Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 - Пу Сунлин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После того, как три экзамена были закончены, Тао Шэн-юй был не очень доволен и поспешно побежал домой. Когда он вошел в дверь, он спросил Цзы-цзинь, которого никто в семье не знал. Поэтому он рассказал своему отцу о Цзы-цзинь. Отец сказал: "Если это так, то гость, должно быть, пришёл давным-давно. ” Во-первых, старик Тао в тот день вздремнул, и ему приснилось, что к дверям подъехала машина с лошадью. Красивый молодой человек вышел из машины и направился в дом, чтобы встретиться со отцом. Удивился и спросил, откуда он взялся? Он ответил: "Мой старший брат обещал одолжить мне дом. Поскольку он находится в экзаменационной комнате, он не может вернуться со мной. Я вернусь первым. ” После разговора пойдет встречать мать. Когда старик смиренно отказался, пожилая мать в семье пришла сообщить: "Леди родила сына!”проснулся внезапно, очень странно. То, что сказал Тао Шэн-юй в этот день, было точно таким же, как и в его сне. И отец, и сын были очень счастливы и назвали ребенка “Сяо-цзинь”.
Когда Сяо-цзинь только родился, он часто плакал по ночам. Его мать не могла его уговорить, и она очень устала. Тао Шэн-юй подошел и сказал: "Если это Цзы-цзинь, я пойду и посмотрю, и больше не будет плакать". Тао обнял ребенка, неторопливо держа его в руке и нежно целуя в рот, и сказал: "Цзы-цзинь, не плачь больше, посмотри, разве меня здесь нет?" Ребенок сильно плакал, и когда он услышал, что говорит Тао Шэн-юй, он сразу же перестал плакать. Он неподвижно посмотрел на Тао, как будто хотел убедиться, что это правда. Тао погладил Сяо-цзинь по голове и ушел. С тех пор Сяо-цзинь перестал плакать по ночам. Несколько месяцев спустя Тао Шэн-юй больше не осмеливался видеться с Сяо-цзинь. Когда он увидел это, он протянул руку и обхватил за талию, чтобы попросить Тао обнять его. Если бы Тао ушел, он бы плакал без остановки. Тао он тоже очень нравится. Когда ему было четыре года, он покинул объятия матери и переспал со своим братом. Когда его брат вышел, он лежал там, притворяясь спящим, и ждал, когда его брат вернется. Его брат научил его читать "Стихи Мао" на подушке, и он бормотал и декламировал их. Он может декламировать более сорока строк каждый вечер. Тао научил его читать статьи Цзы-цзинь. Сяо-цзинь они очень понравились, и он мог пересказать их после прочтения. Другие статьи не запоминаются так быстро. Когда ему было восемь или девять лет, у него были красивые брови и глаза, и он снова казался Цзы-цзинь.
Тао сдавал два экзамена и оба провалил. В год Динъю были выявлены проблемы в экзаменационной комнате, и многие экзаменаторы были наказаны. Императорские экзамены были исправлены один раз, и это роль князь Чжан. Тао Шэн-юй был в списке заместителей на следующем экзамене и стал отличником дополнительного. дополнительный может участвовать в национальных экзаменах, как и кандидат, и стремиться к лучшему будущему. Но Тао Шэн-юй уже был обескуражен путем императорского экзамена, поэтому он жил дома в уединении, чтобы учить своего младшего брата. Однажды он сказал людям: “Мне это доставляет удовольствие, даже если я сдам экзамен на чемпиона, я этого не изменю!”
Пу сказал:
Каждый раз, когда я прихожу в храм мастера Чжан, я восхищаюсь его бородой и бровями, его праведность внушает благоговейный трепет, как будто он живой. И когда он злился, он кричал громко, как гром. Пронзенный копьем, сильный враг потерял мужество. Все это заставляет людей чувствовать очень приятными и неожиданными. Из-за военной храбрости генерала Чжан люди мира сравнивали его с некультурными князь Чжоу Бо и князь Гуань Ин в начале династии Западная Хань. Откуда они могли знать, что император Вэньчан был занят делами и нуждался в том, чтобы князь Чжан много-много раз приезжал, чтобы исправить имперскую экзаменационную культуру! Увы, просто он приходил на осмотр только раз за 35 лет, это слишком поздно и слишком мало!
Комментарии переводчика:
Мир знает только, что Чжан Фэй безрассуден, хорошо пьет и грубый человек. Мало кто мог бы подумать, что он на самом деле был назначен Богом в качестве бога, который руководил надзором императорского экзамена. Скорее всего, это связано с его уважением к культурным. В «Хроника Троецарства» записано, что его старший брат Гуань Юй очень любил солдат, но был высокомерен по отношению к ученым. Чжан Фэй, напротив, обращался с солдатами очень грубо, но очень уважал ученых. Позже ученые вычислили Гуань Юй, а Чжан Фэй был убит своими подчиненными и младшими офицерами, все они были связаны с их личностями.
Из истории, рассказанной Пу, видно, что Чжан Фэй руководил императорским экзаменом и был очень популярен среди ученых. Я не знаю, придет ли он через некоторое время надзирать за академической несправедливостью. Мы с нетерпением ждем этого.
6. Чиновник-секретарь
Ван Пин-цзы, уроженец Пинъян (Линьфэнь, Юньчэн), провинция Шаньси, отправился в Пекин для участия в императорском экзамене и снял дом в храме Баогуо. Сначала в храме был ученик из уезда Юйхан провинции Чжэцзян. Ван дал визитную карточку, потому что дом был подключен. Ученый Юйхан проигнорировал это. Очень невежливо встречаться каждое утро и вечер. Ван Пин-цзы был очень раздражен высокомерием и грубостью учёного