взяла себя в руки и теперь воззрилась на меня обвиняюще.
- Мистер Сандерс, не уходите от темы. Я хочу знать, что вы обнаружили там.
Тон её был серьёзным и немного тревожным. Понимая, что она не отступится, я нехотя сдался, однако всё же постарался ограничить сказанное так, чтобы оно звучало как можно менее жутко.