Опустошение - Джессика Хокинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы не должны быть здесь. Мне придется попросить вас уйти, – сказала я. Они вели себя
почти воинственно, и я решила, что им подойдет менее респектабельный клуб подальше отсюда.
– Погоди, – сказал блондин, двинувшись вперед, чтобы перекрыть мне путь.– Позволь
угостить тебя. Я заплачу.
– Нет, – ответила я, решив, что не стоит указывать им на то, что напитки были бесплатные.
– Давай, – умолял он. – Как твое имя?
Мои глаза заметались вокруг в поисках службы безопасности. Он выжидающе смотрел на
меня и сопел.
– Лив, – растерянно сказала я.
– Как? – спросил его друг.
– Лиз, – ответил блондин.
– Лиз, где твой напиток? – спросил он, не потрудившись скрыть свою невнятную речь. –
Разве этот ублюдок не предложил купить его тебе?
– У меня все хорошо, – прокричала я. – Но, если серьезно, вы, ребята, должны уйти.
– Расслабься, детка! Тебе нужно выпить. Пойдем, – сказал один из друзей, положив тяжелую
руку мне на плечи. Внезапно вспомнив руки Марка, я дернулась в сторону, пытаясь освободиться.
– Дайте мне пройти, – воскликнула я.
– Что? – произнес он возле моего уха, заставив меня вздрогнуть.– Ты ведь не уйдешь? Я
собираюсь заказать тебе выпить.
– А я собираюсь позвать охрану, если вы не уйдете. Это частная вечеринка.
– Нет, нет, не нужно охрану, – сказал он, усиливая хватку.
– Пожалуйста, уйдите!
– Хм?
– Она сказала, УЙДИТЕ! – Я подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Дэвид
отбросил от меня руку парня и, скрутив его, толкнул к стене. Он встал между мной и коренастым
блондином, на лице которого появилось настороженное выражение. – Что, твою мать, непонятного,
когда тебе говорят уходить! – закричал он, толкая его к другу.
– Дэвид? – шокировано позвала я его.
Друг блондина что–то крикнул, подняв ладони, но я не смогла услышать из–за громкой
музыки. Они поспешили прочь, побежав прямо в руки службы безопасности.
Дэвид постарался успокоиться и теперь возвышался надо мной.
– Ты должна уделять больше внимания...
– Что ты делаешь? – прошипела я. – Я сама могу позаботиться о себе.
– Очевидно, что не можешь, – парировал он в ответ. – Эти ребята…
– Были совершенно безвредны!
– Ты не знаешь этого наверняка.
– Знаешь что? Забудь об этом, я ухожу, – сказала я, развернувшись на каблуках.
– Подожди, – начал он, но я повернулась, пытаясь остановить его.
– Оставайся здесь. Наслаждайся вечеринкой. – Я не удержалась и бросила нарочитый взгляд
на девушку, кусающую ногти в баре, где он ее оставил. – Ты без проблем подцепишь здесь кого–
нибудь. – Пробормотала я, вытянув шею и высматривая Люси.
– Как Брайан Айерс? Брак, заключенный на небесах и все такое.
Я остановилась.
– Тебе, что за дело? Мне он нравится.
Дэвид пожал плечами.
– Я не думал, что он твой тип.
– У меня нет типа, Дэвид. Я замужем.
Он сделал шаг ближе, и я вновь задрожала; только теперь у меня дрожало все тело, когда он
вот смотрел на меня, сверху вниз.
– Ты продолжаешь это утверждать. Но я начинаю переживать, что может случиться, если со
всеми остальными ты флиртуешь так же, как со мной.
Я сжала руки в кулаки, опустив их по бокам.
– Снова повторю, это не твоего ума дело, но все же попытаюсь объяснить. Прямо сейчас он
общается с Гретхен. – Даже, если я не скрывала своего раздражения, я потеряла его внимание.
Дэвид смотрел на мою руку, которой, как я только что осознала, я нервно играла с краешком
платья. – Так что нет.
– Нет, – эхом повторил он, не открывая взгляда от пальцев на моих обнаженных бедрах.
Понизив голос, я, прохрипела:
– Иди, заигрывай с ней. Флиртуй с кем хочешь, как я, якобы, флиртовала с тобой. – Он
поднял взгляд от моей руки к глазам. Сейчас я вновь завладела его вниманием. – Доброй ночи,
Дэвид.
– Доброй ночи?!
– Я собираюсь попрощаться со всеми.
– Оливия, – скомандовал он, но я уже ушла. “К черту тебя и твои приказы, – подумала я. –
И пусть для того, чтобы их игнорировать потребуется каждая унция моей силы воли ”. –
Прекрати убегать.
Я обернулась, обнаружив, что он в шаге позади меня.
– Оставь меня в покое, Дэвид, – прошептала я как можно спокойнее.
– Нет, – ответил он, легко схватив меня за запястье.
– Не трогай меня, – сказала я, отшатнувшись. Его прикосновение было слишком
интенсивным, и я не знала, что могло бы отправить меня через край. Я искала возможность для
побега, решив отказаться от формальностей. Заскочив в кабинку лифта, я стала нетерпеливо
нажимать кнопки.
– Что? Куда ты уходишь? – спросил Дэвид мне в спину.
– Домой. Просто возвращайся на вечеринку, Дэвид.
Когда он не двинулся с места, я кинулась к служебной лестнице. Распахнув дверь, я
вздрогнула, когда та ударилась об стену. Побежав вниз по лестнице, я вспомнила о пальто, но
решила не возвращаться за ним.
– Оливия! – крикнул он сверху. Прижав сумочку к груди, я бросилась вниз по ступенькам.
– Оставь меня в покое, – крикнула я в ответ. Мое сердце чуть не выскочило из груди, когда я
ощутила его руку на своем плече. От него было чертовски сложно отделаться.
– Остановись. Я не позволю тебе сбежать. Ты злишься на меня? И где, черт возьми, твое
пальто?
Я повернулась к нему лицом, и мы застыли на лестничной клетке, доведенные до крайности.
– Я… Я злюсь? – спросила я, закипая. – А ты как думаешь?
– Это из–за того разговора сегодня днем?
– Нет. Да… это из–за всего! Зачем ты здесь? Я думала, что мы попрощались.
– Я пытался, поверь мне.
– Что пытался?
– Оставаться в стороне, – пояснил он. – Я пытался уйти в сторону, но не могу. – Он опустил
взгляд на свои ноги, пнув что–то на полу. Когда Дэвид снова поднял голову, его глаза полыхали. –
Проведи со мной ночь.
Воздух покинул мои легкие. Одновременно я испытывала шок и вожделение. Сейчас я
почти могла слышать, как мое тело вибрирует от желания, скручивающего спиралью внутри меня, и
которое, как я знала, немедленно найдет выход, стоит ему только коснуться меня.
– Почему ты так стремишься вновь унизить меня? Попользуешься, а затем отбросишь в