Чисвикские ведьмы - Роберт Рэнкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эврика! – вскричал Тим.
– Как, уже? – встрепенулся Уилл.
– Нет. Просто показалось, что я кое-что ухватил.
– Номер три, – провозгласил Гэммон. – Любимая песня.
– Позвольте угадать, – сказал Уилл. – Вечно популярный Танец Большого Сапога в исполнении Литтл Тича.
– Откуда вы узнали?
– Это дар, – объяснил Уилл. – Несомненно, унаследованный от мистера Рюна.
– Не соизволите ли вы перейти к четвертому пункту? Любимый нынешний британский монарх…
Уилл погладил свою великолепную бороду.
– Не могли бы вы мне подсказать?
Пунктом пятым числился любимый работодатель Гэммона. Им оказался некто Хьюго Рюн – такая же неожиданность, как и пристрастие к кокаину у ведущего детской передачи «Голубой Петер».[127]
– Эврика! – снова возопил Тим.
На этот раз Уилл и ухом не повел.
– Нет, на самом деле эврика, – пробормотал Тим. – Мы вошли. Взломано.
– О, – произнес Уилл и подкатил свое кресло к компьютеру своего братца.
– Хитрый шифр, – сообщил наследник магического искусства Мастера Рюна. – Основан на каббалистических знаниях.
– Я читал Каббалу, – ответил Уилл. – Хотя мало что понял.
– Мало кто понимает, – сказал Тим. – Там нарочно все запутано, чтобы люди ломали голову и не лезли куда не надо… Кстати, тут оккультизм был вообще ни при чем. Поваренная книга – вот что мне понадобилось. Код доступа к закрытым файлам – рецепт сливового джема.
– Я бы тоже додумался, рано или поздно.
– Скорее слишком поздно, – парировал Тим. – Вот мы и дома. Хочешь взглянуть?
– Позвольте…
На этот раз Гэммон склонился над плечом Уилла, предоставляя ему возможность насладиться своим благоуханием.
На экране красовалось множество маленьких иконок в виде летучих мышей, тыкв, котлов, черных кошек. Разумеется, присутствовало и помело. Под каждой иконкой была надпись – «Мои заклинания», «Моя книга теней», «Мои любимые проклятия», «Мои чары против бородавок». И так далее. В этом не было ничего смешного.
– Круто, – произнес Тим. – И куда заглянем?
– Позвольте предложить, – сказал Гэммон. – Выберите «Мои мысли по поводу мирового господства».
– Хороший выбор, – одобрил Тим. И шевельнул серебряной мышкой-пентаклем.
Мои мысли по поводу мирового господстваТим еще раз прочел это, потом недоуменно уставился на экран монитора.
– Ничего не понимаю, – пожаловался он.
Уилл тоже посмотрел на экран.
– Латынь. Я ее знаю.
– Тогда будь любезен, прочти.
Уилл прочел.
– Вслух, – попросил Тим.
Уилл прочел вслух.
– Переведи на английский.
Уилл перевел на английский.
– Поверить невозможно, – ахнул Тим.
– Невозможно, – согласился Уилл.
– Вы не могли бы мне объяснить? – спросил Гэммон. – Я не так хорошо говорю по-английски.
Уилл вздохнул.
– Вот что здесь говорится, – начал он.
– Здесь говорится, – произнесла женщина с изнуренным полупрозрачным личиком, которая сидела перед монитором, – почти точной копией того, на который сейчас смотрели Тим и Уилл, – что кто-то взломал наши закрытые файлы.
Другая женщина, похожая на первую как сестра, склонилась над ее плечом. От запаха, исходящего изо рта этой леди, становилось дурно; по сравнению с ней Гэммон благоухал как свежевыпеченный каравай.
– Найди нарушителя, – сказала женщина с дурным дыханием.
Женщина за компьютером забарабанила по клавиатуре.
– Баттс-Эстейт, Брентфорд, – объявила она. – Погляди на плане. Вот этот дом.
– Вызови земельный регистр. Посмотрим, чей это дом.
– Одну минуту… – пальцы женщины исполнили новый пассаж. – Ага! Здесь указано, что владелец участка – некто Хьюго Рюн.
– Рюн, – ее напарница выплюнула это слово – брезгливо, точно стряхнула личинку с восхитительного яблока сорта «грэнни смит». – Можно предположить, что мститель из будущего находится в обители Рюна. Сейчас мы с ним разберемся.
С этими словами она взяла телефонную трубку дискового аппарата, которой искусный мастер придал вид орудия жеребца-производителя, и набрала трехзначный номер.
Где-то зазвонил другой телефонный аппарат. Потом кто-то снял трубку. И голос, мрачный и глухой, способный привести в трепет кого угодно, произнес:
– Граф Отто Блэк слушает.
– Ваше высочество, – сказала женщина со зловонным дыханием. – Враг взломал наш сайт и похитил наши секретные файлы.
– Вот и все, – сказал Уилл.
– Почти понял, – ответил старик Гэммон. – Объясните еще раз последнюю часть.
– Ведьмы разработали обряд, используя компьютерную систему, – объяснил Тим. – Они намерены провести его в последний день этого года, когда часы пробьют полночь.
– Час ведьм, – произнес Гэммон.
– Именно. Круче не придумаешь. Чары поразят все, что имеет отношение к электротехнологиям викторианской эпохи. Все, что связано с системой передачи энергии мистера Тесла. Абсолютно все. И все это будет уничтожено. Исчезнет без следа, словно никогда не существовало. Каждая башня Тесла. Каждое чудо, сотворенное лордом Бэббиджем. Все. Аккуратно вычищено из истории. Это очень мощное заклинание. Самое мощное и грозное из всех, какие когда-либо были составлены. По крайней мере, мне так кажется.
– Когда пробьет полночь, – повторил Гэммон. – В последнюю ночь года.
– В последнюю ночь этого года, – сказал Уилл. – Года тысяча восемьсот девяносто девятого. Знаете, как это можно назвать? «Вирус тысячелетия». «Вирус Миллениум».
ГЛАВА 38
– Не совсем так, сэр, – возразил Гэммон. – Следовало бы сказать «Вирус Сентениум». Миллениума ждать еще сотню лет.
– «Вирус Миллениум» звучит лучше, – объяснил Уилл.
– Согласен, сэр. Но с точки зрения терминологии…
– Это детали, – примирительно произнес Уилл.
– Как скажете, сэр. А может ли мистер Тим обезвредить «Вирус Миллениум»?
– Конечно, – Тим потянул себя за бороду. – Только дайте срок. Но я сильно сомневаюсь, что программу уже запустили в сеть – даже в их собственную. На месте ведьм я бы отложил эту операцию до последней минуты. А то вдруг какой-нибудь гений попытается сорвать их планы.
– Но ты, конечно, хотел бы ее протестировать, – сказал Уилл. – И убедиться, что она работает.
Тим покачал головой:
– Она не похожа на обычные компьютерные вирусы. Вы говорите, что здесь замешана магия – более того, Высокая Магия. Спорю, работа программы связана с массой всяких глобальных заморочек вроде положения планет. И, конечно, с ритуалами. Может быть, даже с человеческими жертвоприношениями.
– Ты шутишь.
– Мистер Тим не шутит, – возразил Гэммон. – Пять таких ритуалов уже были проведены.
– Что? – воскликнул Уилл.
– Убийства, совершенные Потрошителем, сэр. Несомненно, вы о них знаете.
Уилл скорчил задумчивую мину.
– Ты что насупился? – спросил Тим.
– Я не насупился. Я задумался.
– Это не так делается, – сказал Там. – Смотри, как надо.
– Блестяще, сэр, – одобрил Гэммон.
– Спасибо, Гэммон.
– Прекратите! – возмутился Уилл. – Это даже не смешно. Мистер Гэммон, вы думаете, что убийства, которые совершал Потрошитель, – это жертвоприношения?
– Вне сомнений, сэр. Если соединить места убийств на карте, получится перевернутая пентаграмма.
– Я знаю, – сказал Уилл.
– Конечно, знаете, сэр. Мастер сообщил мне, что вы согласились расследовать это дело. Есть подозреваемые?
Ответом был тяжкий вздох.
– Понимаю, сэр, – сказал Гэммон.
– Послушайте, – вмешался Тим. – Я полезу дальше и посмотрю, что тут интересного. А вы… почему бы вам не вернуться к сайту Гэммона? Жду не дождусь ответа на шестой вопрос: «Любимая марка свиных пятачков Гэммона».
– Хорошая мысль, сэр, – согласился Гэммон.
– Не самая лучшая, – возразил Уилл.
– Я могу заняться ужином, – предложил Гэммон.
– Отлично, – обрадовался Уилл, – А я вам помогу.
– Я бы предпочел обойтись без вашей помощи, сэр. Это мне вполне по силам. Вот уже много лет я делаю на кухне исключительно то, что считаю нужным.
– Тогда я помогу тебе, Тим.
– Я справлюсь, – Тим забарабанил по клавиатуре. – Поиграй пока в кабинете мистера Рюна… или где-нибудь еще.
– Ладно, Гэммон, проводите меня к лифту. Гэммон охотно согласился.
Тим колдовал над клавиатурой. Гэммон колдовал на кухне. А Уилл Ведьмолов, которому было решительно нечем заняться, слонялся по кабинету Рюна.
Сначала он ощупывал внутреннюю поверхность браслета из лакированного хряща (каирский торговец уверял, что это хрящ святого Фомы, и один лишь вид его ввергает в страх самых ужасных ведьм). Потом начал ощупывать кожаные переплеты старинных книг. И, наконец, вытащил одну. «Автобиография Казановы».
Уилл уселся у камина и небрежно перелистал несколько страниц. Первое издание. Более того, с автографом. Уилл присвистнул. Одна эта книга в двадцать третьем веке стоила бы целое состояние. Если таковы все книги в коллекции Рюна…